FF. considérant que la Commission a récemment décidé, d'une part, de transférer le dossier sur la société ISMERI aux autorités italiennes afin que ces dernières procèdent à une consultation à la lumière des dispositions du code pénal applicable en matière de fraude communautaire et, d'autre part, d'ouvrir une enquête administrative,
FF. overwegende dat de Commissie onlangs heeft besloten het ISMERI-dossier in handen te geven van de Italiaanse autoriteiten, zodat zij de zaak kunnen onderzoeken in het licht van de toepasselijke bepalingen van het strafwetboek inzake fraude ten nadele van de Gemeenschap; overwegende dat de Commissie tevens heeft besloten een administratief onderzoek in te stellen,