Un membre considère que si l'on compare d'une part, les textes de l'avant-projet d'accord de coopération tel qu'il a été soumis au Conseil d'État (do c. Sénat nº 1375-2, 1994-1995) et l'avis du Conseil d'État (do c. Sénat nº 1-803/1, 1997-1998, pp. 12 à 14) et, d'autre part, le texte de l'accord de coopération figurant dans ce dernier document, on ne constate guère de différences.
Een commissielid meent dat bij een vergelijking van de teksten enerzijds het voorontwerp van samenwerkingsakkoord zoals werd voorgelegd aan de Raad van State (Stuk Senaat nr. 1375-2, 1994-1995) met het advies van de Raad van State (Stuk Senaat nr. 1-803/1, 1997-1998, blz. 12 tot 14) en anderzijds de tekst van het samenwerkingsakkoord opgenomen in dit laatste document, heel weinig verschil te merken is.