Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattage d'animaux
Abattage de bétail
Abatteur en abattage halal
Abatteuse en abattage halal
Assurance des animaux d'abattage
Assurance des animaux de boucherie
Bien-être animal
Bien-être des animaux
Combat d'animaux
Course d'animaux
Droits des animaux
Exposition aux attaques d'animaux marins
Maîtriser les procédés d’abattage des animaux
Pratiques culturelles d’abattage d'animaux
Spectacle d'animaux
Tauromachie
étourdissement d'animal

Traduction de «aux animaux d’abattage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Code d'usages international recommandé pour l'inspection ante-mortem et post-mortem des animaux d'abattoir et pour le jugement ante-mortem et post-mortem des animaux d'abattoir et des viandes | le Code d'inspection ante-mortem et post-mortem des animaux d'abattage

Internationale richtlijnen voor de praktijk inzake de keuring van slachtdieren en vlees vòòr en na het slachten


assurance des animaux d'abattage | assurance des animaux de boucherie

slachtveeverzekering


Convention européenne sur la protection des animaux d'abattage

Europees verdrag inzake de bescherming van slachtdieren


abattage d'animaux [ abattage de bétail | étourdissement d'animal ]

slachten van dieren [ slachten van vee | verdoving van dieren ]


pratiques culturelles d’abattage d'animaux

culturele gebruiken bij het slachten van dieren


maîtriser les procédés d’abattage des animaux

omgaan met het doden van dieren


abatteuse en abattage halal | abatteur en abattage halal | abatteur en abattage halal/abatteuse en abattage halal

halalslachter | islamitisch slachter | medewerker islamitische slachterij


spectacle d'animaux [ combat d'animaux | course d'animaux | tauromachie ]

dierenvoorstelling [ dierengevecht | dierenrennen | stierengevecht ]


bien-être des animaux [ bien-être animal | droits des animaux ]

welzijn van dieren [ rechten van het dier ]


exposition aux attaques d'animaux marins

blootstelling aan aanval door zeedier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il prévoit entre autres l'obligation d'étourdir les animaux avant abattage ou de les mettre à mort instantanément, conformément aux dispositions de l'annexe C (dans laquelle sont décrits les procédés d'étourdissement et de mise à mort), sauf pour les animaux faisant l'objet de méthodes particulières d'abattage requises par certains rites religieux.

Onder meer is verplicht dat dieren vóór het slachten worden bedwelmd of onmiddellijk worden gedood, overeenkomstig het bepaalde in bijlage C (waarin de technieken om te bedwelmen en om te doden worden toegelicht). Dit laatste geldt echter niet voor dieren die worden geslacht volgens speciale methoden die vereist zijn voor bepaalde religieuze riten.


Il prévoit entre autres l'obligation d'étourdir les animaux avant abattage ou de les mettre à mort instantanément, conformément aux dispositions de l'annexe C (dans laquelle sont décrits les procédés d'étourdissement et de mise à mort), sauf pour les animaux faisant l'objet de méthodes particulières d'abattage requises par certains rites religieux.

Onder meer is verplicht dat dieren vóór het slachten worden bedwelmd of onmiddellijk worden gedood, overeenkomstig het bepaalde in bijlage C (waarin de technieken om te bedwelmen en om te doden worden toegelicht). Dit laatste geldt echter niet voor dieren die worden geslacht volgens speciale methoden die vereist zijn voor bepaalde religieuze riten.


Il est probable que dans le cadre de la fête de l'Aïd-elkebir du 11 au 13 septembre 2016 inclus, les parquets ont de nouveau enregistré des plaintes relatives: - aux sacrifices rituels d'animaux dans des lieux d'abattage légaux ou non; - aux sacrifices rituels à domicile; - à l'abandon d'abats dans des conteneurs ou simplement le long de la voie publique; - aux "abattages sauvages" par des personnes impatientes dans des lieux d'abattage provisoires agréés.

Bij het offerfeest van 11 tot en met 13 september 2016 hebben de parketten en de politie wellicht opnieuw klachten genoteerd in verband met: - rituele slachtingen van dieren in al dan niet illegale slachtplaatsen; - rituele slachtingen bij moslims thuis; - het dumpen van slachtafval in containers of gewoon langs de openbare weg; - de "wildslachtingen" door ongeduldige feestvierders aan erkende tijdelijke slachtplaatsen.


En principe, l'abattage d'animaux sans étourdissement préalable n'est désormais toléré que sur les sites d'abattage permanents satisfaisant aux conditions des sites d'abattage.

In principe kan er dus alleen nog onverdoofd geslacht worden in permanente slachtvloeren, die aan de voorwaarden voor slachtvloeren voldoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est probable que dans le cadre de la fête de l'Aïd-el-kebir du 24 septembre 2015, les parquets ont de nouveau enregistré des plaintes relatives: - aux sacrifices rituels d'animaux dans des lieux d'abattage légaux ou non; - aux sacrifices rituels à domicile; - à l'abandon d'abats dans des conteneurs ou simplement le long de la voie publique; - aux "abattages sauvages" par des personnes impatientes dans des lieux d'abattage provisoires agréés.

Bij het offerfeest van 24 september 2015 hebben de parketten wellicht opnieuw klachten genoteerd in verband met: - rituele slachtingen van dieren in al dan niet illegale slachtplaatsen; - rituele slachtingen bij moslims thuis; - het dumpen van slachtafval in containers of gewoon langs de openbare weg; - de "wildslachtingen" door ongeduldige feestvierders aan erkende tijdelijke slachtplaatsen.


Dans sa réponse à une question écrite posée par la parlementaire flamande Gwenny De Vroe (question n° 1.294 du 5 juin 2015), le ministre flamand du bien-être animal a affirmé que l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) avait décrété que les installations mobiles actuelles utilisées par le passé comme sites d'abattage temporaires et servant également à l'évacuation des animaux dans le cadre de la lutte contre les maladies des animaux ne répondaient pas aux conditions d'agrément.

Dat is tot vandaag niet gebeurd. In een antwoord op een schriftelijke vraag van Vlaams volksvertegenwoordiger Gwenny De Vroe (vraag nr. 1.294 van 5 juni 2015) stelt de Vlaamse minister bevoegd voor Dierenwelzijn dat volgens het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) de huidige mobiele installaties die in het verleden werden ingezet als tijdelijke slachtvloer en die ook gebruikt worden voor het ruimen van dieren in het kader van dierziektebestrijding niet aan de erkenningsvoorwaarden.


L'article 13 de la Convention contient les règles à appliquer en cas d'abattage rituel de bovins : « Dans le cas d'abattage rituel, l'immobilisation des animaux de l'espèce bovine avant abattage avec un procédé mécanique ayant pour but d'éviter toutes douleurs, souffrances et excitations ainsi que toutes blessures ou contusions aux animaux est obligatoire».

Artikel 13 van het Verdrag bevat de regeling ingeval van rituele slachting van runderen : « In the case of the ritual slaughter of animals of the bovine species, they shall be restrained before slaughter by mechanical means designed to spare them all avoidable pain, suffering, agitation, injury or contusions».


L'article 13 de la Convention contient les règles à appliquer en cas d'abattage rituel de bovins : « Dans le cas d'abattage rituel, l'immobilisation des animaux de l'espèce bovine avant abattage avec un procédé mécanique ayant pour but d'éviter toutes douleurs, souffrances et excitations ainsi que toutes blessures ou contusions aux animaux est obligatoire».

Artikel 13 van het Verdrag bevat de regeling ingeval van rituele slachting van runderen : « In the case of the ritual slaughter of animals of the bovine species, they shall be restrained before slaughter by mechanical means designed to spare them all avoidable pain, suffering, agitation, injury or contusions».


Il convient d'indiquer clairement non seulement qu'il s'agit d'animaux de boucherie (en l'occurrence: des bovins, des moutons, des chèvres, des porcs et des solipèdes) dont la mise à mort se fait par saignée, conformément aux termes employés dans la directive 93/119/CE, mais aussi que cet abattage est pratiqué à des fins de consommation, à l'exception (logiquement) des abattages de nécessité (l'auteur a estimé qu'il était opportun de le confirmer dans la définition).

Duidelijk moet worden gesteld dat het gaat om slachtdieren (in dit geval : runderen, schapen, geiten, varkens en eenhoevige dieren), conform de woordkeuze van richtlijn 93/119/EG door verbloeding, maar waarbij daarenboven wordt gepreciseerd dat dit gebeurt met het oog op consumptie en met uitzondering van (logischerwijs) de noodslachtingen (het lijkt de indiener aangewezen dit in de definitie te bevestigen).


Le Conseil du bien-être des animaux a publié son avis relatif aux abattages rituels sans étourdissement.

De Raad voor Dierenwelzijn heeft zijn advies klaar over het onverdoofd ritueel slachten.


w