Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Agente de finition main et de conditionnement
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Nettoyeur de moquettes et autres textiles
Nettoyeuse de moquettes et autres textiles
Omettre de statuer sur un chef isolé des conclusions
Omettre des enregistrements effacés
Omettre une partie de boucle
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «autre sans omettre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nettoyeur de moquettes et autres textiles | nettoyeur de moquettes et autres textiles/nettoyeuse de moquettes et autres textiles | nettoyeuse de moquettes et autres textiles

gordijnschoonmaker | tapijtschoonmaakster | schoonmaakster van gordijnen en tapijten | schoonmaker van gordijnen en tapijten


omettre de statuer sur un chef isolé des conclusions

verzuimen te beslissen op een afzonderlijk punt van de conclusies




omettre des enregistrements effacés

verwijderde records weglaten


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


agent de finition main et de conditionnement/agente de finition main et de conditionnement | opératrice de finition sur articles en cuir et autres matériaux souples | agente de finition main et de conditionnement | opérateur de finition sur articles en cuir et autres matériaux souples/opératrice de finition sur articles en cuir et autres matériaux souples

lederwarenverpakker | lederwarenverpakster | lederwareninpakster | verpakkingsmedewerker lederwaren


agent de comptoir en location d'autres machines, équipements et biens matériels | agente de comptoir en location d'autres machines, équipements et biens matériels | responsable de comptoir en location d'autres machines, équipements et biens matériels

medewerker verhuur van andere machines, materialen en roerende goederen | verhuurmedewerkster van andere machines, materialen en roerende goederen | medewerkster verhuur van andere machines, materialen en roerende goederen | verhuurmedewerker van andere machines, materialen en roerende goederen


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptat ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


collision d'un avion avec un autre avion, pendant le transit, passager d'un autre avion motorisé blessé

botsing van luchtvaartuig met ander luchtvaartuig tijdens transit, inzittende van ander aangedreven luchtvaartuig gewond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette possibilité d'omettre des informations qui doivent faire l'objet d'un autre reporting pourrait également viser le reporting qui devra être effectué à l'avenir en vertu des dispositions qui transposeront en droit belge l'article 30.5 de la directive 2016/97 du 20 janvier 2016 sur la distribution d'assurances (à partir du moment où ce reporting sera effectif et tenant compte des précisions qui seront fournies dans des actes délégués ...[+++]

Die mogelijkheid om informatie weg te laten die in een andere rapportering aan bod moet komen, zou ook kunnen gelden voor de rapportering die in de toekomst zal moeten worden verricht krachtens de bepalingen die artikel 30.5 van Richtlijn (EU) 2016/97 van 20 januari 2016 betreffende verzekeringsdistributie (vanaf het moment waarop die rapportering effectief zal worden en rekening houdend met de verduidelijkingen die ter zake zullen worden verstrekt in de gedelegeerde handelingen die momenteel worden besproken) in Belgisch recht omzetten.


Par conséquent, mieux vaudrait : - soit omettre l'article 3, alinéa 2, 10°, du projet et préciser au sein de l'annexe A les éléments minimaux devant être rencontrés par la politique de placement de la pricaf; - soit, si l'intention de l'auteur du projet n'est pas de faire figurer dans les statuts tous les éléments visés à l'article 3, alinéa 2, 10°, utiliser une autre expression, à l'annexe A, que les mots « description détaillée ...[+++]

Het zou dus beter zijn : - ofwel artikel 3, tweede lid, 10°, van het ontwerp weg te laten en in bijlage A te preciseren welke gegevens minstens moeten worden vermeld met betrekking tot het beleggingsbeleid van de privak; - ofwel, indien het niet de bedoeling is van de steller van het ontwerp dat alle gegevens vermeld in artikel 3, tweede lid, 10°, in de statuten worden opgenomen, in bijlage A een andere formulering te gebruiken dan "gedetailleerde beschrijving van het beleggingsbeleid".


Le choix de reprendre certains droits et d'en omettre d'autres est inspiré par le souci de l'auteur de la proposition de n'intégrer les droits de cette convention dans l'ordre juridique belge que dans la mesure où il n'en résulterait aucun double emploi avec des normes existantes.

De keuze om bepaalde rechten op te nemen, en andere niet, is ingegeven door de bezorgdheid van de indienster van het voorstel om de rechten uit het VRK in de Belgische rechtsorde op te nemen, voor zover zulks niet leidt tot overlappingen met bestaande normen.


On ne peut omettre de signaler tout ce qui se situe en aval, à savoir le cas des personnes qui ne sont pas reconnues, qui demandent alors à pouvoir bénéficier d'autres procédures, sans oublier le problème des expulsions.

Men mag niet vergeten wat er aan het einde van de procedure gebeurt, namelijk de situatie waarin mensen wier aanvraag niet wordt erkend, naar andere procedures vragen en de uitwijzingsproblematiek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(40) Sur ce point, s'il est admissible que les « mesure[s] ayant une conséquence préjudiciable pour les conditions et/ou les circonstances de travail [.] » soient énoncés de manière exemplative, il convient d'omettre, à la fin de l'article 15, § 2, proposé, les trois points de suspension, qui sont inadéquats sur le plan légistique et sont en outre inutiles en raison de la mention des mots « entre autres » dans la phrase liminaire de cette disposition.

(40) In dat opzicht kan weliswaar worden aanvaard dat « maatregel[en] met een nadelig gevolg voor de arbeidsvoorwaarden en/of de arbeidsomstandigheden » enunciatief worden vermeld, maar aan het eind van het voorgestelde artikel 15, § 2, moeten de gedachtepuntjes worden weggelaten, daar ze uit wetgevingstechnisch oogpunt ongeschikt zijn en bovendien onnodig vanwege de woorden « onder meer » in de inleidende zin van die bepaling.


Ce procédé semble inadéquat. En effet, il nous amène à courir le risque d'omettre l'une ou l'autre disposition nécessaire à la réalisation des objectifs assignés à la modernisation de la sécurité sociale;

Zulks lijkt inadequaat; als dat moet gebeuren is het immers niet denkbeeldig dat wij de een of andere bepaling over het hoofd zouden zien die noodzakelijk is voor het bereiken van de voor de modernisering van de sociale zekerheid gestelde oogmerken;


Omettre ou masquer le bénéfice de revenus professionnels ou d’autres prestations sociales dans le but de continuer à bénéficier de la pension ou de la prestation d’assistance ;

Het verzwijgen of maskeren van het genot van beroepsinkomsten of andere sociale uitkeringen met het oogmerk het pensioen of de bijstandsuitkering verder te blijven genieten;


Toute demande visant, sur le fondement de l'article 48 du règlement de procédure, à omettre, dans les publications relatives à l'affaire, le nom de la partie requérante (anonymat), les noms d'autres personnes, ou certaines données, doit être introduite par acte séparé et être dûment motivée.

Elk verzoek krachtens artikel 48 van het Reglement voor de procesvoering om de naam van de verzoekende partij (anonimisering), de namen van andere personen of bepaalde gegevens in de publicaties betreffende de zaak weg te laten, moet bij separate akte worden ingediend en naar behoren met redenen worden omkleed.


2. Saisi d'une demande motivée ou d'office, le Tribunal peut omettre, dans les documents émanant du Tribunal, le nom d'autres personnes ou entités mentionnées dans le cadre de la procédure, ou encore certaines données les concernant, s'il y a des raisons légitimes qui justifient que l'identité de ces personnes ou entités ou le contenu de ces données soient tenus confidentiels.

2. Op met redenen omkleed verzoek dan wel ambtshalve kan het Gerecht de namen van andere personen of entiteiten die in het kader van de procedure worden genoemd, of bepaalde gegevens die hen betreffen, uit de van het Gerecht afkomstige stukken weglaten, indien er een rechtmatig belang bij bestaat dat de identiteit van deze personen of entiteiten of de inhoud van die gegevens niet in de openbaarheid komen.


Toutefois, le Tribunal peut omettre le nom du requérant et, au besoin, d’autres données dans ses publications, si des raisons légitimes justifient cet anonymat.

Het Gerecht kan de naam van de verzoeker en, indien nodig, andere gegevens, uit de van het Gerecht afkomstige stukken weglaten, indien er een rechtmatig belang bij deze anonimiteit bestaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autre sans omettre ->

Date index: 2024-03-30
w