Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident dû aux changements de pression en plongeant
Accident majeur
Assurance accident
Assurance accident de travail
Bureau des risques d'accidents majeurs
Couverture des risques d'accident
Indemnité d'accident du travail
MAHB
MARS
Procédure de notification des accidents industriels
Prévention des accidents
Système d'informations sur les accidents majeurs

Traduction de «aux accidents majeurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procédure de notification des accidents industriels | système d'informations sur les accidents majeurs | MARS [Abbr.]

informatiesysteem over belangrijke ongevallen | MARS [Abbr.]




Bureau des risques d'accidents majeurs | MAHB [Abbr.]

Bureau voor risico's van grote ongevallen




assurance accident [ couverture des risques d'accident ]

ongevallenverzekering [ dekking van ongevallenrisico's ]




assurance accident de travail [ indemnité d'accident du travail ]

arbeidsongevallenverzekering [ vergoeding voor arbeidsongeval ]


accident dû à la haute ou la faible pression de l'air ou aux changements dans la pression de l'air dus à une plongée

ongeval als gevolg van hoge of lage luchtdruk of veranderingen in luchtdruk als gevolg van duiken


accident dû aux changements de pression en plongeant

ongeval als gevolg van drukveranderingen bij duiken


assurance contre les accidents survenant aux personnes transportées

verzekering tegen ongevallen van vervoerde personen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
PARTIE 2 Pour les établissements seuil haut, outre les informations visées à la partie 1 : 1. Des informations générales relatives à la nature des dangers liés aux accident majeurs, y compris leurs effets potentiels sur la santé humaine et l'environnement et un résumé des principaux types de scénarios d'accidents majeurs et des mesures de maîtrise des dangers permettant d'y faire face; 2. La confirmation de l'obligation qui est fa ...[+++]

DEEL 2 Voor hogedrempelinrichtingen, naast de in deel 1 genoemde inlichtingen : 1. Algemene gegevens inzake de aard van de risico's van zware ongevallen, waaronder de mogelijke gevolgen voor de menselijke gezondheid en het milieu en beknopte gegevens van de voornaamste soorten scenario's voor zware ongevallen en de controlemaatregelen om deze aan te pakken; 2. Een bevestiging dat de exploitant verplicht is toereikende regelingen op de inrichting te treffen en contact te nemen met de interventiediensten, om zware ongevallen het hoofd te bieden en de gevolgen daarvan tot een minimum te beperken; 3. Passende inlichtingen uit het externe n ...[+++]


Art. 8. § 1. L'exploitant d'un établissement seuil haut introduit auprès du service de coordination un rapport de sécurité aux fins suivantes : 1° démontrer qu'une politique de prévention des accidents majeurs et un système de gestion de la sécurité, pour son application, sont mis en oeuvre conformément aux éléments figurant à l'annexe 2; 2° démontrer que les dangers d'accidents majeurs et les scénarios d'accidents majeurs possibles ont été identifi ...[+++]

Art. 8. § 1. De exploitant van een hogedrempelinrichting dient bij de coördinerende dienst een veiligheidsrapport in om : 1° aan te tonen dat er een preventiebeleid voor zware ongevallen en een veiligheidsbeheerssysteem voor het uitvoeren daarvan zijn ingevoerd overeenkomstig de in bijlage 2 genoemde punten; 2° aan te tonen dat de gevaren van zware ongevallen en scenario's voor mogelijke zware ongevallen geïdentificeerd zijn en dat de nodige maatregelen zijn getroffen om dergelijke ongevallen te voorkomen en de gevolgen ervan voor de menselijke gezondheid en het milieu te beperken; 3° aan te tonen dat het ontwerp, de constructie, de ...[+++]


La Commission de coopération Seveso-Helsinki est chargée des missions suivantes : 1° veiller à une application uniforme, sur tout le territoire du Royaume, du présent accord de coopération; 2° harmoniser, entre les services, les échanges d'informations et les critères de décision pour l'application du présent accord; 3° coordonner, entre les services, les initiatives et diffuser les résultats en matière de recherche et de développement relatifs à la maîtrise des risques d'accident majeur; 4° rechercher des solutions cohérentes aux problèmes que posent des établissements particuliers et constituer une jurisprudence administrative; 5° encourager les services à partager les expériences au niveau belge et européen et coordonner la représent ...[+++]

De Samenwerkingscommissie Seveso-Helsinki is belast met de volgende taken : 1° waken over een uniforme toepassing van dit samenwerkingsakkoord over het gehele grondgebied van het Rijk; 2° harmoniseren onder de diensten van de uitwisseling van informatie en van de beslissingscriteria voor de toepassing van dit samenwerkingsakkoord; 3° coördineren onder de diensten van de initiatieven en verspreiden van de onderzoeks- en ontwikkelingsresultaten met betrekking tot het beheersen van de risico's van een zwaar ongeval; 4° zoeken naar coherente oplossingen voor problemen van specifieke inrichtingen en opbouwen van een bestuurspraktijk; 5° aanmoedigen van de diensten tot uitwisseling van ervaring op Belgisch en Europees vlak en coördineren van ...[+++]


VERVOORT La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée de l'Environnement, Mme. C. FREMAULT Précisions quant aux modalités de la coordination visée à l'article 32, § 2 La coordination visée à l'article 32, § 2, comprend les tâches suivantes : 1° organiser la concertation entre les différentes équipes d'inspection, en vue d'organiser un système d'inspections visé à l'article 33 et d'établir un plan d'inspection visé à l'article 33, § 2, et ce, de manière cohérente sur l'ensemble du Royaume; 2° organiser la concertation au sein de chaque équipe d'inspection, en vue d'établir pour les établissements situés sur le territoire de la région concernée les programmes pour les contrôles de routine visés à l'article 33, § 3, ...[+++]

VERVOORT De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Leefmilieu, Mevr. C. FREMAULT Bijlage 7 Nadere omschrijving van de modaliteiten van de coördinatie bedoeld in artikel 32, § 2 De in artikel 32, § 2, bedoelde coördinatie houdt de volgende taken in : 1° organiseren van overleg tussen de verschillende inspectieteams, met het oog op het opzetten van een inspectiesysteem bedoeld in artikel 33 en het opstellen van een inspectieplan bedoeld in artikel 33, § 2, en dit op een coherente wijze over het ganse Rijk; 2° organiseren van overleg binnen elk inspectieteam, met het oog op het opstellen van de programma's voor routinematige controles, bedoeld in artikel 33, § 3, voor de inrichtingen gelegen in het betrokken gewest en h ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° Plans d'urgence externes : a) Nom ou fonction des personnes habilitées à déclencher les procédures du plan d'urgence externe et des personnes habilitées à diriger et à coordonner les mesures prises en dehors de l'établissement; b) Dispositions prises pour être informé rapidement d'incidents éventuels, notamment les procédures d'alerte; c) Dispositions visant à coordonner les moyens nécessaires à la mise en oeuvre du plan d'urgence externe; d) Dispositions visant à soutenir l'intervention à l'intérieur de l'établissement; e) Dispositions concernant l'intervention en dehors de l'établissement, dans le cadre de la réponse aux scénarios d'accidents majeurs ...[+++]etenus dans le plan d'urgence externe sur la base du rapport de sécurité, et compte tenu d'éventuels effets domino; f) Dispositions visant à fournir à toutes les personnes, à tous les bâtiments et zones fréquentés par le public, y compris les écoles et les hôpitaux, et à tout établissement voisin et site voisin non couvert par le présent accord de coopération, susceptibles d'être touchés par un accident majeur, des informations spécifiques relatives à l'accident et à la conduite à tenir; g) Dispositions visant à assurer l'information des autorités compétentes des autres Etats membres en cas d'accident majeur pouvant avoir des conséquences au-delà des frontières.

2° Externe noodplannen : a) De naam of functie van de personen die bevoegd zijn om de procedures van het extern noodplan in werking te laten treden en van de personen die belast zijn met de leiding en coördinatie van de maatregelen buiten de inrichting; b) De regelingen om snel op de hoogte te worden gesteld van eventuele incidenten, waaronder de alarmeringsprocedures; c) De regelingen voor de coördinatie van de middelen die noodzakelijk zijn voor de uitvoering van het extern noodplan; d) De regelingen voor de verlening van steun aan interventie op de inrichting; e) De regelingen voor interventie buiten de inrichting, in het kader va ...[+++]


(19) Selon l'article 17, § 2, alinéa 1er, de l'accord de coopération du 21 juin 1999, les plans d'urgence externes doivent être établis en vue des objectifs suivants: 1o contenir et maîtriser les incidents de façon à en minimiser les effets et à limiter les dommages causés à l'homme, à l'environnement, et aux biens; 2o mettre en œuvre les mesures nécessaires pour protéger l'homme et l'environnement contre les effets d'accidents majeurs; 3o communiquer les informations nécessaires au public et aux services ou aux autorités concernés de la région; 4o prévoir la remise en état et le nettoyage de ...[+++]

(19) Luidens artikel 17, § 2, eerste lid, van het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999, moeten de externe noodplannen opgemaakt worden om : 1o incidenten te bedwingen en te beheersen, de effecten ervan tot een minimum te herleiden en de schade aan mens, milieu en goederen te beperken; 2o maatregelen ten uitvoer te leggen voor de bescherming van mens en milieu tegen de gevolgen van zware ongevallen; 3o aan de bevolking en aan de diensten of autoriteiten in het gebied in kwestie relevante informatie te verstrekken; 4o na een zwaar ongeval voor herstel en schoonmaak van het milieu te zorgen.


(19) Selon l'article 17, § 2, alinéa 1er, de l'accord de coopération du 21 juin 1999, les plans d'urgence externes doivent être établis en vue des objectifs suivants: 1o contenir et maîtriser les incidents de façon à en minimiser les effets et à limiter les dommages causés à l'homme, à l'environnement, et aux biens; 2o mettre en œuvre les mesures nécessaires pour protéger l'homme et l'environnement contre les effets d'accidents majeurs; 3o communiquer les informations nécessaires au public et aux services ou aux autorités concernés de la région; 4o prévoir la remise en état et le nettoyage de ...[+++]

(19) Luidens artikel 17, § 2, eerste lid, van het samenwerkingsakkoord van 21 juni 1999, moeten de externe noodplannen opgemaakt worden om : 1o incidenten te bedwingen en te beheersen, de effecten ervan tot een minimum te herleiden en de schade aan mens, milieu en goederen te beperken; 2o maatregelen ten uitvoer te leggen voor de bescherming van mens en milieu tegen de gevolgen van zware ongevallen; 3o aan de bevolking en aan de diensten of autoriteiten in het gebied in kwestie relevante informatie te verstrekken; 4o na een zwaar ongeval voor herstel en schoonmaak van het milieu te zorgen.


Lorsqu'il est établi, à la satisfaction du service de coordination, que certaines substances se trouvant dans l'établissement ou dans une partie quelconque de l'établissement ne sauraient créer un danger d'accident majeur, le service de coordination peut, conformément aux critères repris à l'annexe VI limiter les informations requises dans les rapports de sécurité aux informations relatives à la prévention des dangers résiduels d'accidents majeurs et à la limitation de leurs conséquences pour l'homme et l'environnement.

Als tot genoegen van de coördinerende dienst wordt aangetoond dat bepaalde in de inrichting of in een deel van de inrichting zelf aanwezige stoffen, geen gevaar voor een zwaar ongeval kunnen opleveren, kan de coördinerende dienst overeenkomstig de criteria bedoeld in bijlage VI de voor het veiligheidsrapport vereiste gegevens beperken tot die welke van belang zijn voor de preventie van de resterende gevaren van zware ongevallen en voor de beperking van de gevolgen daarvan voor mens en milieu.


Lorsqu'il est établi, à la satisfaction du service de coordination, que certaines substances se trouvant dans l'établissement ou dans une partie quelconque de l'établissement ne sauraient créer un danger d'accident majeur, le service de coordination peut, conformément aux critères repris à l'annexe VI limiter les informations requises dans les rapports de sécurité aux informations relatives à la prévention des dangers résiduels d'accidents majeurs et à la limitation de leurs conséquences pour l'homme et l'environnement.

Als tot genoegen van de coördinerende dienst wordt aangetoond dat bepaalde in de inrichting of in een deel van de inrichting zelf aanwezige stoffen, geen gevaar voor een zwaar ongeval kunnen opleveren, kan de coördinerende dienst overeenkomstig de criteria bedoeld in bijlage VI de voor het veiligheidsrapport vereiste gegevens beperken tot die welke van belang zijn voor de preventie van de resterende gevaren van zware ongevallen en voor de beperking van de gevolgen daarvan voor mens en milieu.


Le ministre compétent en matière de protection civile ou son délégué veille à ce que les informations concernant les mesures de sécurité à prendre et la conduite à tenir en cas d'accident majeur soient fournies d'office aux personnes susceptibles d'être affectées par un accident majeur prenant naissance dans un établissement visé à l'article 12.

De minister, bevoegd voor de civiele bescherming, of zijn gemachtigde, draagt er zorg voor dat de informatie over de bij een zwaar ongeval te treffen veiligheidsmaatregelen en de in dat geval te volgen gedragslijn ambtshalve wordt verstrekt aan de personen die kunnen worden getroçffen door een ongeval dat ontstaat in een inrichting als bedoeld in artikel 12.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux accidents majeurs ->

Date index: 2021-10-07
w