Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Partie prenante autre que l'ayant droit
Titre non participatif
Titre sans droit de participation
Titres autres que de capital
Valeurs mobilières autres que des titres de capital

Traduction de «autres prétendants droit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
titre non participatif | titre sans droit de participation | titres autres que de capital | valeurs mobilières autres que des titres de capital

effect zonder aandelenkarakter


Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen


Blocs de branche droit, autres et sans précision

overig en niet-gespecificeerd rechter-bundeltakblok


partie prenante autre que l'ayant droit

een ander dan de rechthebbende
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(55) La loi du 26 mars 2014 a modifié le texte de l'article 26, § 2, pour substituer l'expression « des tiers prétendants droit sur la chose saisie » à l'expression « autres prétendants droit » afin d'assurer une meilleure cohérence avec l'expression utilisée par l'arrêté royal du 9 août 1991 réglant le délai et les modalités du recours des tiers prétendant droit sur une chose confisquée.

(55) Artikel 26, § 2, werd gewijzigd bij de wet van 26 maart 2014, in die zin dat de formulering "de derden die beweren recht te hebben op het in beslag genomen goed" werd vervangen door de formulering "andere rechthebbenden" met het oog op een betere samenhang met de formulering gebruikt in het koninklijk besluit van 9 augustus 1991 tot vaststelling van de termijn waarbinnen en de wijze waarop een rechtsmiddel kan worden aangewend door derden die beweren recht te hebben op een verbeurdverklaarde zaak


L'objectif de cette audience est de permettre à la chambre du conseil de statuer sur la transmission des pièces à la Cour et de se prononcer, le cas échéant, sur les demandes en restitution qui émaneraient de tiers détenteurs ou des autres prétendants droit (55).

Die zitting biedt de raadkamer de mogelijkheid te beslissen over de overzending van de stukken aan het Hof en zich, in voorkomend geval, uit spreken over de verzoeken om terugvordering van derde bezitters of andere rechthebbenden (55).


L'article 43bis du Code pénal dispose que tout autre tiers (que la partie civile) prétendant droit sur la chose confisquée pourra faire valoir ce droit selon des modalités déterminées par le Roi.

Artikel 43bis van het Strafwetboek bepaalt dat iedere andere derde (dan de burgerlijke partij) die beweert recht te hebben op de verbeurdverklaarde zaak, dit recht kan laten gelden op de wijze bepaald door de Koning.


L'article 43bis du Code pénal dispose que tout autre tiers (que la partie civile) prétendant droit sur la chose confisquée pourra faire valoir le droit selon les modalités déterminées par le Roi.

Luidens artikel 43bis van het Strafwetboek kan iedere andere derde die beweert recht te hebben op de verbeurdverklaarde zaak, dit recht laten gelden binnen een termijn en volgens de modaliteiten bepaald door de Koning.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 43bis du Code pénal dispose que tout autre tiers (que la partie civile) prétendant droit sur la chose confisquée pourra faire valoir le droit selon les modalités déterminées par le Roi.

Luidens artikel 43bis van het Strafwetboek kan iedere andere derde die beweert recht te hebben op de verbeurdverklaarde zaak, dit recht laten gelden binnen een termijn en volgens de modaliteiten bepaald door de Koning.


L'article 43bis du Code pénal dispose que tout autre tiers (que la partie civile) prétendant droit sur la chose confisquée pourra faire valoir ce droit selon des modalités déterminées par le Roi.

Artikel 43bis van het Strafwetboek bepaalt dat iedere andere derde (dan de burgerlijke partij) die beweert recht te hebben op de verbeurdverklaarde zaak, dit recht kan laten gelden op de wijze bepaald door de Koning.


D'autre part, même dans son domaine propre, la Convention ne prétend pas être appliquée de façon exclusive : elle désire, avant tout, la réalisation des objectifs conventionnels et reconnaît dont explicitement la possibilité d'invoquer, simultanément à la Convention, toute autre règle juridique qui permette d'obtenir le retour d'un enfant déplacé ou retenu illicitement, ou l'organisation d'un droit de visite (article 34).

Anderzijds beweert de Conventie, zelfs in haar eigen domein, niet dat zij op exclusieve wijze van toepassing zou zijn; zij streeft in de eerste plaats naar de verwezenlijking van de conventionele doelstellingen en erkent bijgevolg op expliciete wijze de mogelijkheid om zich gelijktijdig met de Conventie te beroepen op iedere andere rechtsregel die het mogelijk maaakt de terugkeer van een onrechtmatig overgeplaatst of achtergehouden kind of de organisatie van een bezoekrecht te verkrijgen (artikel 34).


103. rappelle les inquiétudes exprimées dans le rapport du Haut Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme (HCDH) de 2006 qui a fuité officieusement concernant les restrictions de la liberté d'expression, d'association et de réunion au Sahara occidental; observe que le Maroc prétend autoriser les sit-in et d'autres formes de protestation; déplore l'apparente obstruction institutionnelle pratiquée par le Maroc à l'encontre des ONG qui adoptent une position favor ...[+++]

103. wijst nogmaals op de zorgen in het onofficieel naar buiten gebrachte verslag van de OHCHR van 2006 inzake beperkingen van de vrijheid van meningsuiting, vergadering en vereniging in de Westelijke Sahara; neemt kennis van de bewering van Marokko dat het sit-indemonstraties en andere vormen van protest toestaat; betreurt dat Marokko ngo's die zich voor onafhankelijkheid uitspreken klaarblijkelijk via institutionele weg tegenwerkt door hun wettelijke registratie en erkenning te verhinderen, die zij nodig hebben om zich effectief in te zetten binnen hun gemeenschappen; veroordeelt de vaak strenge straffen voor „ondermijning van de Marokkaanse territoriale integriteit”, een wetgevingsinstrument dat naar verluidt wordt gebruikt om Sahrawi ...[+++]


106. rappelle les inquiétudes exprimées dans le rapport du Haut Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme (HCDH) de 2006 qui a fuité officieusement concernant les restrictions de la liberté d'expression, d'association et de réunion au Sahara occidental; observe que le Maroc prétend autoriser les sit-in et d'autres formes de protestation; déplore l'apparente obstruction institutionnelle pratiquée par le Maroc à l'encontre des ONG qui adoptent une position favor ...[+++]

106. wijst nogmaals op de zorgen in het onofficieel naar buiten gebrachte verslag van de OHCHR van 2006 inzake beperkingen van de vrijheid van meningsuiting, vergadering en vereniging in de Westelijke Sahara; neemt kennis van de bewering van Marokko dat het sit-indemonstraties en andere vormen van protest toestaat; betreurt dat Marokko ngo's die zich voor onafhankelijkheid uitspreken klaarblijkelijk via institutionele weg tegenwerkt door hun wettelijke registratie en erkenning te verhinderen, die zij nodig hebben om zich effectief in te zetten binnen hun gemeenschappen; veroordeelt de vaak strenge straffen voor "ondermijning van de Marokkaanse territoriale integriteit", een wetgevingsinstrument dat naar verluidt wordt gebruikt om Sahrawi ...[+++]


D'autre part, les administrations sont en mesure de s'assurer que l'utilisateur est bien celui qu'il prétend être et possède bien les droits qu'il prétend avoir (par exemple, le droit de bénéficier du service demandé).

Anderzijds kunnen instanties vaststellen dat de personen zijn wie ze beweren te zijn en dat zij de rechten hebben die ze beweren te hebben (bv. recht op de gevraagde dienstverlening).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autres prétendants droit ->

Date index: 2021-07-29
w