Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agalev
Agalev-Groen
Commenter des projets
Sauf si le présent traité en dispose autrement
Sous réserve des dispositions du présent traité
Vivre autrement
Vivre autrement - Verts

Vertaling van "autrement dit comment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement

dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht


personne ou objet accidentellement frappé dans un sport, autrement spécifié

per ongeluk geraakt door persoon of voorwerp bij sport, anders gespecificeerd


Vivre autrement | Agalev [Abbr.]

Anders gaan leven | Agalev [Abbr.]


sauf si le présent traité en dispose autrement | sous réserve des dispositions du présent traité

tenzij in dit Verdrag anders is bepaald


Vivre autrement - Verts (écologistes flamands) | Agalev-Groen [Abbr.]

Anders gaan leven - Geweldloos, Rechtvaardig, Open Ecologisch Netwerk (Vlaanderen-Brussel) | Agalev-Groen [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour les crédits de dépenses relevant des catégories 2 et 3, il est indiqué comment la commune tiendra compte de la dimension de genre, autrement dit comment elle mènera une politique de gender mainstreaming.

Voor de uitgavenkredieten onder categorie 2 en 3 wordt aangegeven op welke manier er rekening zal worden gehouden met de genderdimensie, m.a.w. de wijze waarop de gemeente een beleid van gender mainstreaming voert.


Le chemin sera long et difficile, mais comment pourrait-il en être autrement compte tenu de l'étendue du partenariat? Pour le parcourir sans embûches, l'engagement sans réserve et durable de toutes les parties prenantes est indispensable.

Er ligt een lange en moeilijke weg voor ons, wat logisch is gezien de omvang van het partnerschap.


« La Constitution détermine dans les grandes lignes comment l'État est dirigé, autrement dit, comment les institutions (le Parlement, le gouvernement, les tribunaux, . . ) sont organisées et quelle est la position du citoyen vis-à-vis de ces institutions».

« De Grondwet bepaalt in grote lijnen hoe de Staat bestuurd wordt, met andere woorden hoe de instellingen (het Parlement, de regering, de rechtbanken, . . ) georganiseerd zijn en hoe de burgers zich verhouden tot die instellingen».


« La Constitution détermine dans les grandes lignes comment l'État est dirigé, autrement dit, comment les institutions (le Parlement, le gouvernement, les tribunaux, ..) sont organisées et quelle est la position du citoyen vis-à-vis de ces institutions».

« De Grondwet bepaalt in grote lijnen hoe de Staat bestuurd wordt, met andere woorden hoe de instellingen (het Parlement, de regering, de rechtbanken, ..) georganiseerd zijn en hoe de burgers zich verhouden tot die instellingen».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce sens, il faut donc prévoir à l'article 62, et ce, en veillant à fonder les choses sur une base juridique correcte, la manière dont les créanciers doivent faire valoir leurs créances relatives à la masse faillie, ou, autrement dit, comment ils doivent faire leur déclaration de paticipation au passif de la faillite.

In diezelfde zin, en dus met een correct juridische grondslag dient derhalve in artikel 62 gesteld te worden hoe nu precies de schuldeisers hun vorderingen in de failliete boedel moeten stellen. Of, volgens een gelijklopende terminologie, hoe zij nu precies hun aangifte in het passief van het faillissement dienen te verrichten.


Comment des phrases telles que "Ils veulent nous couper de notre foi" pourraient-elles être interprétées autrement que comme une critique directe de la politique (laïque) mise en oeuvre en Belgique?

Hoe kunnen zinnen als "Ze willen ons van ons geloof afknippen" anders geïnterpreteerd worden als een rechtstreekse kritiek aan het (seculier) beleid dat hier wordt gevoerd?


Comment pourrait-on comprendre autrement les remarques formulées par MM. Anciaux et Deprez ?

Hoe kan men anders de opmerkingen van de heren Anciaux en Deprez begrijpen ?


2. Si une mutuelle omet d'interrompre la prescription d'une action en récupération d'une prestation payée indûment avant que cette prestation ne soit inscrite sur le "compte spécial" et si le Service de contrôle administratif de l'INAMI constate cette infraction dans le délai de prescription fixé à l'article 174, 8° de la loi du 14 juillet 1994 (autrement dit, une sanction administrative peut encore être appliquée), comment le traitement compt ...[+++]

2. Indien een ziekenfonds nalaat de verjaring van een vordering tot terugvordering van een ten onrechte betaald bedrag te stuiten vooraleer het geboekt werd op de zogenaamde "bijzondere rekening" en de Dienst voor administratieve controle van het RIZIV stelt binnen de verjaringstermijn zoals bepaald in artikel 174, 8° van de wet van 14 juli 1994 deze inbreuk vast (met andere woorden er kan nog een administratieve sanctie opgelegd worden), hoe geschiedt dan de boekhoudkundige verwerking van het ten onrechte betaalde bedrag?


2. Comment ces interprètes se répartissent-ils par Région? Autrement dit, combien officient dans les tribunaux des arrondissements de la Région flamande, de la Région wallonne et de la Région de Bruxelles-Capitale?

2. Hoe zijn deze tolken regionaal opgesplitst, hoeveel zijn er met andere woorden verbonden met rechtbanken in arrondissementen in het Vlaamse Gewest, in het Waalse Gewest en in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest?


Autrement dit, comment une sanction indirecte peut-elle être infligée sans introduire la notion de faute dans le divorce ?

Anders gezegd, hoe kan een indirecte sanctie worden opgelegd zonder het foutbegrip in de echtscheiding te brengen?




Anderen hebben gezocht naar : agalev     agalev-groen     vivre autrement     commenter des projets     autrement dit comment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autrement dit comment ->

Date index: 2023-02-08
w