Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aux 243 citées ci-dessus car toutes " (Frans → Nederlands) :

C'est ce travail mêlant analyse quantitative et qualitative, mené auprès de 29 médiateurs subventionnés par la Politique Fédérale des Grandes Villes travaillant au service de plus de 370 communes belges (nombre supérieur aux 243 citées ci-dessus car toutes n'ont pas répondu au questionnaire), qui nous permet de considérer que la médiation représente une alternative utile et efficace à l'amende administrative, et de ne pas demander à ce stade de modification législative sur ce point.

Het is die combinatie van kwantitatieve en kwalitatieve analyse, uitgevoerd bij 29 bemiddelaars ten dienste van meer dan 370 Belgische gemeenten (wat meer is dan de hierboven genoemde 243 gemeenten, want niet alle gemeenten hebben de vragenlijst beantwoord) en betoelaagd door het Federaal Grootstedenbeleid, die ons ertoe brengt bemiddeling te beschouwen als een nuttig en doeltreffend alternatief voor administratieve boetes.


Les matériels d’essai sont ceux cités ci-dessus: la plante génétiquement modifiée, son équivalent non transgénique, l’ensemble des variétés de référence non génétiquement modifiées, ainsi que tout matériel d’essai supplémentaire.

Het testmateriaal bestaat — zoals hierboven gedefinieerd — uit de genetisch gemodificeerde plant, zijn conventionele tegenhanger, de reeks referentievariëteiten zonder genetische modificatie en eventuele aanvullende testmaterialen.


Vu qu'un opérateur peut exercer plusieurs activités, la somme des opérateurs dans le tableau est supérieure aux 1.088 opérateurs cités ci-dessus (*) dans le courant de 2013, une rectification a été apportée à toute une série d'opérateurs qui s'étaient enregistrés à tort en tant que traiteur dans les banques de données de l'AFSCA.

Aangezien een operator meerdere activiteiten kan uitoefenen, is de som van de operatoren in de tabel groter dan de hierboven vermelde 1.088 (*) in de loop van 2013 werd een rechtzetting uitgevoerd van een heel aantal operatoren die zich foutief als traiteur in de databanken van het FAVV hadden geregistreerd.


Il ressort d'études menées aux Pays-Bas par L. Boelens et A. Veldman que la sous-évaluation du travail des femmes, qui est responsable de toute une série d'écarts salariaux, constitue également un problème juridique à la lumière, notamment, de l'arrêt de la Cour de justice des Communautés européennes qui a été cité ci-dessus.

Onderzoek uit Nederland van L. Boelens en A. Veldman stelde dat de onderwaardering van vrouwenwerk als een oorzaak van verschillende loonverschillen ook een juridisch probleem vormt in het licht van onder meer hogeraangehaald arrest van het Europees Hof van Justitie.


Il ressort d'études menées aux Pays-Bas par L. Boelens et A. Veldman que la sous-évaluation du travail des femmes, qui est responsable de toute une série d'écarts salariaux, constitue également un problème juridique à la lumière, notamment, de l'arrêt de la Cour de justice des Communautés européennes qui a été cité ci-dessus.

Onderzoek uit Nederland van Boelens en Veldman stelde dat de onderwaardering van vrouwenwerk als een oorzaak van verschillende loonverschillen ook een juridisch probleem vormt in het licht van onder meer hogeraangehaald arrest van het Europees Hof van Justitie.


Il ressort d'études menées aux Pays-Bas par L. Boelens et A. Veldman que la sous-évaluation du travail des femmes, qui est responsable de toute une série d'écarts salariaux, constitue également un problème juridique à la lumière, notamment, de l'arrêt de la Cour de Justice des Communautés européennes qui a été cité ci-dessus.

Onderzoek uit Nederland van Boelens en Veldman stelde dat de onderwaardering van vrouwenwerk als een oorzaak van verschillende loonverschillen ook een juridisch probleem vormt in het licht van onder meer hogeraangehaald arrest van het Europees Hof van Justitie.


Il ressort d'études menées aux Pays-Bas par L. Boelens et A. Veldman que la sous-évaluation du travail des femmes, qui est responsable de toute une série d'écarts salariaux, constitue également un problème juridique à la lumière, notamment, de l'arrêt de la Cour de justice des Communautés européennes qui a été cité ci-dessus.

Onderzoek uit Nederland van Boelens en Veldman stelde dat de onderwaardering van vrouwenwerk als een oorzaak van verschillende loonverschillen ook een juridisch probleem vormt in het licht van onder meer hogeraangehaald arrest van het Europees Hof van Justitie.


Les partenaires sociaux ont manifesté un intérêt particulier pour les domaines de l'apprentissage tout au long de la vie (voir également les diverses activités des partenaires sociaux citées sous les objectifs 4, 5, 9 et 21 ci-dessus), les possibilités d'attirer les femmes et les jeunes vers certaines professions, la transparence et la transférabilité des qualifications professionnelles, la transférabilité des droits à pension complémentaire, l'immigration et la réforme d' ...[+++]

Zij hebben bijzondere aandacht besteed aan levenslang leren (zie ook hierboven de diverse activiteiten van de sociale partners op grond van doelstellingen 4, 5, 9, en 21), het aantrekken van vrouwen en jongeren voor bepaalde beroepen, de transparantie en de overdraagbaarheid van beroepskwalificaties, de overdraagbaarheid van pensioenrechten, immigratie en de hervorming van EURES.


L'extension du réseau ferroviaire électrifié DART au nord et au sud de la cité de Dublin vers les faubourgs extérieurs a également bénéficié d'une aide car ce réseau ferroviaire de banlieue transporte plus de voyageurs journaliers que tout le reste du réseau.

Ook is steun verleend voor de uitbreiding van het geëlektrificeerde spoorwegnet ten noorden en ten zuiden van Dublin tot aan de verste buitenwijken, aangezien de spoorverbindingen met de buitenwijken van Dublin dagelijks meer passagiers verwerken dan alle andere lijnen van het netwerk samen.


Sur toute la longueur de la place pour fauteuil roulant, la largeur doit être de 700 mm depuis le niveau du sol jusqu'à une hauteur minimale de 1 450 mm avec une largeur supplémentaire de 50 mm pour laisser un espace libre pour les mains des utilisateurs de fauteuils roulants de chaque côté attenant à un obstacle qui entrave cet espace (par exemple une paroi ou une structure) à partir d'une hauteur de 400 mm jusqu'à 800 mm au-dessus du niveau du sol (si l'un des ...[+++]

Vanaf de vloer tot een minimumhoogte van 1 450 mm moet de rolstoelplaats over de volledige lengte 700 mm breed zijn, plus een extra vrije breedte van 50 mm voor de handen aan elke zijde waar zich een obstakel bevindt dat de handen van de rolstoelgebruiker kan hinderen bij het rijden (bv. wand of structuur) op een hoogte van 400 mm tot 800 mm boven de vloer (indien een zijde van de rolstoel zich aan het middenpad bevindt, vervalt de vereiste van een extra ruimte van 50 mm aan die zijde van de rolstoel, aangezien deze ruimte al vrij is).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux 243 citées ci-dessus car toutes ->

Date index: 2022-05-28
w