Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène

Traduction de «autres orateurs selon » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. ...[+++]

Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l' ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich prettig voelen, ver ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le droit pénal, qui n'a aucune valeur éthique, selon le professeur Van Neste (16) ­ thèse partagée par l'orateur, mais qualifiée d'interprétation apocryphe par un autre membre ­, remplit une fonction déterminée, celle de sanctionner ceux qui enfreignent la norme.

Het strafrecht dat volgens professor Van Neste (16) geen ethische waarde heeft ­ stelling die spreker deelt, maar door een ander lid als een apocriefe interpretatie wordt bestempeld ­, dit strafrecht vervult een bepaalde maatschappelijke functie, te weten de bestraffing van normovertreders.


Un autre orateur rappelle la remarque selon laquelle les patients psychiatriques sont purement et simplement oubliés par la loi du 2 avril 1965.

Een andere spreker herinnert aan de opmerking dat de psychiatrische patiënten in de wet van 2 april 1965 helemaal over het hoofd worden gezien.


Selon l'orateur, le renvoi à un autre magistrat qui ne connaît pas le dossier, implique que l'affaire soit reprise ab initio, ce qui pose un problème de délai.

Volgens spreker veronderstelt de verwijzing naar een andere magistraat die het dossier niet kent, dat de zaak ab initio wordt hernomen, wat een probleem inzake termijnen doet rijzen.


Un autre orateur souhaite malgré tout souligner à cet égard qu'en cette matière, le ministre ne peut pas intervenir selon sa préférence personnelle, mais doit s'en tenir aux critères qui sont fixés par le Roi.

Een andere spreker wenst in dit verband toch te onderstrepen dat de minister in deze aangelegenheid niet volgens zijn persoonlijke voorkeur kan optreden, maar zich dient te houden aan de criteria die door de Koning worden vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, l'orateur est sensible à l'argument selon lequel on pourrait avoir créé une discrimination avec les autres cultes.

Spreker is wel gevoelig voor het argument dat er eventueel een discriminatie zou kunnen worden gecreëerd met de andere godsdiensten.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais juste dire à cet égard que vous avez non seulement la possibilité de laisser plus de temps aux orateurs, mais aussi d’autoriser d’autres orateurs selon la procédure «catch the eye », qui est tout à fait conforme au règlement.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, mag ik er in dit verband op wijzen dat u niet alleen de mogelijkheid hebt sprekers langer aan het woord te laten. U kunt ook extra sprekers aan het woord laten komen door te kiezen voor de "catch-the-eye"-procedure, die volledig in overeenstemming is met het Reglement.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais juste dire à cet égard que vous avez non seulement la possibilité de laisser plus de temps aux orateurs, mais aussi d’autoriser d’autres orateurs selon la procédure «catch the eye», qui est tout à fait conforme au règlement.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, mag ik er in dit verband op wijzen dat u niet alleen de mogelijkheid hebt sprekers langer aan het woord te laten. U kunt ook extra sprekers aan het woord laten komen door te kiezen voor de "catch-the-eye"-procedure, die volledig in overeenstemming is met het Reglement.


Je partage l’avis des autres orateurs selon lequel il faut ratifier les conventions, il faut exécuter des plans d’action; mais il faut avant tout voir des actions concrètes.

Ik ben het met andere sprekers eens dat de ratificatie van conventies goed is, dat actieplannen goed zijn, maar dat wij nu wel eens actie willen zien waarin dit wordt uitgewerkt.


Je tiens à réagir à la suggestion avancée par plusieurs orateurs, selon lesquels l’Union européenne devrait avoir recours à des mesures commerciales pour protéger notre industrie, ou à d’autres mesures visant à compenser les avantages compétitifs des entreprises de pays qui ne limitent pas leurs émissions de gaz à effet de serre.

Ik wil graag reageren op het voorstel van verschillende sprekers dat de Europese Unie gebruik dient te maken van handelsmaatregelen ter bescherming van onze industrie of van maatregelen die een einde moeten maken aan de concurrentievoordelen van bedrijven in landen die de emissies van broeikasgas niet terugdringen.


Je partage l’inquiétude des autres orateurs selon laquelle les rapports de la Cour des Comptes amènent une nouvelle urgence. À ce propos, je rappellerais que le rapport rédigé par M. Tstatsos il y a quelques années était visionnaire. Il insistait sur la nécessité urgente de valider les partis sur le plan statutaire.

Ik deel de bezorgdheid van andere sprekers over het feit dat de verslagen van de Rekenkamer een nieuwe, urgente dimensie toevoegen. Dit lag overigens al sinds het verslag van de heer Tsatsos van enkele jaren geleden in de lijn der verwachting. In dat verslag werd namelijk gewezen op de dringende noodzaak om politieke partijen ook een statuut te verschaffen.




D'autres ont cherché : réaction dépressive     réactionnelle     autres orateurs selon     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autres orateurs selon ->

Date index: 2022-02-25
w