Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autres ordres seront opérationnels » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne les systèmes de transport intelligents, la politique du RTE-T a contribué en particulier à préparer les projets Galileo et SESAR (programme de recherche sur la gestion du trafic aérien dans le ciel unique européen), initiatives européennes majeures qui devraient, lorsqu'elles seront opérationnelles, rendre l'utilisation des infrastructures de transport beaucoup plus efficace. En ce qui concerne le transport routier, ferroviaire et aérien, par exemple la gestion du trafic maritime (VTM) et les services d’information fluviale (SIF), des projets en matière de systèmes de transport intelligents ont été élaborés de façon fl ...[+++]

Wat intelligente vervoerssystemen betreft, heeft het TEN-V-beleid met name geholpen bij de voorbereiding van Galileo en het Europese luchtverkeersleidingssysteem van de nieuwe generatie (Single European Sky Air Traffic Management Research, SESAR), belangrijke Europese projecten waarvan wordt verwacht dat ze, zodra ze operationeel zijn, het gebruik van de vervoersinfrastructuur veel efficiënter zullen maken. In het weg-, spoorweg- en luchtvervoer zijn, net als op het gebied van Vessel Traffic Management en River Information Services, op flexibele wijze ITS-projecten ontwikkeld op basis van de in de TEN-V-richtsnoeren uiteengezette kenmerk ...[+++]


Toutefois, quand on parle d'une dissolution, on doit savoir que celle-ci ne pourra entrer en vigueur qu'au moment où les autres ordres seront opérationnels ou quand l'arrêté rendant leur règlement obligatoire aura été publié au Moniteur belge.

Als men evenwel spreekt over een ontbinding, dan mag deze pas in werking treden op het ogenblik dat de andere ordes werkzaam zijn of wanneer de bekrachtiging van hun reglementen gepubliceerd werd in het Belgisch Staatsblad.


Toutefois, quand on parle d'une dissolution, on doit savoir que celle-ci ne pourra entrer en vigueur qu'au moment où les autres ordres seront opérationnels ou quand l'arrêté rendant leur règlement obligatoire aura été publié au Moniteur belge.

Als men evenwel spreekt over een ontbinding, dan mag deze pas in werking treden op het ogenblik dat de andere ordes werkzaam zijn of wanneer de bekrachtiging van hun reglementen gepubliceerd werd in het Belgisch Staatsblad.


indiquant de quelle manière les objectifs opérationnels et les objectifs généraux seront couverts dans les phases tactique, prétactique, à court terme et à moyen terme du plan de réseau opérationnel, ainsi que les autres objectifs de performance fixés en vertu des règles de performance,

aangeven hoe de operationele doelstellingen aan bod zullen komen in de tactische, pretactische, kortetermijn- en middellangetermijnfasen van het operationeel netwerkplan en andere prestatiedoelen die in het kader van de prestatieregeling zijn vastgesteld,


Le premier point à l'ordre du jour est l'approbation de l'ordre du jour lui-même ainsi que l'ordre dans lequel les autres points seront abordés.

De goedkeuring van de agenda en de behandelingsvolgorde van de andere punten vormen het eerste agendapunt.


Galileo aura 18 satellites fin 2013-début 2014 qui seront en orbite et qui fourniront les services Galileo mais pas les 5 services Galileo; le safety of life ne sera pas disponible, mais les autres seront disponibles soit de manière embryonnaire, soit même déjà de manière opérationnelle (par exemple pour le système ouvert, 18 satellites suffisent pour fournir un service convenable).

GALILEO zal eind 2013-begin 2014, 18 satellieten hebben die in een baan om de aarde draaien en die GALILEO-diensten kunnen leveren, maar niet de vijf GALILEO-diensten : « safety of life » zal niet beschikbaar zijn maar de andere zullen beschikbaar zijn, hetzij embryonaal, hetzij zelfs al operationeel (voor het open systeem bijvoorbeeld, volstaan 18 satellieten om een correcte dienst te leveren).


Les ordres opérationnels donnés aux unités belges engagées en Afghanistan stipulent clairement qu’en cas de capture d’insurgés, ceux-ci ne seront pas remis au gouvernement afghan.

In de operationele orders van de Belgische eenheden in Afghanistan staat er nadrukkelijk dat in geval van het gevangen nemen van opstandelingen, deze niet zullen overgedragen worden aan de Afghaanse regering.


iii) dans le cas des engagements exprimés à la fois en tonnage et en valeur, les pourcentages stipulés aux alinéas i) et ii) qui précèdent seront calculés séparément en termes de tonnage d'une part et de valeur d'autre part, sans compter les coûts de transport et autres coûts opérationnels.

iii) voor verbintenissen die zijn uitgedrukt in de vorm van een combinatie van aantal tonnen en waarde, worden de percentages in de vorenstaande punten i) en ii) afzonderlijk toegepast voor het aantal tonnen en voor de waarde exclusief vervoerskosten en andere bedrijfskosten.


Indépendamment des dispositions des paragraphes 2, 3 et 5, l’autorité compétente qui constate un manquement aux conditions de l’autorisation générale ou des droits d'utilisation, ou aux obligations spécifiques visées à l’article 6, paragraphe 2, entraînant une menace immédiate grave pour l’ordre public, la sécurité publique ou la santé publique ou de nature à provoquer de graves problèmes économiques ou opérationnels pour d’autres fournisseurs ou utilisateurs de réseaux ou de services de communications électroniques, ou d’autres utili ...[+++]

Ongeacht het bepaalde in de leden 2, 3 en 5 kan de betrokken instantie, wanneer zij over bewijzen beschikt dat een inbreuk op de voorwaarden voor de algemene machtiging of de gebruiksrechten of op de specifieke verplichtingen van artikel 6, lid 2, een directe en ernstige bedreiging vormt voor de openbare orde, de openbare veiligheid of de volksgezondheid, of ernstige economische of bedrijfstechnische problemen voor andere aanbieders of gebruikers van elektronischecommunicatienetwerken of -diensten tot gevolg zal hebben, in afwachting van een definitief besluit tussentijdse spoedmaatregelen nemen om een eind te maken aan de situatie.


à examiner comment la coopération policière pourrait être renforcée au niveau opérationnel, par exemple en favorisant la compatibilité des systèmes de communication ou d'autres équipements et le recours à des agents infiltrés, et, le cas échéant, à tirer des conclusions d'ordre opérationnel à cet effet,

te onderzoeken hoe de operationele politiesamenwerking geïntensiveerd zou kunnen worden, bijvoorbeeld wat betreft de incompatibiliteit van communicatiesystemen en andere uitrusting of het inzetten van undercoveragenten, en daartoe strekkende operationele conclusies te trekken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autres ordres seront opérationnels ->

Date index: 2024-02-29
w