Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autrement dit nous devrions rendre » (Français → Néerlandais) :

Les politiques de l'UE devraient également faire l'objet d'un réexamen périodique: nous devrions faire preuve de transparence et rendre compte de la réalisation de nos objectifs stratégiques, expliquer ce qui a bien fonctionné et ce qui doit changer.

Het EU-beleid moet ook regelmatig worden herzien: wij moeten transparant zijn en verantwoording afleggen over de vraag of wij onze beleidsdoelstellingen bereiken, over wat goed heeft gewerkt en over wat moet veranderen.


Pour ma part, je crois que nous ne devrions pas seulement introduire le concept de l’empreinte législative le plus vite possible, mais également d’une empreinte digitale législative, autrement dit, nous devrions rendre public tous les lobbyistes avec lesquels nous sommes en contact et ce que nous faisons avec eux.

Ik ben voor een zo snel mogelijke invoering van niet alleen een wetgevende voetafdruk maar ook een wetgevende vingerafdruk. Dat wil zeggen dat we zelf openbaar maken met welke lobbyisten we contact onderhouden en over welke zaken we met ze praten.


Mon conseil est cependant que nous devrions utiliser les nouveaux instruments au cours des quelques prochaines années. Autrement dit, nous devrions utiliser activement l’article 194 comme base juridique et exploiter d’autres possibilités en vue de créer un marché intérieur.

Volgens mij verdient het echter aanbeveling om in de komende jaren de bestaande nieuwe instrumenten, met name artikel 194, maar ook andere, als rechtsgrondslag te benutten om de interne markt tot stand te brengen.


Mais nous devrions aussi fournir des orientations sur la suite des travaux concernant une intégration plus poussée de notre cadre budgétaire et de notre cadre de politique économique ainsi que le renforcement de la légitimité démocratique et de l'obligation de rendre des comptes, indissociables de ce processus.

Daarnaast moeten we richtsnoeren verstrekken voor de komende werkzaamheden betreffende verdere integratie van onze kaders voor het begrotings- en economisch beleid en de versterking van de democratische legitimiteit en verantwoordings­­plicht waarmee dit proces gepaard moet gaan.


Autrement dit, nous devrions, par exemple, inclure des clauses contre le terrorisme et en faveur des droits de l’homme dans nos accords avec les pays tiers.

Met andere woorden betekent dat bijvoorbeeld dat we in overeenkomsten met derde landen zowel antiterroristische als mensenrechtenclausules moeten opnemen.


Autrement dit, nous devrions, par exemple, inclure des clauses contre le terrorisme et en faveur des droits de l’homme dans nos accords avec les pays tiers.

Met andere woorden betekent dat bijvoorbeeld dat we in overeenkomsten met derde landen zowel antiterroristische als mensenrechtenclausules moeten opnemen.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, ce qui compte ici est la valeur ajoutée que nous souhaitons que l’échange de données apporte aux citoyens de l’Union européenne. Autrement dit, nous devrions insister pour que les autorités américaines, lorsqu’elles découvrent un terroriste présumé, transmettent les informations à leurs homologues européens, c’est-à-dire Europol et Eurojust.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, het gaat hier om de toegevoegde waarde die we door middel van de uitwisseling van gegevens willen bewerkstelligen voor de burgers van de Europese Unie. Dat betekent dat we erop moeten staan dat, als de autoriteiten van de VS een terroristische dreiging ontdekken, zij deze informatie doorgeven aan de bevoegde EU-autoriteiten, te weten Europol en Eurojust.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autrement dit nous devrions rendre ->

Date index: 2024-06-09
w