Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autres départements nous travaillons " (Frans → Nederlands) :

En collaboration avec les autres départements nous travaillons à un système informatique sur lequel, à terme, la plus part des factures peuvent être reçues et traitées électroniquement.

In samenwerking met de andere departementen werken wij aan een informaticasysteem zodat, op termijn de meeste facturen elektronisch kunnen ontvangen en behandeld worden.


Il est également important de souligner, en particulier dans le contexte de l'Union de l'énergie, que nos deux pays sont liés depuis longtemps et que nous travaillons étroitement, tant au niveau bilatéral qu'au niveau régional dans le cadre du Benelux, mais aussi avec d'autres pays de l'Europe du Nord-Ouest via le Forum Pentalatéral de l'énergie et le North Seas Countries Offshore Grid Initiative (NSCOGI).

Het is ook belangrijk te benadrukken, zeker in het kader van de Energie Unie, dat onze beide landen al lang met elkaar verbonden zijn en nauw samenwerken, zowel op bilateraal niveau als op regionaal niveau in het kader van de Benelux, maar ook met andere landen in Noord West Europa, via het Pentalateraal Energieforum en het North Seas Countries Offshore Grid Initiative (NSCOGI).


4 MAI 2016. - Décret modifiant divers décrets en conséquence de l'intégration des tâches de l'agence « Inspectie RWO » (Inspection de l'Aménagement du Territoire, de la Politique du Logement et du Patrimoine Immobilier) dans le Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie et dans l'agence « Wonen-Vlaanderen » (Logement - Flandre), ainsi que concernant les fonds budgétaires et d'autres adaptations techniques (1) Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouverne ...[+++]

4 MEI 2016. - Decreet houdende wijziging van diverse decreten ingevolge de integratie van de opdrachten van het agentschap Inspectie RWO in het departement Leefmilieu, Natuur en Energie en het agentschap Wonen-Vlaanderen, alsook betreffende de begrotingsfondsen en andere technische aanpassingen (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Decreet houdende wijziging van diverse decreten ingevolge de integratie van de opdrachten van het agentschap Inspectie RWO in het departement Leefmilieu, Natuur ...[+++]


Par ailleurs, nous travaillons à la prédistribution de comprimés, entre autres aux crèches, aux écoles et aux femmes enceintes, sur tout le territoire.

Daarnaast wordt er gewerkt aan de pre-distributie van tabletten naar onder andere crèches, scholen en naar zwangere vrouwen en dit over het hele land.


Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2015, notamment la section 14 - Service public fédéral Affaires étrangères Considérant qu'un crédit provisionnel de sept millions quatre cents quatre-vingt-cinq mille euros en engagement et de six millions deux cents nonante-neuf mille euros en liquidation destiné à couvrir la compensation salariale et le remboursement aux départements d'origine des indemnités et des coûts afférents au déploiement et au fonctionnement de membres de la Police fédérale, de représentants de la Magistrature et de membres du personnel de la Justice, des Affaires étr ...[+++]

Gelet op de wet van 19 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, namelijk sektie 14 - Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Overwegende dat op het programma 14-53-5 van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015 een provisioneel krediet is ingeschreven ten belope van zeven miljoen vierhonderdvijfentachtigduizend euro in vastlegging en zes miljoen tweehonderd negenennegentigduizend euro in vereffening, om aan de departementen van oorsprong de looncompensatie en de terugbetaling van vergoedingen en van kosten verbonden aan de ontplooiing en het functioneren van leden van de Fe ...[+++]


D'autres exigences proviennent de la circulaire du SPF P et O sur l'utilisation des applications e Procurement, ainsi que d'instructions légales spécifiques relatives à l'efficacité énergétique et à l'achat de véhicules, de bois et de produits d'entretien durables. b) Pas d'application. c) Nous ne travaillons pas avec une liste d'exigences, mais nous intégrons le développement durable dans toutes les phases d'un marché public, conformément à la circulaire du 16 mai 2014 susvisée, donc déjà au stade de la préparation et de la prospection du marché.

Andere vereisten zijn afkomstig uit de omzendbrief van de FOD P en O betreffende het gebruik van de toepassingen e-Procurement, alsook specifieke wettelijke richtlijnen met betrekking tot energie-efficiëntie en de aankoop van voertuigen, duurzaam hout en schoonmaakmiddelen. b) Niet van toepassing. c) Er wordt niet gewerkt met een programma van eisen, maar met het integreren van duurzame ontwikkeling in alle fases van een overheidsopdracht conform voormelde omzendbrief van 16 mei 2014.


Considérant que la qualité de l'étude d'incidences, laquelle serait incomplète, erronée et obsolète, est contestée par plusieurs réclamants; Considérant que l'étude n'aurait notamment pas suffisamment mis en avant les enjeux majeurs liés au Bois Saint-Lambert que seraient le fait qu'il est le dernier massif boisé dolomitique du massif de Philippeville non éventré par l'activité extractive, le fait que le bois serait une des rares zones de confrontation des variantes atlantique et continentale des chênaies-hêtraies neutrophiles dans le front oriental de la formation atlantique et le fait que le site se trouverait dans la dernière zone de ...[+++]

Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk f ...[+++]


Depuis de nombreux mois, nous travaillons à la sensibilisation de nos partenaires et des autorités congolaises : vous avez cité nos démarches effectuées dans le cadre de notre présidence du Conseil de Sécurité mais il faut aussi tenir compte, d’une part, des nombreux contacts que nous avons avec la Banque Mondiale, dont le séminaire « Promines », co-organisé avec les Congolais, sera présenté cette semaine à Kinshasa (l’idée est que nous puissions, à la demande des Congolais, offrir notre concours sur base des propositions formulées dans le projet pilo ...[+++]

Sinds meerdere maanden werken we aan het sensibiliseren van onze partners en de Congolese autoriteiten : u heeft onze démarches geciteerd die we in het kader van het voorzitterschap van de Veiligheidsraad hebben uitgevoerd. Er dient echter ook rekening te worden gehouden met enerzijds de verscheidene contacten die we onderhouden met de Wereldbank, zoals inzake het seminarie “Promines” dat gecoörganiseerd wordt met de Congolezen en dat deze week voorgesteld zal worden in Kinshasa (de idee is dat wij, op vraag van de Congolezen, onze st ...[+++]


Enfin, nous constatons que les autoroutes ou autres axes de circulation internationaux sont généralement utilisés par des organisations criminelles ou, plus simplement, par des petits criminels. Ça peut être le cas pour y commettre des actes criminels (vols de chargement, traite/trafic des êtres humains au départ des parkings d'autoroutes,..) ou pour se déplacer entre les différents endroits où se déroulent leurs activités criminelles (trafic de drogue ...[+++]

Dit kan het geval zijn om er criminele feiten te plegen (ladingdiefstallen, mensenhandel of -smokkel vanaf de parkings langs de autosnelwegen,..) of om zich te verplaatsen tussen de verschillende locaties waar hun criminele activiteiten zich voordoen (drughandel, wapenhandel, zwendel in afvalstoffen,.).


Vu la loi du 5 juin 1972 sur la sécurité des navires, notamment l'article 4, modifié par la loi du 3 mai 1999, et l'article 9; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 1973 portant règlement sur l'inspection maritime, notamment l'article 29, modifié par l'arrêté royal du 29 février 2004; Vu l'association des gouvernements régionaux à l'élaboration du présent arrêté; Vu l'avis 39.010/4 du Conseil d'Etat, donné le 19 septembre 2005 en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 1°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; Sur la proposition de Notre Ministre de la Mobilité, Nous avons arr ...[+++]

Gelet op de wet van 5 juni 1972 op de veiligheid der schepen, inzonderheid op artikel 4, gewijzigd bij de wet van 3 mei 1999, en op artikel 9; Gelet op het koninklijk besluit van 20 juli 1973 houdende zeevaartinspectiereglement, inzonderheid op artikel 29, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 29 februari 2004; Gelet op de omstandigheid dat de gewestregeringen bij het ontwerpen van dit besluit betrokken zijn; Gelet op advies 39.010/4 van de Raad van State, gegeven op 19 september 2005 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Op de voordracht van Onze Minister van Mobili ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autres départements nous travaillons ->

Date index: 2021-01-08
w