Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «autres autorités doivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d' ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.


autoritésgionales ou locales,autres autorités publiques

regionale,lokale of andere overheden


Protocole complémentaire (Deuxième, Troisième) à l'accord du 26 juillet 1957 entre le gouvernement fédéral autrichien, d'une part, et les gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du charbon et de l'acier et la Haute Autorité de la CECA/, d'autre part, relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire de la République autrichienne

Aanvullend Protocol (Tweede, Derde) bij de Overeenkomst van 26 juli 1957 tussen de Oostenrijkse Bondsregering enerzijds en de Regeringen der deelnemende staten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Hoge Autoriteit van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal anderzijds, inzake het invoeren van directe internationale spoorwegtarieven voor doorvoer van kolen en staal over het grondgebied van de Republiek Oostenrijk


Accord entre le Gouvernement fédéral autrichien, d'une part, et les Gouvernements des Etats membres de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier et la Haute Autorité de la Communauté européenne du Charbon et de l'Acier, d'autre part, relatif à l'établissement de tarifs directs internationaux ferroviaires pour les transports de charbon et d'acier en transit par le territoire de la République autrichienne

Overeenkomst tussen de Oostenrijkse Bondsregering enerzijds en de Regeringen der deelnemende staten van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en de Hoge Autoriteit van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal anderzijds inzake het invoeren van directe internationale spoorwegtarieven voor doorvoer van kolen en staal over het grondgebied van de Republiek Oostenrijk
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un autre membre se demande si les autorités doivent réellement s'ingérer dans de telles décisions en imposant une taxe.

Een ander lid vraagt zich af of het werkelijk de rol is van de overheid om tussen te komen in dergelijke beslissingen via het opleggen van een belasting.


Ce n'est pas, en soi, une raison pour interdire les exploitations, mais les autorités doivent veiller à ce qu'elles répondent à une série d'autres conditions qui concernent en premier lieu la santé publique.

Op zich is dit geen reden om de uitbatingen te verbieden, maar de overheid moet er wel op toezien dat ze beantwoorden aan een aantal andere eisen die in de eerste plaats de volksgezondheid betreffen.


Les autorités doivent par conséquent, dans leur politique (tant intérieure qu'extérieure), se garder d'hypothéquer les droits au développement des autres habitants de la planète, et sauvegarder les droits des générations futures.

Dit heeft als gevolg dat de overheid in haar beleid (zowel in haar binnenlands beleid als in haar buitenlands beleid) de rechten op ontwikkeling van andere bewoners van de aarde niet in het gedrang mag brengen, alsook de rechten van toekomstige generaties moet vrijwaren.


En outre, selon « Les Principes directeurs relatifs aux entreprises et aux droits de l'homme des Nations Unies » du Professeur Ruggie, représentant spécial du Secrétaire général des Nations Unies chargé de la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprises, les autorités doivent veiller à ce que les entreprises ne contribuent pas à la violation des droits de l'homme dans les zones de conflit et à retirer aux entreprises qui en seraient convaincues tout soutien et tout accès aux services publics (Ruggie, Rapport, 2010, pages 7 et 11).

Daarnaast dient, volgens de Guiding Principles omtrent het mensenrechtengedrag van bedrijven van Prof. Ruggie - Speciaal Vertegenwoordiger van de Secretaris-Generaal van de VN op het terrein van mensenrechten en transnationale firma's en andere ondernemingen - de overheid erop toe te zien dat bedrijven niet bijdragen aan mensenrechtenschendingen in conflictgebieden en elke ondersteuning en dienstverlening aan bedrijven die zich daar wel schuldig aan maken dienen ingetrokken te worden (Ruggie, 2010 Report, p 8. en p 11.)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) Le Service public fédéral (SPF) Finances vise une efficience aussi grande que possible où, d’une part la proximité de la prestation de service est primordiale et, d’autre part, les moyens limités de l’Autorité doivent être alloués de manière optimale.

1) De Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën streeft naar een zo groot mogelijke efficiëntie waarbij enerzijds de nabijheid van de dienstverlening primordiaal is en anderzijds de schaarse middelen van de overheid optimaal worden aangewend.


2. Si l'autorité de surveillance sur base consolidée décide de faire participer une autre autorité compétente au sens de l'article 2, paragraphe 2, ou une autorité compétente d'un pays tiers, les deux autorités doivent parvenir à un accord sur l'étendue de la participation de cette autre autorité compétente ou de l'autorité compétente du pays tiers.

2. Wanneer de consoliderende toezichthouder besluit een andere bevoegde autoriteit als omschreven in artikel 2, punt 2, dan wel een bevoegde autoriteit van een derde land bij de opstelling te betrekken, sluiten beide autoriteiten een overeenkomst over de reikwijdte van de betrokkenheid van de andere bevoegde autoriteit of de bevoegde autoriteit van het derde land.


Ces problèmes doivent être réglés et les autorités doivent redoubler d’efforts pour protéger les autres libertés et droits fondamentaux de manière à ce que tous les citoyens puissent exercer leurs droits sans entrave.

Deze tekortkomingen moeten worden aangepakt en de overheden moeten meer inspanningen leveren om de grondrechten en vrijheden te vrijwaren zodat alle burgers hun rechten ongehinderd kunnen uitoefenen.


Art. 10. Les candidats d'une autre autorité doivent, de la même manière que les candidats de la propre autorité : 1° démontrer qu'ils satisfont aux exigences en matière de compétences pour l'emploi vacant en cas de participation à la procédure de mobilité interne du personnel; 2° passer avec succès la procédure de sélection lors de la participation à la procédure de promotion.

Art. 10. Kandidaten van een andere overheid moeten op dezelfde wijze als kandidaten van de eigen overheid : 1° aantonen dat ze voldoen aan de competentievereisten voor de vacante betrekking bij deelname aan de procedure van interne personeelsmobiliteit; 2° slagen voor de selectieprocedure bij deelname aan de bevorderingsprocedure.


les autorités publiques nationales ou régionales exerçant des prérogatives de puissance publique, c'est-à-dire les gouvernements, ministères, administrations, agences ou autres autorités publiques opérant au niveau national ou régional qui sont directement subordonnées à des gouvernements, ministères ou administrations nationaux ou régionaux et qui exercent des fonctions publiques en vertu d'une délégation de compétence accordée par ces gouvernements, ministères ou administrations nationaux ou régionaux; ces autorités ...[+++]

nationale of regionale overheidsdiensten die overheidsgezag uitoefenen, d.w.z. regering, ministerie, administratie of agentschap, of andere overheidsdiensten op nationaal of regionaal niveau die rechtstreeks ressorteren onder een nationale of regionale regering, ministerie, administratie of agentschap en die openbare functies uitoefenen die door deze nationale of regionale regering, ministerie of administratie aan hen gedelegeerd zijn; zij moeten een wettelijke verantwoordelijkheid hebben op het gebied van bevordering, stimulering en ondersteuning van ondernemerschap;


Il convient de viser une interopérabilité maximale des divers lecteurs de cartes; autrement dit, les autorités doivent faire en sorte que les lecteurs de cartes utilisés pour la carte d'identité électronique soient également compatibles avec d'autres types de cartes utilisés dans la relation avec les autorités, et en particulier avec la carte d'identité sociale.

Er moet worden gestreefd naar een maximale interoperabiliteit van de diverse kaartlezers; anders gesteld dient de overheid ervoor te zorgen dat de kaartlezers die de elektronische identiteitskaart kunnen lezen ook andere kaarttypes die worden gebruikt in de relatie met de overheid, in het bijzonder de sociale identiteitskaart, kunnen lezen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autres autorités doivent ->

Date index: 2021-03-25
w