Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire appel à un autre tribunal

Traduction de «autres tribunes existantes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
faire appel à un autre tribunal

beroep aantekenen bij een andere rechtbank


requête ou autre acte de procédure adressé à la Cour et déposé par erreur auprès du greffier du Tribunal

voor het Hof bestemd verzoekschrift of ander processtuk bij vergissing ingediend bij de griffier van het Gerecht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. La Commission entend proposer que les États membres confèrent à une autorité de surveillance nationale existante (ou à un autre organisme national) le pouvoir de saisir une instance de recours ou un tribunal national en vue d'obtenir la mise en oeuvre de voies de recours efficaces.

2. De Commissie wil voorstellen dat de lidstaten een bestaande nationale toezichthoudende autoriteit of andere nationale instantie bevoegdheid verlenen om zaken aan een nationale beroepsinstantie of rechtbank voor te leggen en daarbij te vorderen dat effectief tegen inbreuken wordt opgetreden.


La Commission va proposer que les États membres confèrent à une autorité de surveillance nationale existante (ou à un autre organisme national) le pouvoir de saisir une instance de recours ou un tribunal en vue d'obtenir la mise en œuvre de voies de recours efficaces.

De Commissie zal voorstellen dat de lidstaten een bestaande nationale toezichthoudende autoriteit (of een andere nationale instantie) bevoegdheid verlenen om zaken aan een beroepsinstantie of een rechtbank voor te leggen, zodat doeltreffende beroepsmogelijkheden worden gecreëerd.


Par rapport aux autres mesures de mobilité prévues par la loi du 1 décembre 2013, le régime instauré par la disposition en cause présente plusieurs particularités : il s'agit d'un régime de mobilité fonctionnelle obligée par une nomination à titre principal dans un tribunal couplée à une nomination à titre subsidiaire dans les deux autres tribunaux de l'arrondissement judiciaire d'Eupen; d'autre part, ce régime de mobilité fonctionnelle est un régime transitoire, s'appliquant à des juges déjà nommés, respectivement, aux tribunaux du ...[+++]

In vergelijking met de andere mobiliteitsmaatregelen waarin de wet van 1 december 2013 voorziet, vertoont de bij de in het geding zijnde bepaling ingevoerde regeling verschillende bijzonderheden : het betreft een regeling van functionele mobiliteit waartoe wordt verplicht door een benoeming in hoofdorde in een rechtbank gekoppeld aan een benoeming in subsidiaire orde in de twee andere rechtbanken van het gerechtelijk arrondissement Eupen; die regeling van functionele mobiliteit is bovendien een overgangsregeling die van toepassing is op rechters die reeds zijn benoemd in, respectievelijk, de Arbeidsrechtbank of de Rechtbank van Koophand ...[+++]


L'objectif est d'étendre la réglementation existante dans les communes à facilités afin de permettre le renvoi d'un dossier devant le tribunal d'une autre région linguistique si la majorité des pièces sont établies dans la langue de cette région.

Men is van plan de bestaande regeling in de faciliteitengemeenten uit te breiden, waarbij een dossier kan worden verzonden naar de rechtbank van een ander taalgebied, indien de meerderheid van de stukken tot deze taal behoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une scission fonctionnelle des tribunaux de première instance bruxellois ne nécessite pas de modifier au fond les règles existantes de la loi sur l'emploi des langues en matière judiciaire : si un défendeur demande le changement de la langue de la procédure, l'affaire peut être renvoyée au tribunal de l'autre langue (le néerlandais ou le français).

Een functionele splitsing van de Brusselse rechtbanken van eerste aanleg noodzaakt niet tot een wijziging van de bestaande regulering in de wet taalgebruik gerechtszaken ten gronde : indien een verweerder de wijziging van de taal van de rechtspleging vraagt, kan de zaak worden verwezen naar de anderstalige (Nederlandstalige of Franstalige) rechtbank.


Une scission fonctionnelle des tribunaux de première instance bruxellois ne nécessite pas de modifier au fond les règles existantes de la loi sur l'emploi des langues en matière judiciaire: si un défendeur demande le changement de la langue de la procédure, l'affaire peut être renvoyée au tribunal de l'autre langue (le néerlandais ou le français).

Een functionele splitsing van de Brusselse rechtbanken van eerste aanleg noodzaakt niet tot een wijziging van de bestaande regulering in de wet taalgebruik gerechtszaken ten gronde : indien een verweerder de wijziging van de taal van de rechtspleging vraagt, kan de zaak worden verwezen naar de anderstalige (Nederlandstalige of Franstalige) rechtbank.


L'objectif est d'étendre la réglementation existante dans les communes à facilités afin de permettre le renvoi d'un dossier devant le tribunal d'une autre région linguistique si la majorité des pièces sont établies dans la langue de cette région.

Men is van plan de bestaande regeling in de faciliteitengemeenten uit te breiden, waarbij een dossier kan worden verzonden naar de rechtbank van een ander taalgebied, indien de meerderheid van de stukken tot deze taal behoren.


Selon M. Vanlouwe, une scission fonctionnelle des tribunaux de première instance bruxellois ne nécessite pas de modifier au fond les règles existantes de la loi sur l'emploi des langues en matière judiciaire: si un défendeur demande le changement de la langue de la procédure, l'affaire peut être renvoyée au tribunal de l'autre langue (néerlandophone ou francophone).

Een functionele splitsing van de Brusselse rechtbanken van eerste aanleg noodzaakt volgens de heer Vanlouwe een wijziging van de bestaande regulering in de wet taalgebruik gerechtszaken ten gronde niet : indien een verweerder de wijziging van de taal van de rechtspleging vraagt, kan de zaak worden verwezen naar de anderstalige (Nederlandstalige of Franstalige) rechtbank.


1. Les États membres veillent à ce que les litiges entre les organismes de gestion collective et les utilisateurs concernant en particulier les conditions d’octroi de licences existantes ou proposées ou une rupture de contrat puissent être soumis à un tribunal ou, le cas échéant, à un autre organisme de règlement des litiges indépendant et impartial lorsque cet organisme dispose d’une expertise dans le domaine du droit de la propriété intellectuelle.

1. De lidstaten zien erop toe dat geschillen tussen collectieve beheerorganisaties en gebruikers met betrekking tot met name bestaande en voorgestelde licentievoorwaarden of contractbreuk kunnen worden voorgelegd aan een rechter of, in voorkomend geval, aan een ander onafhankelijk en onpartijdig orgaan voor geschillenbeslechting indien dat orgaan gespecialiseerd is in intellectueeleigendomsrecht.


1. Les États membres veillent à ce que les litiges entre les organismes de gestion collective et les utilisateurs concernant en particulier les conditions d’octroi de licences existantes ou proposées ou une rupture de contrat puissent être soumis à un tribunal ou, le cas échéant, à un autre organisme de règlement des litiges indépendant et impartial lorsque cet organisme dispose d'une expertise dans le domaine du droit de la propriété intellectuelle.

1. De lidstaten zien erop toe dat geschillen tussen collectieve beheersorganisaties en gebruikers met betrekking tot met name bestaande en voorgestelde licentievoorwaarden of contractbreuk kunnen worden voorgelegd aan een rechter of, in voorkomend geval, aan een ander onafhankelijk en onpartijdig orgaan voor geschillenbeslechting indien dat orgaan gespecialiseerd is in intellectueel eigendomsrecht.




D'autres ont cherché : autres tribunes existantes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autres tribunes existantes ->

Date index: 2021-12-11
w