Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres maladies de la langue
Autres professeurs de langues

Vertaling van "autres langues éventuellement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
maîtrise opérationnelle d'une langue juridique autre que sa langue

praktische beheersing van een vreemde rechtstaal


ressources principales,autres que celles résultant des ventes éventuelles

...middelen,andere dan die welke voortkomen uit eventuele verkopen,voornamelijk...


en commençant par l'anhydride sulfureux puis en passant éventuellement à d'autres polluants

te beginnen mit zwaveldioxyde en met eventuele uitbreiding tot andere verontreinigende stoffen




Autres maladies de la langue

overige gespecificeerde ziekten van tong


Leucoplasie et autres anomalies de l'épithélium buccal, y compris la langue

leukoplakie en overige afwijkingen van mondepitheel, inclusief tong


Tumeur maligne de la langue, parties autres et non précisées

maligne neoplasma van overige en niet-gespecificeerde delen van tong
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le paragraphe 1, alinéa 1, précise que l'adjudicateur doit indiquer dans l'avis de concession ou, en son absence, dans les autres documents de concession la ou les langue(s) pouvant être utilisée(s) par les candidats ou les soumissionnaires pour la rédaction de leur demande de participation ou de leur offre, ainsi que de leurs annexes éventuelles et ce, sans préjudice de l'application des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administ ...[+++]

Paragraaf 1, eerste lid bepaalt dat de aanbesteder in de concessieaankondiging of, bij ontstentenis daarvan, in de andere concessiedocumenten één of meer talen moet vermelden die de kandidaten of inschrijvers mogen gebruiken voor het opstellen van hun aanvraag tot deelneming of hun offerte, met inbegrip van de eventuele bijlagen, en dit onverminderd de toepassing van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken.


Pour reprendre notre exemple, la personne qui réside en Belgique et a été agressée en Espagne rédigera sa demande en français, néerlandais ou allemand mais au moment où elle sera transmise aux autorités espagnoles, elle devra être traduite soit en espagnol, soit dans une autre langue éventuellement choisie par l'Espagne.

Om terug te keren naar ons voorbeeld, kan de persoon die in België verblijft en die in Spanje werd overvallen, zijn verzoek opstellen in het Frans, het Nederlands of het Duits, maar op het moment dat het zal worden doorgestuurd naar de Spaanse autoriteiten, zal het moeten worden vertaald naar het Spaans of naar een andere taal die eventueel door Spanje gekozen is.


Le paragraphe 1, alinéa 1, précise que le pouvoir adjudicateur doit indiquer dans l'avis de marché ou, en son absence, dans les autres documents du marché la ou les langue(s) pouvant être utilisée(s) par les candidats ou les soumissionnaires pour la rédaction de leur demande de participation ou de leur offre, ainsi que de leurs annexes éventuelles et ce, sans préjudice de l'application des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administ ...[+++]

Paragraaf 1, eerste lid bepaalt dat de aanbestedende overheid in de aankondiging van opdracht of, bij ontstentenis daarvan, in de andere opdrachtdocumenten een of meer talen moet vermelden die de kandidaten of inschrijvers mogen gebruiken voor het opstellen van hun aanvraag tot deelneming of hun offerte, met inbegrip van de eventuele bijlagen, en dit onverminderd de toepassing van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken.


> Communication - les accords concernant la personne qui prend en charge la communication, tant en cas de déroulement normal de l'événement qu'en cas d'incident ou de crise; - les accords relatifs à l'utilisation éventuelle de médias sociaux (comme Twitter ou Facebook) afin de communiquer avec les participants avant et pendant l'événement (informations liées à la présence de voleurs à la tire, aux lieux où les bus seront stationnés après l'événement, etc.) ; - si des événements (plutôt de grande envergure) sont organisés pour d'autres matches que ceux des Diables Rouges, il peut être important de prévoir ...[+++]

> Communicatie - afspraken wie welke communicatie op zich neemt, zowel bij het gewoon verloop van het evenement als in geval van incident of crisis; - afspraken rond het eventueel gebruik van sociale media (zoals Twitter en Facebook) om met de deelnemers te communiceren voor en tijdens het evenement (informatie zoals de aanwezigheid van gauwdieven, de plaats waar er bussen zullen staan na het evenement, etc.); - indien er (eerder grootschalige) evenementen worden georganiseerd voor andere wedstrijden dan deze van de Rode Duivels, dan kan het van belang zijn om eventueel ook te voorzien in een aantal personen die de taal en (supporters) ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
demande aux États membres de mettre en place et d'améliorer, en collaboration avec les partenaires sociaux, les canaux d'information sur les droits des employés de maison, des auxiliaires de vie et des gardes d'enfants ainsi que de garantir à tous ces travailleurs le meilleur accès possible à l'information; recommande, à cette fin, la création de points d'information, s'inspirant des bonnes pratiques des États membres, au niveau régional et local, de services d'assistance et de sites internet apportant une assistance et des informations, également sous la forme de campagnes sur les droits des employés de maison, des auxiliaires de vie et des gardes d'enfants dans chaque État membre, dans la langue nationale et les ...[+++]

verzoekt de lidstaten om in samenspraak met de sociale partners informatiekanalen over de rechten van huishoudelijk personeel en verzorgers tot stand te brengen en te verbeteren, en om ervoor te zorgen dat alle werknemers deze informatie wel degelijk ontvangen; pleit in deze context voor de oprichting van informatiepunten op regionaal en lokaal niveau, volgens beproefde methoden in de lidstaten, met hulplijnen en websites die bijstand en informatie bieden, ook in de vorm van campagnes, over de rechten van huishoudelijk personeel en verzorgers in elke lidstaat, in de landstaal en in andere relevante talen; onderstreept dat ook organisat ...[+++]


La FSMA peut quant à elle décider d'utiliser éventuellement une autre langue que les langues nationales officielles.

De FSMA kan beslissen om eventueel een andere taal te gebruiken dan de officiële landstalen.


La FSMA peut, quant à elle, décider d'utiliser éventuellement une autre langue que les langues nationales officielles.

De FSMA kan beslissen om eventueel een andere taal dan de officiële landstalen te gebruiken.


En ce qui concerne l’éventuelle traduction en allemand du Vademecum rédigé par M. Lethé, ou toute autre piste permettant d’obtenir un instrument similaire en langue allemande, je ne peux préjuger des décisions que prendra la Conférence interministérielle, et des outils éventuels d’information qu’elle souhaitera mettre à disposition des personnes victimes d’un accident.

Met betrekking tot de eventuele vertaling in het Duits van het vademecum van de heer Lethé, of iedere andere piste die toelaat een gelijkaardig instrument in het Duits te bekomen, kan ik niet vooruitlopen op de beslissingen die de Interministeriële conferentie zal nemen en de eventuele informatiehulpmiddelen die ze ter beschikking wil stellen van de personen die het slachtoffer zijn van een ongeval.


Enfin, le manuel souligne que, lorsqu'elles prennent des mesures pour lutter contre les abus potentiels, les autorités nationales ne doivent pas soumettre les personnes concernées à des traitements dégradants ni commettre de discrimination fondée sur un quelconque motif tel que le sexe, la race, la couleur, les origines ethniques ou sociales, les caractéristiques génétiques, la langue, la religion ou les convictions, les opinions politiques ou toute autre opinion, l'appartenance à une minorité nationale, la fortune, la naissance, un h ...[+++]

Tot slot wordt in het handboek onderstreept dat de nationale autoriteiten, wanneer zij maatregelen nemen tegen mogelijk misbruik, de betrokkenen niet mogen onderwerpen aan vernederende behandeling en hen niet mogen discrimineren op welke grond ook, waaronder geslacht, ras, kleur, etnische of sociale afkomst, genetische kenmerken, taal, nationaliteit, godsdienst of overtuiging, politieke of andere denkbeelden, het behoren tot een nationale minderheid, vermogen, geboorte, een handicap, leeftijd of seksuele gerichtheid, aangezien dat in strijd zou zijn met respectievelijk artikel 4 van het handvest (en artikel 3 van het verdrag) en artikel ...[+++]


1. L'honorable ministre peut-elle me donner un aperçu des publications que le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale et son prédécesseur, le ministère fédéral de l'Emploi et du Travail, ont éditées dans d'autres langues que le néerlandais et le français (et éventuellement l'allemand), en précisant les langues concernées, le titre, la date de publication, le coût et le tirage ?

1. Kunt u mij een overzicht geven van de publicaties die de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en van haar voorganger het federaal ministerie van Tewerkstelling en Arbeid heeft uitgegeven in andere talen dan het Nederlands en het Frans (en eventueel het Duits), met vermelding van de betrokken talen, titel, datum van uitgave, kostprijs en oplage ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autres langues éventuellement ->

Date index: 2022-09-10
w