Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt
Accueillir des clients du restaurant
Apatride
Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides
Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides
FTTH
Fibre jusqu’au foyer
Fibre jusqu’à l’immeuble
Guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt
Recevoir des clients au restaurant
Recevoir des clients aux tables du restaurant
Risques habituels de fabrication
Sécher jusqu'à masse constante
Sécher jusqu'à poids constant
Une fibre par abonné

Vertaling van "aux apatrides jusqu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
risques habituellement couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels de fabrication

risico's die gewoonlijk aan de kredietrisico's voorafgaan


fibre jusqu’à l’immeuble | fibre jusqu’au foyer | une fibre par abonné | FTTH [Abbr.]

fibre to the home | glasvezel aan huis | FTTH [Abbr.]


sécher jusqu'à masse constante | sécher jusqu'à poids constant

drogen tot constant gewicht


Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides

Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen


Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides

Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen




accompagner les visiteurs sur les sites d’intérêt touristique | agir en tant que guide de visite sur les sites d’intérêt touristique | accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt | guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt

bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden


accompagner des clients jusqu’à leur table au restaurant | recevoir des clients aux tables du restaurant | accueillir des clients du restaurant | recevoir des clients au restaurant

restaurantgasten opvangen en naar hun plaats begeleiden | restaurantgasten verwelkomen | 0.0 | restaurantgasten ontvangen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le permis de travail C est accordé: 1° a) aux ressortissants étrangers ayant introduit une demande d'asile après le 31 mai 2007 et qui, six mois après avoir introduit leur demande d'asile, n'ont pas reçu notification de la décision du commissaire général aux Réfugiés et aux Apatrides, jusquce qu'une décision soit notifiée par celui-ci ou, en cas de recours, jusqu'à ce qu'une décision soit notifiée par le Conseil du Contentieux des Etrangers; b) aux ressortissants étrangers ayant introduit une demande d'asile avant le 1er juin 2007, dont la demande a été jugée recevable ou n'a pas fait l'objet ...[+++]

De arbeidskaart "C" wordt toegekend: 1° a) aan de buitenlandse onderdanen die een asielaanvraag hebben ingediend na 31 mei 2007 en die zes maanden na hun asielaanvraag nog geen betekening van de beslissing hebben gekregen van de commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en Staatlozen totdat een beslissing wordt betekend door deze laatste, of, in geval van beroep, totdat een beslissing wordt betekend door de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen; b) aan de buitenlandse onderdanen die een asielaanvraag hebben ingediend vóór 1 juni 2007, waarvan de aanvraag ontvankelijk werd verklaard of waarover nog geen beslissing werd betekend met betrek ...[+++]


Voilà qui contraste quelque peu avec les statistiques relatives aux demandes d'asile introduites par des ressortissants de ce pays publiées par le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA): en 2012: 2.189, en 2013 1.610 en 2014: 1.438, en 2015: 955, en 2016 jusqu'en mai: 340.

Dit staat evenwel enigszins in contrast met de cijfers van het aantal asielaanvragen uit dat land, zoals weergegeven in de statistieken van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS): in 2012; 2.189, in 2013; 1.610 in 2014: 1.438, in 2015: 955, in 2016 tot mei: 340.


1. Ces dernières années, la charge de travail du CGRA (Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides) a, comme vous le mentionnez, fortement augmenté jusqu'à 15.343 dossiers en mars 2012 pour, entre-temps, revenir à 5.775 dossiers, situation fin mai 2015.

1. De werkvoorraad van het CGVS (Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen) is de voorbije jaren - zoals u aangeeft - eerst sterk toegenomen tot een werkvoorraad van 15.343 dossiers in maart 2012 om sindsdien te zijn teruggebracht tot een werkvoorraad van 5.775 dossiers, stand van zaken eind mei 2015.


­ si elle est déclarée irrecevable, les étrangers peuvent être maintenus jusqu'à ce que le Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides se soit prononcé sur le recours formé contre la décision.

­ wordt het verzoek onontvankelijk verklaard, dan kan de vreemdeling worden vastgehouden totdat de Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen uitspraak heeft gedaan over het beroep tegen die beslissing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° a) aux ressortissants étrangers ayant introduit une demande d'asile après le 31 mai 2007 et qui, six mois après avoir introduit leur demande d'asile, n'ont pas reçu notification de la décision du Commissaire général aux Réfugiés et aux Apatrides, jusquce qu'une décision soit notifiée par celui-ci ou, en cas de recours, jusqu'à ce qu'une décision soit notifiée par le Conseil du Contentieux des Etrangers;

1° a) aan de buitenlandse onderdanen die een asielaanvraag hebben ingediend na 31 mei 2007 en die zes maanden na hun asielaanvraag nog geen betekening van de beslissing hebben gekregen van de Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en Staatlozen totdat een beslissing wordt betekend door deze laatste, of, in geval van beroep, totdat een beslissing wordt betekend door de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen.;


Cet arrêté permet l'octroi d'un permis de travail C « aux ressortissants étrangers ayant introduit une demande d'asile après le 31 mai 2007 qui, 6 mois après avoir introduit leur demande d'asile, n'ont pas reçu de décision du Commissaire général aux Réfugiés et aux apatrides, jusquce qu'une décision soit notifiée par celui-ci ou, en cas de recours, jusqu'à ce qu'une décision soit notifiée par le Conseil du Contentieux des Etrangers ».

Dit besluit maakt de toekenning van een arbeidskaart C mogelijk « aan de buitenlandse onderdanen die een asielaanvraag hebben ingediend na 31 mei 2007 en die zes maanden na hun asielaanvraag nog geen beslissing hebben gekregen van de Commissaris-generaal voor Vluchtelingen en Staatlozen totdat een beslissing wordt betekend door deze laatste of, in geval van beroep, totdat een beslissing wordt betekend door de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen ».


« a) aux ressortissants étrangers ayant introduit une demande d'asile après le 31 mai 2007 qui, six mois après avoir introduit leur demande d'asile, n'ont pas reçu de décision du Commissaire général aux Réfugiés et aux apatrides, jusquce qu'une décision soit notifiée par celui-ci ou, en cas de recours, jusqu'à ce qu'une décision soit notifiée par le Conseil du Contentieux des Etrangers;

« a) aan de buitenlandse onderdanen die een asielaanvraag hebben ingediend na 31 mei 2007 en die zes maanden na hun asielaanvraag nog geen beslissing hebben gekregen van de Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en Staatlozen totdat een beslissing wordt betekend door deze laatste, of, in geval van beroep, totdat een beslissing wordt betekend door de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen;


« 1° a) aux ressortissants étrangers ayant introduit une demande d'asile après le 31 mai 2007 qui, six mois après avoir introduit leur demande d'asile, n'ont pas reçu de décision du Commissaire général aux Réfugiés et aux apatrides, jusquce qu'une décision soit notifiée par celui-ci ou, en cas de recours, jusqu'à ce qu'une décision soit notifiée par le Conseil du Contentieux des Etrangers;

« 1° a) aan de buitenlandse onderdanen die een asielaanvraag hebben ingediend na 31 mei 2007 en die zes maanden na hun asielaanvraag nog geen beslissing hebben gekregen van de Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en Staatlozen totdat een beslissing wordt betekend door deze laatste, of, in geval van beroep, totdat een beslissing wordt betekend door de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen.;


3. En concertation avec le Service public fédéral Affaires étrangères, le commisariat général aux réfugiés et aux apatrides et aux organisations actives dans la région, il a jusqu'à présent chaque fois été décidé de proroger le séjour de six mois vu qu'il n'y a pas encore suffisamment de garanties pour rapatrier les intéressés en Afghanistan.

3. In overleg met de federale overheidsdienst Buitenlandse Zaken, het Commissariaat-Generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen en organisaties werkzaam in de regio, werd tot op heden telkens beslist om het verblijf met zes maanden te verlengen, aangezien er nog steeds niet voldoende garanties zijn om de betrokkenen te repatriëren naar Afghanistan.


Jusqu'à maintenant, le règlement (CEE) n°1408/71 et le règlement (CEE) n° 574/72 ne s'appliquaient qu'à certaines catégories de ressortissants de pays tiers, à savoir aux apatrides, aux réfugiés ainsi qu'aux membres et survivants des citoyens communautaires tels que définis par le règlement même.

2. Tot op heden waren de Verordeningen (EEG) nr. 1408/71 en (EEG) nr. 574/72 slechts van toepassing op bepaalde categorieën onderdanen van derde landen, namelijk statelozen, vluchtelingen, familieleden en nabestaanden van burgers van de Gemeenschap zoals omschreven in de verordening zelf.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux apatrides jusqu ->

Date index: 2023-11-16
w