Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autres devraient ouvrir " (Frans → Nederlands) :

Le développement d'outils d'information et la mobilisation des parties prenantes devraient ouvrir la voie à d'autres initiatives en matière de sensibilisation et de formation ciblée.

De ontwikkeling van informatiebronnen en het mobiliseren van betrokkenen moet nieuwe mogelijkheden bieden voor initiatieven inzake bewustmaking en doelgerichte opleiding.


Jusqu’à présent, seul le centre de crise de Lampedusa est opérationnel, mais deux autres devraient ouvrir prochainement.

Voorlopig is de hotspot in Lampedusa de enige operationele site.


En d’autres termes, les systèmes éducatifs devraient s’ouvrir pour faire face à la diversité croissante des apprenants, et des liens devraient être tissés avec l’ensemble des parties prenantes.

Dit betekent het openstellen van de onderwijsstelsels om op de groeiende diversiteit van de lerenden in te spelen en het aangaan van banden met alle belanghebbenden.


Le Conseil européen des jeunes agriculteurs (CEJA) et les autres organisations représentant la jeunesse devraient être soutenus pour ouvrir la voie à des forums de la jeunesse dans les communautés locales qui stimuleront une action conforme à leurs besoins et à leurs aspirations.

De Europese Raad van jonge landbouwers (CEJA) en andere jongerenorganisaties zouden gesteund moeten worden om het pad te effenen voor jongerenfora in lokale gemeenschappen die aanzetten tot maatregelen waarbij rekening wordt gehouden met wat zij verlangen en nodig hebben.


Services: les deux parties devraient ouvrir leurs secteurs des services au moins autant qu’elles l’ont fait à ce jour dans le cadre d’autres accords commerciaux.

Diensten: Beide partijen moeten hun dienstensectoren ten minste net zo veel openstellen als zij tot dusver in andere handelsovereenkomsten hebben gedaan.


C’est pourquoi les États membres devraient veiller à ce que les prestataires de services de paiement, lorsqu’ils proposent des comptes de paiement au sein d’une offre groupée, fournissent aux consommateurs des informations sur la possibilité éventuelle d’ouvrir le compte de paiement séparément et, si tel est le cas, de fournir des informations distinctes sur les coûts applicables et les frais liés à chacun des autres produits ou service ...[+++]

Derhalve moeten de lidstaten ervoor zorgen dat wanneer betalingsdienstaanbieders pakketbetaalrekeningen aanbieden, zij de consument meedelen of het mogelijk is de betaalrekening afzonderlijk aan te schaffen en zo ja, afzonderlijke informatie verstrekken over de toepasselijke vergoedingen die verbonden zijn aan elk van de andere producten of diensten uit het pakket die afzonderlijk kunnen worden aangekocht.


Ils devraient être gérés par cette institution financière sous la responsabilité de l'ordonnateur, et il devrait être possible de les ouvrir dans des monnaies autres que l'euro.

Ze worden door de betrokken financiële instelling beheerd onder verantwoordelijkheid van de ordonnateur en moeten in andere valuta dan de euro kunnen luiden.


Tous les citoyens de l’UE devraient être en mesure d’améliorer leurs compétences linguistiques, de s’ouvrir aux autres cultures et de découvrir les possibilités qui s’offrent à eux dans l’Union et sur le marché mondial.

Alle burgers van de EU zouden in staat moeten zijn hun taalvaardigheden te ontwikkelen, kennis te maken met verschillende culturen, en de mogelijkheden te ontdekken die de Unie en de wereldwijde markt bieden.


Des négociations sont en cours avec l’Ukraine et le Liban, d’autres devraient s’ouvrir bientôt avec la Tunisie et l’Azerbaïdjan ainsi que, ultérieurement, avec l’Arménie.

Ook met Oekraïne en Libanon zijn onderhandelingen aan de gang. Naar verwachting zullen ook snel onderhandelingen beginnen met Tunesië en Azerbeidzjan, en later ook met Armenië.


que la mise en oeuvre complète et efficace des directives dans tous les Etats membres et l'application correcte des règles communautaires sont essentielles pour le bon fonctionnement des marchés publics ; et que le processus de transposition et d'application serait facilité par une meilleure coopération entre les Etats membres et la Commission ; que l'accès à des voies de recours rapides et efficaces en cas de non-respect est important pour assurer l'application efficace des directives ; que toutes les dispositions des directives 89/665/CEE et ...[+++]

-de volledige en effectieve uitvoering van de richtlijnen in alle lidstaten en de correcte toepassing van de communautaire voorschriften van essentieel belang zijn voor een goede werking van de markten voor overheidsopdrachten; dat een betere samenwerking tussen de lidstaten en de Commissie de omzettings- en toepassingsprocedures te baat zou komen; -toegang tot snelle en effectieve rechtsmiddelen in gevallen van niet-naleving van belang is om een effectieve toepassing van de richtlijnen te waarborgen; dat er ten volle gebruik moet worden gemaakt van alle bepalingen van de Richtlijnen 89/665/EEG en 92/13/EEG; dat de Commissie een pro ...[+++]


w