Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autres candidats mme florence lepoivre » (Français → Néerlandais) :

3. Les deux autres candidats, Mme Florence Lepoivre et M. François Tomas sont classés ex aequo en deuxième rang, à une majorité de trois membres sur quatre (.) ».

3. De beide andere kandidaten, Mevr. Florence Lepoivre en de heer François Tomas worden ex aequo op de tweede plaats gerangschikt bij meerderheid van drie van de vier leden (.) ».


Considérant que Mme Florence Lepoivre est titulaire d'une Maitrise de psychologie sociale et du travail, qu'elle exerce la fonction de Conseillère de la Vice-Première Ministre et Ministre de la Santé publique et des Affaires sociales, chargée de l'Intégration sociale, un élément clé de la loi du 19 mars 2013 sur la coopération belge au développement, qu'elle a exercé des fonctions en matière de gestion des ressources humaines au sein du SPF « Justice » et qu'elle dispose donc d'une grande connaissance en matière de gestion.

Overwegende dat Mevr. Florence Lepoivre houder is van een master in de sociale en arbeidspsychologie, dat ze de functie bekleedt van Raadgever van de Vice-Eerste Minister en Minister van Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke integratie, een sleutelelement van de wet van 19 maart 2013 op de Belgische ontwikkelingssamenwerking, dat ze functies heeft bekleed inzake personeelsbeheer binnen de FOD `Justitie' en zo beschikt over een ruime kennis van beheerszaken.


Art. 2. Mme Florence Lepoivre est nommée membre du conseil d'administration de l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants en qualité de représentant du Ministre ayant la Prévoyance sociale dans ses attributions, en remplacement de Mme Sarah Scaillet.

Art. 2. Mevr. Florence Lepoivre wordt benoemd tot lid van de raad van beheer van het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen, als vertegenwoordiger van de Minister die de Sociale voorzorg onder zijn bevoegdheden heeft, ter vervanging van Mevr. Sarah Scaillet.


Considérant ainsi que lors d'une comparaison mutuelle des « atouts », il apparaît d'une part clairement que les deux candidats disposent d'un dossier solide témoignant d'une preuve convaincante de leurs capacités respectives, mais que, d'autre part, s'agissant de l'expérience concrète et de l'affinité par rapport à la réalité de terrain de la Commission des psychologues, une différence se révèle très sérieusement entre les candidat ...[+++]

Overwegende aldus dat bij een onderlinge vergelijking van de "troeven" enerzijds duidelijk blijkt dat beide kandidaten een sterk dossier hebben waardoor hun beider capaciteiten afdoende bewezen worden, maar anderzijds dat wat betreft de concrete ervaring en affiniteit met het werkveld van de Psychologencommissie, wel degelijk een verschil naar voren treedt tussen de kandidaten onderling, met name de realisaties van Mevr. Catherine ...[+++]


Elle signale enfin qu'à son avis, la notion d'« équilibre » qui est utilisée dans la proposition de Mme Lizin et consorts signifie qu'une place sur trois doit être réservée à un candidat du sexe autre que celui des candidats occupant les deux autres.

Tenslotte wijst zij er op dat de notie « evenwichtige verdeling » in het voorstel van mevrouw Lizin c.s. volgens haar betekent dat 1 op 3 plaatsen naar een persoon moet gaan van verschillend geslacht.


7. de veiller étroitement, en concertation avec d'autres États membres de l'Union européenne, à ce que les droits des candidats de l'opposition aux élections présidentielles, comme Mme Victoire Ingabire Umuhoza, soient suffisamment garantis et que les candidats en question, de même que leurs collaborateurs de campagne, puissent exercer ces droits en toute liberté;

7. er in overleg met andere EU-lidstaten nauw op toe te kijken dat de rechten van presidentskandidaten uit de oppositie, zoals mevrouw Victoire Ingabire Umuhoza, voldoende gewaarborgd worden en dat zij en hun campagnemedewerkers deze in volle vrijheid kunnen uitoefenen;


Mme De Roeck déclare que pour la rédaction de la proposition de loi nº 3-1271/1, il a été tenu compte d'une part de certaines situations qui incitent les auteurs à interdire la maternité de substitution, et d'autre part de certaines circonstances qui font que la maternité de substitution peut offrir une solution aux candidats parents qui ne peuvent avoir d'enfants pour des raisons médicales et qui ne peuvent se satisfaire de la procédure d'adoption ordinaire parce qu'ils souhaitent un lien génétique avec l'enfant.

Mevrouw De Roeck verklaart dat, bij de redactie van het wetsvoorstel nr. 3-1271/1, rekening werd gehouden met enerzijds enkele situaties die de auteurs ertoe neigen om het draagmoederschap te verbieden, en anderzijds met bepaalde omstandigheden waarbij het draagmoederschap een oplossing kan bieden voor kandidaat-ouders die omwille van medische redenen niet aan kinderen geraken en voor wie de gewone adoptieprocedure niet volstaat omdat ze een genetische band met het kind willen hebben.


Mme Florence Lepoivre, attaché, née à Bruxelles le 25 février 1975, est promue par avancement à la classe supérieure dans le cadre linguistique français à la classe A3, à partir du 1 janvier 2007;

wordt Mevr. Florence Lepoivre, attaché, geboren te Brussel op 25 februari 1975, bevorderd door verhoging naar de hogere klasse, in het Franse taalkader, tot de klasse A3, met ingang van 1 januari 2007;


Par arrêté royal du 13 septembre 2004, Mme Florence Lepoivre, est nommée à titre définitif en qualité de conseiller adjoint dans le cadre linguistique français de l'Administration centrale à partir du 1 juin 2004.

Bij koninklijk besluit van 13 september 2004, wordt Mevr. Florence Lepoivre, met ingang van 1 juni 2004, in vast verband benoemd in hoedanigheid van adjunct-adviseur in het Franse taalkader van het Centraal Bestuur.


Une discussion a ensuite lieu sur la portée des amendements déposés par Mme Zrihen, du groupe PS, qui visent à élargir la présente résolution aux quatre autres pays candidats à l'adhésion à l'Union européenne, à savoir l'Ancienne République yougoslave de Macédoine, le Monténégro, la Bosnie et la Serbie, sur le modèle de la résolution votée au parlement de la Fédération Wallonie-Bruxelles le 27 novembre 2012.

Vervolgens vindt een debat plaats over de draagwijdte van de amendementen die zijn ingediend door mevrouw Zrihen, van de PS-fractie, die de huidige resolutie wil uitbreiden met de vier kandidaat-lidstaten van de Europese Unie, met name de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Bosnië en Servië, naar het voorbeeld van de resolutie die is aangenomen in het parlement van de Franse Gemeenschap op 27 november 2012.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autres candidats mme florence lepoivre ->

Date index: 2025-03-18
w