(B) considérant que les autorités autrichiennes font valoir que ces licenciements sont imputables à des modifications majeures dans la structure du commerce international résultant de la mondialisation, qui se sont traduites par une délocalisation de la consommation et de la production de produits du tabac vers des pays tiers ainsi que par une réduction sensible de la part de marché de l'Union;
(B) de Oostenrijkse autoriteiten voeren aan dat de ontslagen zijn veroorzaakt door de globalisering veroorzaakte grote structurele veranderingen in de wereldhandelspatronen, waardoor de consumptie en de prodictie van tabaksproducten naar derde landen zijn verplaatst, met een aanzienlijke vermindering van het marktaandeel van de EU als gevolg;