Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "aux activités commerciales doit donc " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites et confiantes et de s'isoler socialement, par une passivité, une perte des intérêts et un engagement moind ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenover anderen; door de overtuiging veranderd of gestigmatiseerd te zijn door de ziekte, leidend tot een onvermogen om nauwe en vertrouwelijke betrekkingen met anderen aan te gaan en te onderhouden en tot sociale i ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le budget consacré aux activités commerciales doit donc augmenter suffisamment pour mettre l'Union en position de mener à bien les négociations afférentes à son ambitieuse politique commerciale.

De begroting voor de werkzaamheden op het gebied van handel moet dus voldoende worden verhoogd om ervoor te zorgen dat de EU in staat is om met succes te onderhandelen over haar ambitieuze handelsagenda.


Deuxièmement, aucune activité commerciale ne peut être exercée par le groupe, il n'y a donc pas d'activité lucrative.

Ten tweede mag er geen commerciële activiteit worden uitgevoerd en dus geen winstoogmerk zijn.


4. - Permis d'environnement pour activités de commerce de détail Art. 11. Nul ne peut, sans permis d'environnement préalable pour les activités de commerce de détail : 1° réaliser des activités de commerce de détail dans un commerce de détail ou un ensemble commercial dont la superficie commerciale nette excède 400 m|F2 dans une structure à construire à neuf et non exemptée de permis; 2° réaliser des activités de commerce de détail dans un commerce de détail ou un ensemble commercial d'une superficie commerciale nette de plus de 400 m|F2 dans un immeuble existant, autorisé ou autorisé en principal, ou dans des structures temporairement autorisées ou exemptées d'autorisation si les activités commerciales sont exécutées : a) pendant plus d ...[+++]

4. - Omgevingsvergunning voor kleinhandelsactiviteiten Art. 11. Niemand mag zonder voorafgaande omgevingsvergunning voor kleinhandelsactiviteiten : 1° kleinhandelsactiviteiten uitvoeren in een kleinhandelsbedrijf of handelsgeheel met een netto handelsoppervlakte van meer dan 400 m|F2 in een nieuw op te richten, niet van vergunning vrijgestelde constructie; 2° kleinhandelsactiviteiten uitvoeren in een kleinhandelsbedrijf of handelsgeheel met een netto handelsoppervlakte van meer dan 400 m|F2 in een bestaand, vergund of hoofdzakelijk vergund gebouw of in tijdelijke vergunde of van vergunning vrijgestelde constructies als de handelsactiviteiten uitgevoerd worden : a) gedurende meer dan honderdtachtig dagen per jaar in geval de handelsactivi ...[+++]


La commercialisation des instruments visés ici auprès d'une personne physique exerçant une activité commerciale, industrielle, artisanale ou libérale tombera dans le champ d'application du règlement, dans la mesure où cette personne agit dans le cadre de la gestion de son patrimoine privé (et donc hors du cadre de son activité professionnelle).

De commercialisering van de hier geviseerde instrumenten aan een natuurlijk persoon die een handels-, bedrijfs-, ambachts- of beroepsactiviteit verricht, valt onder de toepassing van het reglement, voor zover hij optreedt in het kader van het beheer van zijn privévermogen (en dus buiten het kader van zijn beroepsactiviteit).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces "entreprises privées" (donc des fonctionnaires) organisent leurs activités commerciales aussi bien à l'extérieur qu'à l'intérieur de l'administration; les géomètres-fonctionnaires utilisent donc leur expérience de fonctionnaire et leurs relations au sein de l'administration afin de développer leurs activités dans un cadre privé.

Deze 'privébedrijven' (die dus ambtenaren zijn) oefenen hun commerciële activiteiten zowel bij de administratie als daarbuiten uit, en gebruiken hun ervaring als ambtenaar en hun relaties in de administratie om hun privéactiviteiten als landmeter-ambtenaar verder uit te bouwen.


2. a) La notion "d'unité d'établissement" doit-elle être interprétée comme un lieu pouvant être identifié géographiquement par une adresse et où est exercée au moins une activité principale, secondaire, auxiliaire ou toute autre activité d'une entreprise (belge ou étrangère) indépendamment de la nature économique de l'activité (commerciale ou non commerciale), de sorte que tout bureau de représentation et tout établissement stable d'une personne morale de droit étranger ou international, et par extension, toute structure permanente ou semi-permanente d'une telle entreprise, relève de cette définition et doit donc également s'enregistrer en tant qu'unité d'établissement dans la Banque-Carrefour des Entreprises? b) Ou tout bureau de représent ...[+++]

2. a) Dient men het begrip "vestigingseenheid" te interpreteren als een plaats die geografisch geïdentificeerd kan worden door een adres en waar ten minste één hoofd-, neven-, hulp-, of enige andere activiteit van een (Belgische of buitenlandse) onderneming wordt uitgeoefend ongeacht de economische aard van die activiteit (commercieel of niet-commercieel), zodanig dat ook ieder representatiekantoor en vaste inrichting van een rechtspersoon naar buitenlands of internationaal recht, en bij uitbreiding elke permanente of semi-permanente structuur van dergelijke onderneming, hieronder vallen en zich dus ook als vestigingseenheid moeten registreren in de Kruispuntbank van Ondernemingen? b) Of is ieder representatiekantoor en vaste inrichting vri ...[+++]


13. estime que la pertinence d'une révision de la directive 2008/6/CE pour répondre aux présents enjeux ne peut être appréciée qu'après analyse du rapport d'évaluation sur sa mise en application et au vu des efforts consentis par les parties prenantes; estime que toute extension du règlement relatif à ce marché concurrentiel doit faire l'objet d'une analyse fondée sur des données probantes et que cette analyse doit examiner dans quelle mesure une réglementation supplémentaire aurait des répercussions sur les activités commerciales et la croissance du marché;

13. is van mening dat een oordeel over de noodzaak van herziening van Richtlijn 2008/6/EG, gelet op de nieuwe uitdagingen, pas kan worden gevormd na analysering van het evaluatieverslag over de toepassing ervan, met inachtneming van de inspanningen die de betrokken partijen zich hebben getroost; is van oordeel dat ieder voornemen om de regelgeving van deze concurrentiemarkt uit te breiden op feiten gestoeld moet zijn en dat daarbij rekening moet worden gehouden met de mogelijke gevolgen van verdere regelgeving voor marktwerking en -groei;


(1) «mise à disposition sur le marché»: toute fourniture d’un produit destiné à être distribué ou consommé sur le marché communautaire dans le cadre d’une activité commerciale, à titre onéreux ou gratuit mais à l'exclusion des produits assemblés pour un usage personnel dans l'accomplissement d'une activité professionnelle, et de l'incorporation de pièces dans un produit final qui doit être mis à disposition sur le marché, et lorsqu'il n'y a aucun risque immédiat pour la santé et la sécurité;

(1) "op de markt aanbieden": het in het kader van een handelsactiviteit, al dan niet tegen betaling, verstrekken van een product met het oog op distributie of consumptie op de communautaire markt, met uitzondering van producten die voor eigen gebruik worden geassembleerd in het kader van de bevordering van een beroepsactiviteit en de verwerking van onderdelen in een eindproduct dat op de markt zal worden aangeboden en er bovendien geen onmiddellijk gevaar is voor de gezondheid of de veiligheid;


Par ailleurs, cette disposition pourrait gravement compromettre les avantages de l'application de la loi et l'action des autorités judiciaires visant à surveiller les activités commerciales des personnes soupçonnées d'être impliquées dans des crimes ou des activités terroristes et donc contrecarrer les efforts des autorités en vue de suivre la piste de telles affaires.

Bovendien zou deze bepaling tot een ernstige uitholling van de belangstelling van wetshandhavings- en vervolgingsautoriteiten kunnen leiden om de zakelijke activiteiten van personen die verdacht worden van betrokkenheid bij misdaden of terroristische activiteiten in de gaten te houden en zou aldus de pogingen van de autoriteiten om dergelijke gevallen in het oog te houden, frustreren.


Par dérogation aux dispositions des articles 16 et 17, lorsqu'un contrat a été conclu par des moyens électroniques sur Internet par un consommateur avec une personne pratiquant des activités commerciales ou professionnelles, le consommateur et l'opérateur peuvent convenir que tout différend doit être renvoyé à un système extrajudiciaire de règlement des litiges agréé en vertu d'un plan accepté par la Commission (SERL agréé), qui est indiqué dans le site Internet de l'opérateur, sous réserve que les conditions suivantes soient satisfaites:

Onverminderd het bepaalde in de artikelen 16 en 17 kunnen, als een contract langs elektronische weg via het internet is gesloten door een consument met een persoon die bedrijfs- of beroepsmatige activiteiten uitoefent, de consument en de handelaar overeenkomen een eventueel geschil voor te leggen aan een systeem voor de buitengerechtelijke beslechting van geschillen dat is erkend volgens een door de Commissie goedgekeurde regeling ("erkend buitengerechtelijk geschillenbeslechtingssysteem - erkend BGS”), dat is aangegeven op de internet site van de handelaar, mits aan de volgende voorwaarden is voldaan:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux activités commerciales doit donc ->

Date index: 2022-11-15
w