Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Association européenne
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
FP-AP
Guéri
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "autres anciens parlementaires " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Association européenne | Association européenne des anciens parlementaires des pays membres du Conseil de l'Europe | FP-AP [Abbr.]

Europese vereniging van voormalige parlementsleden van de lidstaten van de Raad van Europa


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complicatio ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Infarctus du myocarde:ancien découvert par ECG ou autre moyen d'investigation, mais asymptomatique au moment de l'examen | guéri

genezen myocardinfarct | vroeger myocardinfarct, gediagnosticeerd door ECG of ander speciaal onderzoek, maar thans zonder symptomen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'ajout des anciens mandataires publics, autres que les anciens parlementaires et les juristes, dans la Commission présente une plus-value, vu leur expérience relative aux catégories des mandataires publics qui entrent dans le champ d'application de la proposition de loi à l'examen.

De toevoeging van de gewezen openbare mandatarissen, anderen dan de oud-parlementsleden en de juristen, in de Commissie heeft een meerwaarde aangezien zij ervaring hebben met de categorieën van openbare mandatarissen die onder het toepassingsgebied vallen van deze wet.


L'ajout des anciens mandataires publics, autres que les anciens parlementaires et les juristes, dans la Commission présente une plus-value, vu leur expérience relative aux catégories des mandataires publics qui entrent dans le champ d'application de la proposition de loi à l'examen.

De toevoeging van de gewezen openbare mandatarissen, anderen dan de oud-parlementsleden en de juristen, in de Commissie heeft een meerwaarde aangezien zij ervaring hebben met de categorieën van openbare mandatarissen die onder het toepassingsgebied vallen van deze wet.


La Cour constitutionnelle est donc l'exemple type du compromis à la belge, avec son double équilibre entre, d'une part, francophones et néerlandophones et, d'autre part, anciens parlementaires et juristes de profession (ces derniers étant issus de la magistrature et du monde universitaire).

Aldus is het Grondwettelijk Hof het typevoorbeeld van het Belgisch compromis, met zijn dubbel evenwicht tussen, ten eerste, Nederlandstaligen en Franstaligen en, ten tweede, gewezen parlementsleden en beroepsjuristen aangetrokken uit de magistratuur en de academische wereld.


Il ressort de l'expérience de la Cour d'arbitrage, dont chaque groupe linguistique est composé paritairement, d'une part, de juges qui sont d'anciens parlementaires et, d'autre part, de magistrats issus des plus hautes juridictions ainsi que de professeurs, qu'en matière d'évaluation législative, pareille parité permet de concilier une approche strictement juridique avec une approche socialement pertinente.

Uit de ervaring van het Arbitragehof, waar er binnen elke taalgroep pariteit is tussen enerzijds rechters gewezen parlementsleden en anderzijds magistraten uit de hoogste rechtscolleges en hoogleraren, mag worden getuigd dat zulks inzake wetsevaluatie dienstbaar is aan de opgave van verzoening tussen een strikt juridische en maatschappelijk relevante benadering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les modifications que nous proposons d'apporter aux articles 31, 32 et 34 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 tendent, d'une part à supprimer comme telle la catégorie de juges anciens parlementaires, et d'autre part à organiser le système de nomination sur le modèle qui a été retenu pour les conseillers de la Cour de cassation et pour les conseillers d'État.

De wijzigingen die wij willen aanbrengen in de artikelen 31, 32 en 34 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 strekken er enerzijds toe de categorie rechters die bestaat uit gewezen parlementsleden als dusdanig te schrappen en anderzijds het benoemingssysteem te organiseren naar het model dat gehanteerd wordt voor de raadsheren in het Hof van Cassatie en voor de staatsraden.


7. souhaite que la Cour de cassation turque procède à l'annulation de la sentence contre M Zana et les trois autres anciens parlementaires turcs d'origine kurde;

7. hoopt dat het Turkse Hof van cassatie het vonnis tegen mevrouw Zana en de drie andere voormalige Turkse parlementsleden van Koerdische afkomst verbreekt;


1. demande la libération immédiate de Mme Leyla Zana, Prix Sakharov 1995 du Parlement européen, ainsi que des trois autres anciens parlementaires turcs d'origine kurde;

1. vraagt dat mevrouw Leyla Zana, die in 1995 de Sacharov-prijs van het Europees Parlement heeft ontvangen, en de drie andere voormalige Turkse parlementsleden van Koerdische afkomst onmiddellijk worden vrijgelaten;


7. souhaite que la Cour de cassation turque procède à l'annulation de la sentence contre M Zana et les trois autres anciens parlementaires turcs d'origine kurde;

7. hoopt dat het Turkse Hof van cassatie het vonnis tegen mevrouw Zana en de drie andere voormalige Turkse parlementsleden van Koerdische afkomst verbreekt;


34. souligne que les subventions accordées, sur le budget du Parlement, à l'Association des anciens députés (poste 3600) et à l'Association parlementaire européenne (poste 3601) doivent être conformes aux dispositions du règlement financier; considère que l'octroi des subventions doit être subordonné à la présentation d'informations détaillées concernant les activités prévues; a décidé, au stade actuel, d'inscrire en réserve un montant de 100 000 euros au titre du poste 3600 ("Frais de réunion et ...[+++]

34. benadrukt dat de subsidies uit de begroting van het Parlement voor de Vereniging van voormalige afgevaardigden van het Europees Parlement (post 3600) en de Europese Parlementaire Vereniging (post 3601) moeten stroken met de bepalingen van het Financieel Reglement; is van mening dat de financiële steun afhankelijk moet worden gesteld van de indiening van gedetailleerde informatie over de geplande activiteiten; beslist in deze fase een bedrag van 100 000 EUR in de reserve te plaatsen voor post 3600 ("Kosten voor vergaderingen en a ...[+++]


9. est préoccupé par les retards que connaissent les travaux de la plupart des commissions parlementaires et des groupes de travail du Conseil qui sont, les unes et les autres, compétents pour les divers actes de base afférents à l'ancien chapitre A-30 et à d'autres intitulés de l'ancienne partie B du budget; invite le Conseil et toutes les commissions parlementaires concernées à tout mettre en œuvre pour que les actes de base pui ...[+++]

9. constateert met bezorgdheid dat de werkzaamheden van de meeste parlementaire commissies en werkgroepen bij de Raad die bevoegd zijn voor de verschillende basisbesluiten van het voormalige hoofdstuk A-30 en de overige begrotingslijnen van het vroegere deel B van de begroting vertraging hebben opgelopen; roept de Raad en alle betrokken parlementaire commissies op al het mogelijke te doen opdat de basisbesluiten uiterlijk op het overleg van 24 november 2003 worden goedgekeurd zodat zij op 1 januari 2004 in werking kunnen treden; verzoekt de Commissie te voorzien in overgangsmaatregelen ingeval de basisbesluiten niet tijdig worden goedg ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autres anciens parlementaires ->

Date index: 2022-04-16
w