Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autres participants doivent assumer » (Français → Néerlandais) :

Les États membres doivent assumer pleinement leur marché intérieur et travailler en partenariat les uns avec les autres, ainsi qu'avec la Commission, pour faire en sorte qu'il fonctionne dans la pratique.

De lidstaten moeten hun interne markt als hun bezit gaan beschouwen en met elkaar en met de Commissie in een partnership samenwerken om ervoor te zorgen dat de interne markt in de praktijk werkt.


Une fois que les dix pratiques les moins bonnes ont été éliminées, les participants doivent améliorer en permanence le respect des autres paramètres énoncés dans le code.

Wanneer de tien ergste praktijken eenmaal zijn uitgeroeid, moeten de deelnemers ook de andere in de code genoemde parameters verbeteren.


Les États-Unis et les autres participants doivent assumer leur part.

De Verenigde Staten en andere deelnemers moeten ook hun deel van het werk doen.


Les États-Unis et les autres participants doivent assumer leur part.

De Verenigde Staten en andere deelnemers moeten ook hun deel van het werk doen.


La Commission devrait être habilitée à adopter les normes techniques de réglementation conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne et aux articles 10 à 14 du règlement (UE) no 1093/2010 et du règlement (UE) no 1095/2010 en ce qui concerne les éléments précis des mesures relatives à la discipline du règlement, la notification des règlements internalisés, les informations et les autres éléments que le DCT doit inclure dans sa demande d’agrément, les conditions dans lesquelles les autorités compétentes des DCT peuvent autoriser leur participation au capital de certaines entités juridiques, les informat ...[+++]

Aan de Commissie moet de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU en de artikelen 10 tot en met 14 van Verordening (EU) nr. 1093/2010 en van Verordening (EU) nr. 1095/2010 technische reguleringsnormen vast te stellen ten aanzien van de nadere maatregelen inzake afwikkelingsdiscipline, de verslaglegging van interne afwikkelingsoperaties, informatie en andere elementen die door een CSD in haar vergunningsaanvraag moeten worden opgenomen, de voorwaarden waaronder de bevoegde autoriteiten van een CSD hun goedkeuring kunnen hechten aan deelneming in het kapitaal van sommige juridische entiteiten, de informatie die de verschillende autoriteiten elkaar verstrekken bij het toezicht op CSD’s, de informatie die de aanvragend ...[+++]


b) interdire que des honoraires ou autres frais soient facturés aux gens de mer, directement ou indirectement, en tout ou en partie, pour le recrutement, le placement ou l'obtention d'un emploi, en dehors du coût que les gens de mer doivent assumer pour obtenir un certificat médical national obligatoire, le livret professionnel national et un passeport ou autre document personnel de voyage similaire, sauf le coût des visas qui doit être à la charge de l'armateur;

b) eisen dat er voor de aanwerving en plaatsing van of het bieden van werk aan zeevarenden direct of indirect, geheel of ten dele, door de zeevarende geen honoraria of andere lasten verschuldigd zijn, behoudens de kosten die de zeevarende maakt voor het verkrijgen van een officieel nationaal medisch getuigschrift, het nationale zeemansboek en een paspoort of vergelijkbare persoonlijke reisdocumenten, evenwel afgezien van de kosten van visa, die door de reder worden gedragen; en


— Dispose-t-on d'un processus qui permette de contrôler et d'évaluer le rapport entre, d'une part, les coûts du dispositif que doivent assumer les fournisseurs, les négociants et les consommateurs et, d'autre part, les progrès effectués dans la réalisation des objectifs ?

— Bestaat er een procedure voor de toetsing en evaluatie van de verhouding tussen de door leveranciers, groothandelaars en consumenten gedragen kosten van het garantiesysteem enerzijds en de bij de verwezenlijking van de doelstellingen geboekte vooruitgang anderzijds ?


Les personnes souffrant de ces pathologies ne bénéficient généralement pas non plus d'aide à la vie courante et doivent assumer elles-mêmes les diverses obligations de la vie quotidienne, telles que les courses, les déplacements des enfants pour les sports ou les autres activités.

De patiënten krijgen doorgaans geen hulp in het dagelijks leven en moeten dus vaak zelf verschillende dagelijkse verplichtingen nakomen : boodschappen doen, de kinderen naar sport- of andere activiteiten rijden enzovoort.


Les conditions minimales sont les suivantes: pour pouvoir participer à une action, les entités doivent être au moins trois; elles doivent chacune être établies dans un État membre de l’Union européenne (UE) ou dans un pays associé différent; elles doivent être indépendantes les unes des autres au sens de l’article 8 du règlement. Des dérogations ou des conditions supplémentaires peuvent être appliquées.

De minimale voorwaarden betekenen concreet dat ten minste drie afzonderlijke entiteiten, gevestigd in verschillende EU-landen of geassocieerde landen mogen deelnemen aan een activiteit, hoewel afwijkingen en aanvullende condities opgelegd kunnen worden.


Les participants doivent démontrer leur expertise grâce à une série de publications ou d’autres activités de recherche dans le domaine de la non-prolifération des ADM et des questions liées aux armes conventionnelles.

Deelnemers moeten hun deskundigheid bewijzen door een aantal publicaties of andere onderzoeksactiviteiten op het gebied van met non-proliferatie van MVW en conventionele wapens verband houdende thema’s.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autres participants doivent assumer ->

Date index: 2024-01-27
w