Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Acte
Agente de finition main et de conditionnement
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Celui-ci
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Et n'est pas lié par
Hallucinose
Jalousie
Le présent
Mauvais voyages
Nettoyeur de moquettes et autres textiles
Nettoyeuse de moquettes et autres textiles
Ni soumis à son application.
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «autres donc » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nettoyeur de moquettes et autres textiles | nettoyeur de moquettes et autres textiles/nettoyeuse de moquettes et autres textiles | nettoyeuse de moquettes et autres textiles

gordijnschoonmaker | tapijtschoonmaakster | schoonmaakster van gordijnen en tapijten | schoonmaker van gordijnen en tapijten


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


agent de comptoir en location d'autres machines, équipements et biens matériels | agente de comptoir en location d'autres machines, équipements et biens matériels | responsable de comptoir en location d'autres machines, équipements et biens matériels

medewerker verhuur van andere machines, materialen en roerende goederen | verhuurmedewerkster van andere machines, materialen en roerende goederen | medewerkster verhuur van andere machines, materialen en roerende goederen | verhuurmedewerker van andere machines, materialen en roerende goederen


agent de finition main et de conditionnement/agente de finition main et de conditionnement | opératrice de finition sur articles en cuir et autres matériaux souples | agente de finition main et de conditionnement | opérateur de finition sur articles en cuir et autres matériaux souples/opératrice de finition sur articles en cuir et autres matériaux souples

lederwarenverpakker | lederwarenverpakster | lederwareninpakster | verpakkingsmedewerker lederwaren


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, d ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent préc ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


collision d'un avion avec un autre avion, pendant le transit, passager d'un autre avion motorisé blessé

botsing van luchtvaartuig met ander luchtvaartuig tijdens transit, inzittende van ander aangedreven luchtvaartuig gewond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement, notamment l'article 3bis tel qu'introduit par l'arrêté royal du 28 septembre 2006 pris en exécution de l'article 8 de la loi du 26 août 2006 portant fusion de la Société fédérale d'Investissement et de la Société fédérale de Participations; Considérant qu'en vertu de l'article 3bis précité, le conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement est composé de douze membres au moins; Considérant que le mandat de Mme. Alda Greoli, administratrice, a pris fin de plein droit en date du 18 avril 2016, conformément à l'article 3ter, § 2, alinéa 2 de la loi susmentionnée; Considérant qu'il a ...[+++]

Gelet op de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen, meer bepaald op artikel 3bis zoals ingevoegd bij het koninklijk besluit van 28 september 2006 genomen in uitvoering van artikel 8 van de wet van 26 augustus 2006 houdende fusie van de Federale Investeringsmaatschappij en de Federale Participatiemaatschappij; Overwegende dat ingevolge bovengenoemd artikel 3bis, de raad van bestuur van de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij is samengesteld uit ten minste twaalf leden; Overwegende dat het mandaat van Mevr. Alda Greoli, bestuurster, van rechtswege een einde heeft genomen op 18 april 2016, overeenkomstig artikel 3ter, § 1, lid 2 van vo ...[+++]


Selon le rapport sur les statistiques agricoles publié récemment par Eurostat et basé sur les chiffres de vente communiqués dans le cadre du Règlement relatif aux statistiques sur les pesticides, ces chiffres de vente placent la Belgique en 3eme position européenne en termes de ratio par unité de surface agricole. La vente des produits phytopharmaceutiques en Belgique est assez stable. La majeure partie de ces produits est vendue au secteur professionnel. Le caractère intensif de l'agriculture belge et la grande importance des légumes et des fruits, c'est-à-dire des cultures avec une grande valeur ajoutée mais vulnérables aux organismes nuisibles et donc nécessita ...[+++]

Volgens het recent door Eurostat gepubliceerde verslag inzake landbouwstatistieken (en dat is gebaseerd op de gegevens medegedeeld in het kader van de Europese verordening betreffende statistieken voor pesticiden neemt België op grond van de verkoopgegevens de derde plaats in op Europees niveau wat betreft de hoeveelheden toegepast per eenheid landbouwoppervlak. De verkoop van gewasbeschermingsmiddelen in België is vrij stabiel. Het overgrote deel van deze middelen gaat naar de professionele sector. Het intensieve karakter van de Belgische landbouw en het grote belang van de groente- en de fruitteelt, teelten met een hoge toegevoegde waa ...[+++]


C'est donc uniquement après avoir pris connaissance d'une infraction déjà commise que l'on tombe sous la condition d'application de ce droit de parole et que l'on peut donc choisir de les signaler aux autorités judiciaires afin d'éviter que d'autres infractions ne soient commises à l'égard de ces mineurs et / ou de ces personnes vulnérables, ou afin d'éviter que d'autres mineurs ou personnes vulnérables ne soient victimes de ces infractions à l'avenir.

Het is dus enkel na kennis te krijgen van een reeds gepleegd misdrijf dat men onder de toepassingsvoorwaarde van dit spreekrecht valt en men dus kan opteren om te melden aan de gerechtelijke overheden met de bedoeling om andere misdrijven ten aanzien van deze minderjarigen en / of kwetsbare personen te vermijden of om te vermijden dat andere minderjarigen of kwetsbare personen in de toekomst slachtoffer worden van die misdrijven.


Et plus encore en considérant que le projet lui-même présente "un risque migratoire évident". Il faut donc comprendre de votre déclaration que les échanges de jeunes, qui n'ont d'autre but que d'ouvrir notre jeunesse sur le monde et ainsi de renforcer leur conscience citoyenne, des projets montés en collaboration avec une instance publique dont vous entachez la crédibilité par vos propos, que ces projets donc, seraient une forme de filière d'immigration dans notre pays.

Uit uw antwoord moet men dus afleiden dat uitwisselingsprogramma's voor jongeren, die alleen tot doel hebben het blikveld van onze jeugd te verbreden en zo hun maatschappelijk bewustzijn te versterken, en dat projecten die samen met een overheidsinstantie werden opgezet waarvan u de geloofwaardigheid met uw uitspraken in twijfel trekt, een immigratiekanaal vormen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) Pourriez-vous dresser un tableau reprenant les coûts en personnel et en matériel, par mois, depuis l'entrée en vigueur de ce dispositif (et de son protocole d'accord avec l'Intérieur) au 31 août 2015 à charge d'une part de votre Ministère (donc les frais dits "fixes") et d'autre part du SPF Intérieur (donc les frais dits "variables)? b) La répartition de ces coûts est-elle amenée à évoluer? c) La Défense pourrait-elle, à l'avenir, prendre à sa charge une partie des frais dits variables?

1. a) Kunt u een tabel opmaken van de kosten voor personeel en materieel, per maand, sinds de inwerkingtreding van die maatregel (en van het protocolakkoord met Binnenlandse Zaken) tot 31 augustus 2015, met een opsplitsing tussen de kosten ten laste van uw departement (de zogenaamde vaste kosten) en de kosten ten laste van de FOD Binnenlandse Zaken (de zogenaamde variabele kosten)? b) Zal het respectieve aandeel van die kosten evolueren? c) Zou Defensie in de toekomst een deel van de zogenaamde variabele kosten op zich kunnen nemen?


Une personne qui partage une résidence principale avec une autre verra donc son droit à un revenu garanti maintenu – pour autant que les conditions soient remplies – mais, pour le calcul du montant, il sera tenu compte des revenus de l'autre personne puisque les frais fixes sont partagés avec cette autre personne et donc, il importe de considérer le revenu total.

Een persoon die een hoofdverblijfplaats deelt met iemand anders, zal aldus zijn recht op de inkomensgarantie – voor zover aan de voorwaarden is voldaan – behouden, maar voor de berekening van het bedrag zal rekening gehouden worden met de inkomsten van de andere persoon aangezien de vaste levenskosten gedeeld worden met deze andere persoon en dus het totale inkomen van belang is.


On prévoit donc un régime conférant un ancrage légal — par l'établissement de droits spécifiques — d'une part, au lien affectif durable réel entre le partenaire marié ou cohabitant et l'enfant d'une autre relation issu du parent juridique (dans la pratique, il s'agit généralement d'une relation antérieure dans l'hypothèse d'une succession de relations monogames) et, d'autre part, au fait que ledit partenaire marié ou cohabitant participe donc dans la pratique à l'éducation, aux soins, à l'hébergement, à la protection et au soutien de l'enfant.

Aldus wordt voorzien in een regeling waarbij 1º de feitelijke duurzame affectieve band tussen de gehuwde of samenwonende partner en het kind van de juridische ouder uit een andere — vanuit de veronderstelling van seriële monogamie in de praktijk veelal vorige — relatie en 2º het feit dat die gehuwde of samenwonende partner aldus in de praktijk mee instaat voor de opvoeding, de zorg, de huisvesting, de bescherming en de ondersteuning van het kind, wettelijk wordt verankerd door er rechten aan te verbinden.


L'enjeu était donc important, deux précédents étaient à craindre : d'une part, de voir partir une organisation mondiale et donc d'être en contradiction avec la politique belge d'accueil de ce genre d'organisations et d'autre part, le risque de faire un effort trop important pour essayer de garder l'OMD en Belgique, ce qui n'aurait pas manqué d'être invoqué par d'autres organisations internationales comme précédent.

Er stond dus heel wat op het spel en er waren twee precedenten te vrezen : enerzijds het mogelijk vertrek van een wereldorganisatie, wat in strijd zou zijn met het Belgisch beleid dat dergelijke organisaties wil aantrekken en anderzijds het leveren van een te grote bijdrage, om de WDO in België te houden, wat andere internationale organisaties er ongetwijfeld zou toe aanzetten dat als precedent aan te voeren.


· Le travail de police ne nécessite pas seulement un appui administratif et logistique, il exige aussi des moyens spéciaux qui, contrairement aux deux autres terrains où la qualité doit primer avant tout, sont très coûteux et sont donc regroupés au sein du « soutien opérationnel », qui est donc au service des deux autres aspects du travail de police au prix de revient le plus bas et, bien entendu, selon des optiques différentes.

· Politiewerk moet niet alleen administratief en logistiek ondersteund worden, maar er zijn ook bijzondere middelen vereist die, in tegenstelling tot de twee andere terreinen waar in de eerste plaats de kwaliteit moet primeren, zeer veel geld kosten en daarom worden gegroepeerd in de « operationele steun », die alzo tegen de laagste kostprijs en weliswaar vanuit verschillende optieken ten dienste staat van beide andere aspecten van het politiewerk.


En outre, bien qu'il ne soit pas satisfait à la condition énoncée dans l'article 21, § 3, 2º, b , dernière phrase, du code précité, puisque les biens détruits disparaissent en tant que tels du circuit économique et ne peuvent donc pas être expédiés ou transportés en dehors de la Belgique, l'administration belge a décidé, à la lumière des mesures de simplification introduites depuis le 1 janvier 1996 et dans l'attente d'une prise de position en la matière, de la part des instances européennes compétentes, d'accepter que l'opération envisagée soit localisée à l'étranger, et donc en règle passible de la taxe dans un autre État membre, pour autant évidemmen ...[+++]

Hoewel er niet is voldaan aan de voorwaarde gesteld in de laatste zin van artikel 21, § 3, 2º, b , van voornoemd wetboek, aangezien de vernietigde goederen als dusdanig uit het economisch verkeer verdwijnen en dus niet kunnen verzonden of vervoerd worden buiten België, neemt de Belgische administratie, in het licht van de sinds 1 januari 1996 van kracht geworden vereenvoudigingsmaatregelen en in afwachting van een standpunt van de bevoegde Europese instanties terzake aan dat de beoogde handeling in het buitenland plaatsvindt en in de regel in een andere lidstaat aan de belasting onderworpen is voor zover uiteraard aan de andere voorwaarden voldaan ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autres donc ->

Date index: 2024-03-13
w