Art. 3. Le compte individuel, visé à l'article 4, §1, de l'arrêté royal n° 5 du 23 octobre 1978 relatif à la tenue des documents sociaux, énonce les totaux des sommes, prévues dans les articles 16, § 1, 7°, a) et § 2, 3° et § 3, 1° de l'arrêté royal du 8 août 1980 relatif à la tenue des documents sociaux, et les montants du salaire et de toute autre somme, visé à l'article 16, § 1, 7°, h) de ce même arrêté, en franc belge et en euro.
Art. 3. De individuele rekening bedoeld in artikel 4, § 1, van het koninklijk besluit nr. 5 van 23 oktober 1978 betreffende het bijhouden van sociale documenten, vermeldt de totalen van de bedragen, bedoeld in de artikelen 16, § 1, 7°, a), en § 2, 3°, en § 3, 1°, van het koninklijk besluit van 8 augustus 1980 betreffende het bijhouden van sociale documenten, en het bedrag van het loon en van elke andere som, bedoeld in artikel 16, § 1, 7°, h), van ditzelfde besluit, in Belgische frank en in euro.