Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent
Agent auxiliaire
Agent chimique
Agent conservateur
Agent contractuel
Agent d'entretien de parc d'attractions
Agent d'exploitation et de sûreté aéroportuaire
Agent de conservation
Agent de l'Union européenne
Agent des Communautés européennes
Agent local
Agent scientifique
Agent taxateur
Agent temporaire
Agent tractoriste en viticulture
Agente d'entretien de parc d'attractions
Agente d'entretien de parc de loisirs
Agente d'exploitation et de sûreté aéroportuaire
Agente de sûreté aéroportuaire
Agente viticole tractoriste
Corps chimique
Couche agent d'usager
Couche agent utilisateur
Niveau agent usager
Niveau agent utilisateur
Nomenclature chimique
Produit chimique
Substance chimique
Système de facturation centralisée
Système de taxation centralisée
Taxateur
Taxateur universel
UAL

Vertaling van "aux agents taxateurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
agent taxateur | taxateur

personeelslid belast met bevrachten


agent (UE) [ agent (CE) | agent auxiliaire (CE) | agent contractuel (UE) | agent de l'Union européenne | agent des Communautés européennes | agent local (CE) | agent scientifique (CE) | agent temporaire (UE) ]

personeelslid (EU) [ arbeidscontractant (EU) | personeelslid EG | personeelslid Europese Gemeenschappen | personeelslid van de Europese Unie | plaatselijk personeelslid EG | tijdelijk functionaris (EU) | tijdelijk personeelslid EG | wetenschappelijk personeelslid EG ]


agent tractoriste en viticulture | agent viticole tractoriste/agente viticole tractoriste | agent tractoriste en viticulture/agente tractoriste en viticulture | agente viticole tractoriste

machinist op een wijngaard | machiniste op een wijngaard


système de facturation centralisée | système de taxation centralisée | taxateur universel

recorder met gegevens over gesprekken


agent d'exploitation et de sûreté aéroportuaire | agente de sûreté aéroportuaire | agent de sûreté aéroportuaire/agente de sûreté aéroportuaire | agente d'exploitation et de sûreté aéroportuaire

bewakingsagente luchthaven | luchthavenbeveiligster | beveiliger luchthaven | beveiligster luchthaven


agente d'entretien de parc d'attractions | agente d'entretien de parc de loisirs | agent d'entretien de parc d'attractions | agent d'entretien de parc d'attractions/agente d'entretien de parc d'attractions

schoonmaakster pretpark | werkster in pretpark | schoonmaker pretpark | werkster in attractiepark


couche agent d'usager | couche agent utilisateur | niveau agent usager | niveau agent utilisateur | UAL [Abbr.]

user-agent-laag


infection par une mycobactérie multirésistante aux agents anti-mycobactériens

infectie door mycobacteria resistant aan meerdere antimycobacteriële agentia


agent de conservation [ agent conservateur ]

conserveringsmiddel [ conserveermiddel ]


produit chimique [ agent chimique | corps chimique | nomenclature chimique | substance chimique ]

chemisch product [ chemische nomenclatuur | chemische stof | chemische substantie | chemisch produkt ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cours du mois de décembre, la version ultérieure sera présentée aux agents taxateurs lors de sessions d'information et disponible dans les semaines à venir.

In de loop van de maand december zal een nieuwe versie voorgesteld worden aan de taxatieagenten via informatiesessies. Deze versie zal de komende weken beschikbaar worden.


Le président déclare que, par lettre du 5 novembre 2001, M. Paul Lejeune, président national du Comité de défense du personnel des Finances (CDPC), a transmis au Sénat une motion contre la décision de confier aux agents taxateurs la défense des impositions litigieuses devant le tribunal.

De voorzitter verklaart dat, bij brief van 5 november 2001, de heer Paul Lejeune, nationaal voorzitter van het Comité ter verdediging van het personeel van Financiën (CVPB), een motie tegen de beslissing om de geschillendossiers door de taxatieagenten voor de rechtbank te laten verdedigen, aan de Senaat heeft overgezonden.


Dans son commentaire, l'administration indique que les documents de caractère purement privé, tels que les livres et documents relatifs aux dépenses de ménage, ne peuvent pas être réclamés par les agents taxateurs (Commentaire nº 315/5 du Code des Impôts sur les revenus 1992).

In zijn commentaar geeft de administratie aan dat documenten die strikt privé van aard zijn (zoals de boeken en stukken die verband houden met de gezinsbestedingen) niet mogen worden opgevraagd door de agenten die de aanslag vaststellen (Commentaar bij het Wetboek Inkomstenbelastingen 1992 315/5).


Le choix d'une représentation de l'Etat par tout fonctionnaire de l'administration fiscale a été justifié par le souci d'instaurer une unité de gestion de la taxation et du contentieux et de confier aux agents taxateurs la responsabilité du contentieux issu de leurs redressements en les chargeant de défendre eux-mêmes leurs dossiers devant le tribunal (Doc. parl., Chambre, Doc 50 0176/002, p. 2).

De keuze voor een vertegenwoordiging van de Staat door een ambtenaar van de belastingadministratie werd verantwoord door het streven om een eenvormig beheer van de taxatie en de geschillen in te voeren en aan de taxatieambtenaren de verantwoordelijkheid toe te vertrouwen voor de geschillen die uit hun regularisaties voortvloeien door hen ermee te belasten zelf hun dossiers voor de rechtbank te verdedigen (Parl. St., Kamer, Doc 50 0176/002, p. 2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans son commentaire, l'administration indique que les documents de caractère purement privé, tels que les livres et documents relatifs aux dépenses de ménage, ne peuvent pas être réclamés par les agents taxateurs (Commentaire nº 315/5 du Code des Impôts sur les revenus 1992).

In zijn commentaar geeft de administratie aan dat documenten die strikt privé van aard zijn (zoals de boeken en stukken die verband houden met de gezinsbestedingen) niet mogen worden opgevraagd door de agenten die de aanslag vaststellen (Commentaar bij het Wetboek Inkomstenbelastingen 1992 315/5).


Le choix d'une représentation de l'Etat par tout fonctionnaire de l'administration fiscale a été justifié par le souci d'instaurer une unité de gestion de la taxation et du contentieux et de confier aux agents taxateurs la responsabilité du contentieux issu de leurs redressements en les chargeant de défendre eux-mêmes leurs dossiers devant le tribunal (Doc. parl. , Chambre, Doc.

De keuze voor een vertegenwoordiging van de Staat door een ambtenaar van de belastingadministratie werd verantwoord door het streven om een eenvormig beheer van de taxatie en de geschillen in te voeren en aan de taxatieambtenaren de verantwoordelijkheid toe te vertrouwen voor de geschillen die uit hun regularisaties voortvloeien door hen ermee te belasten zelf hun dossiers voor de rechtbank te verdedigen (Parl. St. , Kamer, Doc.


1. a) Les fonctionnaires du contentieux et/ou les " directeurs régionaux " et leurs délégués doivent-ils toujours, sans intervention des agents taxateurs, invoquer d'office ou spontanément la " prescription " et, de ce fait, annuler d'emblée les impositions contestées, sachant que les dispositions précitées et que le commentaire administratif y relatif (par exemple n° 358/10) n'ont pas été observés ? b) Dans ce contexte, quelles sont les consignes données aux fonctionnaires du contentieux et aux agents taxateurs qui, dans le cadre de la responsabilisation, sont à présent également chargés d'enquêter et de prendre en temps opportun un ...[+++]

1. a) Moeten de geschillenambtenaren en/of de " Gewestelijke directeurs" en hun gedelegeerden, zonder inmenging van de aanslagambtenaren, de " verjaring" steeds ambtshalve of spontaan inroepen en de betwiste aanslagen derhalve meteen vernietigen, wetende dat voornoemde bepalingen en de erop betrekking hebbende administratieve commentaar (bijvoorbeeld nr. 358/10) niet werden nageleefd? b) Hoe luiden in dit verband de huidige onderrichtingen aan het adres van de geschillenambtenaren en aan de taxatieambtenaren die in het kader van de responsabilisering thans mee moeten instaan voor het onderzoek en voor de tijdige en juridisch correcte b ...[+++]


Dans le cadre de la responsabilisation de l'agent taxateur, l'examen des nouvelles réclamations en matière d'impôts des personnes physiques a été confié depuis quelque temps aux agents taxateurs des services de taxation classiques qui ont établi les impositions contestées.

In het kader van de responsabilisering van de taxatieambtenaar wordt het onderzoek van de nieuwe bezwaarschriften inzake inkomstenbelastingen sedert enige tijd toegewezen aan de taxatieambtenaren van de klassieke taxatiediensten die de betwiste aanslagen hebben gevestigd.


Toutefois, dans l'état actuel des choses, se posent toujours en la matière les questions générales suivantes: 1. a) Le contribuable a-t-il le droit, aux termes de l'article 32 de la Constitution et de la loi du 11 avril 1994 relative à la publicité de l'administration, de consulter et de photocopier: - la demande écrite d'avis adressée à l'agent taxateur responsable et à ses chefs de service; - la note d'avis et/ou le rapport de cet agent taxateur et de ses chefs de service? b) Dans la négative, pourriez-vous spécifier dans chaque cas les motifs fondés et légitimes qui justifient de priver le co ...[+++]

In de huidige stand van zaken rijzen terzake evenwel nog steeds de volgende algemene pertinente vragen. 1. a) Heeft de belastingschuldige gezamenlijk op grond van artikel 32 van de Grondwet en de wet van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur zowel het recht om inzage te nemen als kopie te nemen van: - die schriftelijke aanvraag tot advies gericht aan de verantwoordelijke aanslagambtenaar en dienstleiders; - de adviesnota en/of het verslag van die aanslagambtenaar en van zijn dienstoversten? b) Zo neen, om welke gegronde en wettige redenen telkens niet?


Par lettre du 5 novembre 2001, M. Paul Lejeune, président national du CDPC, a transmis au Sénat, une motion contre la décision de confier aux agents taxateurs, la défense des impositions litigieuses devant le tribunal de première instance.

Bij brief van 5 november 2001 heeft de heer Paul Lejeune, nationaal voorzitter van de CVPB, aan de Senaat overgezonden, een motie tegen de beslissing om de geschillendossiers door de taxatieagenten voor de rechtbank te laten verdedigen.


w