Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATS
Parti populaire autrichien
Sch
Schilling autrichien
ÖVP

Vertaling van "autrichiens " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Parti populaire autrichien | ÖVP [Abbr.]

Oostenrijkse Volkspartij | ÖVP [Abbr.]


centre d'études autrichien sur la paix et la résolution des conflits

Oostenrijkse Studiecentrum voor vrede en conflictoplossing


schilling autrichien | ATS [Abbr.] | Sch [Abbr.]

Oostenrijkse Schilling | Oostenrijkse shilling | ATS [Abbr.] | Sch [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une objectivité accrue: le conseil autrichien d’accréditation emploie presque exclusivement des évaluateurs étrangers; les Autrichiens ne sont pas majoritaires dans le comité de décision.

Grotere objectiviteit: De Oostenrijkse Akkreditierungsrat gebruikt vrijwel uitsluitend buitenlandse beoordelaars en in het besluitvormingsorgaan zijn Oostenrijkers niet in de meerderheid.


- Mme Christa Bauer est formatrice pour adultes (points forts : autoévaluation, gestion de projets et développement d'écoles en contexte international), commanditaire de la « Bauer-Messener EvaluierungsKEG » (évaluation externe, formation à l'autoévaluation pour différents projets européens et le ministère fédéral autrichien pour l'enseignement et l'art), directrice de l'équipe chargée du développement qualitatif de la « Pädagogische Hochschule Steiermark » et collaboratrice de projets internationaux, entre autres le projet « SEALL » (autoévaluation dans la formation des adultes);

- Mevrouw Christa Bauer is actief in de volwassenenvorming (met accent op zelfevaluatie, projectmanagement en schoolontwikkelingen in internationale context), ze is commanditair van de Bauer-Messener EvaluierungsKEG (externe evaluatie, opleiding met het oog op zelfevaluatie voor verschillende Europese projecten en het Oostenrijkse federale ministerie van Onderwijs en Kunst), ze leidt het team kwaliteitsontwikkeling van de pedagogische hogeschool Stiermarken en werkt mee aan internationale projecten, o.a. aan het Grundtvig-project "SEALL" (zelfevaluatie in de volwassenenvorming);


2° [historique] représente le critère de l'historique de la forêt en question, et est calculé selon la présence ou non de la forêt sur les cartes historiques numérisées des sources suivantes : la Carte Ferraris, Carte de cabinet des Pays-Bas autrichiens de la période 1771-1778, la carte Vandermaelen de la période 1850-1854, la deuxième édition des cartes topographiques à l'échelle 1/20.000 de l'Institut cartographique militaire et la « bosreferentielaag 2000 ».

2° [historiek] staat voor het criterium historiek van het bos in kwestie, en wordt berekend volgens het al dan niet voorkomen van het bos op de gedigitaliseerde historische kaarten van de volgende bronnen: de Ferrariskaart kabinetskaart van de Oostenrijkse Nederlanden uit de periode 1771-1778, de kaart Vandermaelen uit de periode 1850-1854, de tweede uitgave van de topografische kaarten op schaal 1/20.000 van het Militair Cartografisch Instituut en de bosreferentielaag 2000.


En conséquence, lorsque le gouvernement estime qu'il existe un risque réel pour l'ordre ou la sécurité publique, il peut déclarer, après accord du Comité principal au sein du Parlement autrichien, l'Etat d'urgence pour une période limitée dans le temps de 6 mois, renouvelable 3 fois.

Wanneer de regering meent dat er een reëel risico voor de openbare orde of veiligheid bestaat, kan ze bijgevolg, na akkoord van het hoofdcomité van het Oostenrijkse Parlement, de noodtoestand uitroepen voor een beperkte periode van zes maanden, die driemaal hernieuwbaar is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Le Parlement autrichien a adopté ce 27 avril 2016 un ensemble de mesures concernant la procédure d'asile, y compris la possibilité de déclarer "l'état d'urgence".

1. Het Oostenrijkse parlement heeft op 27 april 2016 een geheel van maatregelen in verband met de asielprocedure goedgekeurd, inclusief de mogelijkheid om de "noodtoestand" uit te roepen.


Lors du Conseil des ministres européens de l'Agriculture du 11 avril dernier, j'ai eu l'occasion de m'entretenir avec mon homologue autrichien qui avait rencontré le ministre Russe de l'Agriculture la semaine précédente.

Tijdens de Europese Landbouwraad van 11 april jongstleden heb ik de gelegenheid gehad om te praten met mijn Oostenrijkse collega die de Russische minister van Landbouw de week ervoor had ontmoet.


Le gouvernement autrichien a annoncé le 20 janvier 2016 sa volonté de limiter à 37.500 le nombre de demandeurs d'asile acceptés en Autriche en 2016, plus de deux fois moins que les 90.000 de 2015".

De Oostenrijkse regering liet op 20 januari 2016 weten dat ze in 2016 maximum 37.500 asielzoekers in Oostenrijk zal toelaten, minder dan de helft dus van de 90.000 asielzoekers die in 2015 het land binnenkwamen.


Proposition de résolution sur les propos injurieux tenus par M. Haider et l'éventuelle participation de l'extrême droite au gouvernement autrichien

Voorstel van resolutie betreffende de door de heer Haider afgelegde beledigende verklaringen en de eventuele deelname van extreem-rechts aan de Oostenrijkse regering


1. Tant que l'Autriche n'aura pas modifié l'article 12, paragraphe 1, de l'"Auslieferungs- und Rechtshilfegesetz", et au plus tard jusqu'au 31 décembre 2008, elle pourra autoriser ses autorités judiciaires d'exécution à refuser l'exécution d'un mandat d'arrêt européen si la personne recherchée est un citoyen autrichien et si les faits qui sont à la base du mandat d'arrêt européen ne sont pas punissables en droit autrichien.

1. Totdat Oostenrijk artikel 12, lid 1, van het "Auslieferungs- und Rechtshilfegesetz" heeft gewijzigd en uiterlijk tot 31 december 2008, kan het zijn rechterlijke autoriteiten toestaan de tenuitvoerlegging van een Europees aanhoudingsbevel te weigeren, indien de gezochte persoon een Oostenrijks onderdaan is en het feit waarvoor het Europees aanhoudingsbevel is uitgevaardigd niet strafbaar is naar Oostenrijks recht.


1. Tant que l'Autriche n'aura pas modifié l'article 12, paragraphe 1, de l'«Auslieferungs- und Rechtshilfegesetz», et au plus tard jusqu'au 31 décembre 2008, elle pourra autoriser ses autorités judiciaires d'exécution à refuser l'exécution d'un mandat d'arrêt européen si la personne recherchée est un citoyen autrichien et si les faits qui sont à la base du mandat d'arrêt européen ne sont pas punissables en droit autrichien.

1. Totdat Oostenrijk artikel 12, lid 1, van het „Auslieferungs- und Rechtshilfegesetz” heeft gewijzigd en uiterlijk tot 31 december 2008, kan het zijn rechterlijke autoriteiten toestaan de tenuitvoerlegging van een Europees aanhoudingsbevel te weigeren, indien de gezochte persoon een Oostenrijks onderdaan is en het feit waarvoor het Europees aanhoudingsbevel is uitgevaardigd niet strafbaar is naar Oostenrijks recht.




Anderen hebben gezocht naar : parti populaire autrichien     schilling autrichien     autrichiens     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autrichiens ->

Date index: 2024-03-25
w