Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autres discussions menées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Accord entre les États membres de l'Union européenne concernant les demandes d'indemnités présentées par un État membre à l'encontre d'un autre État membre en cas de dommages causés aux biens lui appartenant, qu'il utilise ou qu'il exploite, ou de blessure ou de décès d'un membre du personnel militaire ou civil de ses services dans le cadre d'une opération de gestion de crises menée par l'Union européenne

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de vorderingen van een lidstaat tegen een andere lidstaat ter zake van schade aan goederen die zijn eigendom zijn of door hem worden gebruikt of geëxploiteerd, dan wel van letsel of overlijden van een militair of een lid van het burgerpersoneel van zijn strijdkrachten in het kader van een EU-crisisbeheersingsoperatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ceci implique notamment que : - les membres du Comité de pilotage rendent des comptes réguliers sur les actions de communication entreprises au sein de leur structure concernant les acquis du projet AMéDis; - l'accès à l'information doit être équitable et donc rendu possible dans les mêmes délais pour chaque partie au conflit; - les parties s'engagent à ne retenir ni celer d'informations; - les parties respectent la confidentialité des informations lorsque celle-ci est, par exception, requise; - les parties s'abstiennent d'interpréter les accords dans un sens différent de celui qui a présidé à leur conclusion; - les parties dénoncent les actions menées à l'encon ...[+++]

Dit betekent meer bepaald dat : - de leden van het Stuurcomité regelmatig rekenschap afleggen over de acties inzake communicatie die worden ondernomen binnen hun structuur betreffende de verworvenheden van het AMéDis-project; - de toegang tot de informatie billijk en dus binnen dezelfde periode mogelijk moet zijn voor elke partij die betrokken is bij het conflict; - de partijen zich ertoe verbinden geen informatie achter te houden of te verzwijgen; - de partijen de vertrouwelijkheid van de informatie respecteren wanneer deze - bij uitzondering - vereist is; - de partijen de akkoorden niet op een andere manier zullen interpreteren dan ...[+++]


Ainsi la police est placée dans une situation comparable à celle des autres secteurs de sécurité, à savoir avec une propre réglementation de départ anticipé qui vaudra jusqu'à ce que tous les règlements de départ anticipé dans le secteur public fédéral, en ce compris le présent arrêté, sont adaptés en exécution de l'Accord de gouvernement et après les discussions menées au sein du Comité national des Pensions en ce qui concerne les métiers lourds.

Zodoende wordt de politie in een vergelijkbare toestand geplaatst als die van de andere veiligheidssectoren, zijnde met een eigen uittrederegeling die zal gelden tot alle regelingen van vervroegde uittreding in de federale openbare sector, met inbegrip van dit besluit, aangepast worden in uitvoering van het Regeerakkoord en nadat besprekingen werden gevoerd in het Nationaal Pensioencomité over de zware beroepen.


Quels sont les résultats des autres discussions menées au sein du groupe de travail intercabinets quant aux dispositions en matière de périodicité du contrôle et aux sanctions?

Wat zijn de uitkomsten van de verdere besprekingen op het IKW van de bepalingen inzake periodiciteit van de controle en de sancties ?


Au cours des discussions menées à la Chambre, un intervenant a relevé que l'on ne tenait pas compte de la suggestion du Conseil d'État de scinder la proposition en deux parties, la première réunissant toutes les dispositions relatives aux « éléments essentiels », et la deuxième rassemblant toutes les autres dispositions.

Tijdens de besprekingen in de Kamer werd gesteld dat er geen gevolg wordt gegeven aan de suggestie van de Raad van State om « het wetsvoorstel op te splitsen in twee delen, waarbij in het eerste alle bepalingen worden samengebracht die betrekking hebben op de « essentiële elementen » en in het tweede alle andere bepalingen ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au terme des discussions menées avec le pays partenaire et les autres bailleurs européens, il apparaît toutefois de façon claire que la santé demeure un secteur prioritaire et bénéficie dans ce cadre d’une part importante de l’aide au développement.

Het is evenwel duidelijk, zoals blijkt uit de discussies met partnerlanden en andere Europese donoren, dat gezondheidszorg een prioritaire sector blijft en in dit kader op een aanzienlijk deel van de ontwikkelingshulp kan rekenen.


3. Est-ce que le gouvernement fédéral mène des discussions avec d'autres institutions afin d'assurer l'avenir financier de la Cinematek?

3. Lopen er tussen de federale regering en bepaalde instellingen besprekingen om de toekomst van Cinematek financieel veilig te stellen?


Elle a été informée - au même titre que les autres autorités nationales de concurrence des 28 États membres - de l'instruction et des discussions avec Booking.com menées conjointement par les autorités française, italienne et suédoise de concurrence, en collaboration avec la Commission européenne.

Ze werd net als de andere nationale mededingingsautoriteiten van de 28 lidstaten, geïnformeerd over het onderzoek en de besprekingen met Booking.com, die gezamenlijk door de Franse, Italiaanse en Zweedse mededingingsautoriteiten werden gevoerd, in samenwerking met de Europese Commissie.


Les objectifs ne sont pas à proprement parler neufs. Comme indiqué précédemment, ils s'inspirent de ceux avancés par les États membres et des réflexions et discussions menées par la Commission avec des chercheurs et d'autres intervenants du monde de l'éducation.

Zoals reeds eerder is gesteld, zijn zij ontwikkeld aan de hand van de door de lidstaten voorgestelde doelstellingen en gedachtewisselingen en het overleg van de Commissie met onderzoekers en anderen uit de onderwijswereld en hebben zij betrekking op terreinen waarop vele lidstaten reeds werk verrichten en sommige al grote voortgang hebben geboekt.


6. peuvent écouter une discussion menée en classe, entre autres à propos de thèmes de l'actualité, de journaux, de programmes à la radio et à la télé, etc.

6. kunnen luisteren naar een klasgesprek, o.a. over actualiteit, kranten, tijdschriften, radio- of TV-programma's, enz.


Vu l'urgence motivée par le fait que d'une part, en raison du contexte financier et de la complexité administrative et juridique de l'assurance-soins de santé obligatoire, les discussions menées en vue de la réforme de l'assurabilité furent compliquées et longues alors que les pouvoirs accordés au Roi en application de l'article 11, 2° de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, expirent le 30 avril 1997 et que d'autre part les organismes ...[+++]

Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd doordat, eensdeels, wegens de financiële context en de administratieve en juridische complexiteit van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging, de besprekingen met het oog op de hervorming van de verzekerbaarheid ingewikkeld en lang waren, terwijl de machtiging die aan de Koning is verleend met toepassing van artikel 11, 2°, van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, verstrijkt op 30 april 1997, en, anderdeels, de verzekeringsinstellingen die ermee belast zijn de nieuwe b ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : autres discussions menées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autres discussions menées ->

Date index: 2021-11-25
w