Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Emprisonnement et autre incarcération

Traduction de «autres journalistes emprisonnés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
emprisonnement accidentel dans un réfrigérateur ou autre espace hermétiquement fermé plongée avec provision d'air insuffisante

duiken met ontoereikende luchttoevoer | onopzettelijk opgesloten in koelkast of andere luchtdichte ruimte


Emprisonnement et autre incarcération

gevangenzetting en andere vormen van opsluiting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. considérant que la pression sur les médias turcs s'est accentuée ces dernières années, notamment contre les propriétaires et les responsables de groupes médiatiques; que, depuis ces dernières années, la Turquie est l'un des pires pays du point de vue de la liberté de la presse et des médias, eu égard notamment au nombre de journalistes emprisonnés; que de nombreux journalistes actuellement incarcérés exercent dans un média kurde; que certains journalistes ne sont pas en prison mais attendent leur jugement ou l'examen de leur peine en appel, et que bien d'autres ont fait ...[+++]

F. overwegende dat de media en ook eigenaars en managers van mediagroepen in Turkije de voorbije jaren steeds meer onder druk worden gezet; overwegende dat Turkije de afgelopen jaren als een van de slechtst presterende landen ter wereld geldt op het vlak van pers- en mediavrijheid, in het bijzonder als het gaat om het aantal journalisten in gevangenschap; overwegende dat heel wat journalisten die momenteel gevangen zitten, voor de Koerdische media werken; overwegende dat sommige journalisten niet in gevangenschap verkeren maar in afwachting zijn van een proces of beroep, en dat nog veel meer journalisten in de loop van het voorbije ja ...[+++]


M. considérant que le 23 juin 2014, des peines allant de sept à dix ans d'emprisonnement ont été prononcées à l'encontre de trois journalistes d'Al-Jazeera, Mohamed Fadel Fahmy, Peter Greste et Baher Mohamed, pour avoir répandu de "fausses nouvelles" et conspiré avec les Frères musulmans; que trois autres journalistes – Sue Turton, Dominic Kane et Rena Netjes – ont été condamnés par contumace à dix ans de prison; que le 1 janvier ...[+++]

M. overwegende dat op 23 juni 2014 de Al Jazeera-journalisten Mohamed Fadel Fahmy, Peter Greste en Baher Mohamed tot gevangenisstraffen van 7 tot 10 jaar werden veroordeeld wegens "valse berichtgeving" en samenspanning met de Moslimbroederschap; overwegende dat drie andere journalisten -Sue Turton, Dominic Kane en Rena Netjes- bij verstek zijn veroordeeld tot 10 jaar gevangenisstraf; overwegende dat het Egyptische Hof van Cassatie op 1 januari 2015 een nieuwe behandeling van de zaak heeft gelast; overwegende dat de Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten, Navi Pillav, deze gerechtelijke procedures heeft gehekeld als "vol met ...[+++]


La Commission est au courant du cas de M. Isaak ainsi que de plusieurs autres cas de journalistes emprisonnés sans jugement.

De Commissie is op de hoogte van de zaak van de heer Isaak, evenals van een aantal andere zaken waarin journalisten zonder aanklacht gevangen worden gehouden.


4. réclame la libération immédiate de M. Ganji et des autres éditeurs et journalistes emprisonnés pour avoir exercé leur droit légitime à la liberté d'expression;

4. verzoekt om de onmiddellijke vrijlating van de heer Ganji en andere uitgevers, redacteurs, en journalisten, die gevangen zijn gezet wegens het uitoefenen van hun beschermd recht op vrije meningsuiting,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. réclame la libération immédiate de M. Ganji et des autres éditeurs et journalistes emprisonnés pour avoir exercé leur droit protégé à la liberté d'expression;

4. verzoekt om de onmiddellijke vrijlating van de heer Ganji en andere uitgevers, redacteurs, en journalisten, die gevangen zijn gezet wegens het uitoefenen van hun beschermd recht op vrije meningsuiting,


C'est ainsi que les journalistes Enrique Zilleri, Gisela Gutarra, Danilo Quijano et d'autres encore ont été emprisonnés sans aucune garantie de procès ou ont dû quitter le pays parce qu'ils avaient été menacés.

Zo zijn de journalisten Enrique Zilleri, Gisela Gutarra, Danilo Quijano, en anderen gevangen genomen zonder enige waarborg van een proces, of hebben het land moeten verlaten wegens aan hun adres geuite bedreigingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autres journalistes emprisonnés ->

Date index: 2021-02-19
w