Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement des villes
Aménagement urbain
CITELEC
Circulation de ville en ville
Doublet de ville
Définir des concepts pour rendre une ville attractive
Liaisons interurbaines
Planification urbaine
Politique d'aménagement urbain
Politique de la ville
Transport interurbain
Transport interville
Urbanisme
Ville
Ville jumelée
Ville moyenne
Villes jumelles

Traduction de «aux 102 villes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


doublet de ville | ville jumelée | villes jumelles

dubbelstad | tweelingstad


circulation de ville en ville | liaisons interurbaines | transport interurbain | transport interville

intercity-vervoer | interlokaal vervoer | interstedelijk vervoer


Association de villes européennes intéressées par l'utilisation du véhicule électrique | Association européenne des villes interessées par l'utilisation des vehicules éléctriques | CITELEC [Abbr.]

Vereniging van Europese steden die geïnteresseerd zijn in het gebruik van elektrische voertuigen | CITELEC [Abbr.]




urbanisme [ aménagement des villes | aménagement urbain | planification urbaine | politique d'aménagement urbain | politique de la ville ]

stedenbouw [ stadsplanningsbeleid | stedebouw | stedelijk beleid | stedelijke planning ]


définir des concepts pour rendre une ville attractive

concepten voor stadspromotie ontwikkelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Plans stratégiques de sécurité et de prévention : des moyens financiers sont annuellement alloués aux 102 villes et communes bénéficiant d’un Plan stratégique de sécurité et de prévention.

– Strategische veiligheids- en preventieplannen: er worden jaarlijks financiële middelen toegekend aan de 102 steden en gemeenten met een strategisch veiligheids- en preventieplan.


Il faut noter que les dispositions du Code rural sont applicables aux villes comme aux campagnes (Cass., 4 octobre 1900, Pas ., p. 357 et Cass., 30 octobre 1911, Pas ., p. 537) et que la possibilité pour le voisin d'exiger l'arrachage d'un arbre planté en dessous de la distance légale est soumise à la prescription trentenaire, laquelle ne donne toutefois pas le droit de remplacer un tel arbre (Cass., 6 mars 1947, Pas ., p. 102).

Er zij opgemerkt dat de bepalingen van het Veldwetboek zowel voor de steden als voor het platteland gelden (Cass., 4 oktober 1900, Pas ., blz. 357 en Cass., 30 oktober 1911, Pas ., blz. 537) en dat de mogelijkheid voor de nabuur om de rooiing te eisen van een boom die werd geplant op een afstand die kleiner is dan de wet bepaalt, onderworpen is aan de dertigjarige verjaring, die echter niet het recht verleent een dergelijke boom te vervangen (Cass., 6 maart 1947, Pas ., blz. 102).


Il faut noter que les dispositions du Code rural sont applicables aux villes comme aux campagnes (Cass., 4 octobre 1900, Pas ., p. 357 et Cass., 30 octobre 1911, Pas ., p. 537) et que la possibilité pour le voisin d'exiger l'arrachage d'un arbre planté en dessous de la distance légale est soumise à la prescription trentenaire, laquelle ne donne toutefois pas le droit de remplacer un tel arbre (Cass., 6 mars 1947, Pas ., p. 102).

Er zij opgemerkt dat de bepalingen van het Veldwetboek zowel voor de steden als voor het platteland gelden (Cass., 4 oktober 1900, Pas ., blz. 357 en Cass., 30 oktober 1911, Pas ., blz. 537) en dat de mogelijkheid voor de nabuur om de rooiing te eisen van een boom die werd geplant op een afstand die kleiner is dan de wet bepaalt, onderworpen is aan de dertigjarige verjaring, die echter niet het recht verleent een dergelijke boom te vervangen (Cass., 6 maart 1947, Pas ., blz. 102).


Action 1 "Des citoyens actifs pour l'Europe" qui comprend le programme de jumelage de villes, se verra octroyer le montant de 102 millions d'euros (43% de l'enveloppe);

Actie 1 "actieve burgers voor Europa" met onder andere het tweelingstedenprogramma, krijgt een bedrag toegewezen van € 102 miljoen (43% van het totaal);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Avec effet au 16 mai 1993, les coefficients correcteurs applicables à la rémunération des fonctionnaires et autres agents affectés dans les pays ou villes cités ci-après sont fixés comme suit: Berlin 114,2 Munich 111,7 Grèce 94,1 Espagne 114,3 Italie (sauf Varese) 122,8 Portugal 102,4 Culham 108,8 2.

1. Met ingang van 16 mei 1993 bedragen de aanpassingscoëfficiënten welke van toepassing zijn op de bezoldiging van de ambtenaren en andere personeelsleden die werkzaam zijn in een van de hierna genoemde landen respectievelijk: Berlijn 114,2 Muenchen 111,7 Griekenland 94,1 Spanje 114,3 Italië (behalve Varese) 122,8 Portugal 102,4 Culham 108,8 2.


En général, le département de l'Intérieur donne la possibilité aux 102 villes et communes du pays, disposant de plans stratégiques de sécurité et de prévention, de combattre les nuisances publiques résultant de l'usage de drogues.

Het departement Binnenlandse Zaken biedt de 102 steden en gemeenten met een strategisch veiligheids- en preventieplan de mogelijkheid de overlast door drugsgebruik te bestrijden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux 102 villes ->

Date index: 2022-01-04
w