Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B'Tselem
Comprendre l'arabe parlé
Groupe des États arabes
Interagir verbalement en arabe
Israélien
Ligue arabe
Ligue des États arabes
Monde arabe
Organisation arabe
Organisation intergouvernementale arabe
Organisation régionale arabe
Pays arabes
Région MENA
Région arabe
Région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord
Région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord
S'exprimer oralement en arabe
États arabes
écrire en arabe

Vertaling van "aux arabes israéliens " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
organisation arabe [ organisation intergouvernementale arabe | organisation régionale arabe ]

Arabische organisatie [ Arabische intergouvernementele organisatie | Arabische regionale organisatie ]


monde arabe [ États arabes | pays arabes | région arabe | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA ]

Arabische wereld [ Arabische landen | Arabische regio | Arabische staten | MENA | Midden-Oosten en Noord-Afrika | MONA ]


Ligue arabe [ Groupe des États arabes | Ligue des États arabes ]

Arabische Liga [ Liga van Arabische Staten ]




peuplements israéliens dans l'ensemble des territoires occupés

de Israëlische nederzettingen in de bezette gebieden


B'Tselem | Centre israélien d'information sur les droits de l'homme dans les territoires occupés

Israëlisch informatiecentrum voor de mensenrechten in de bezette gebieden


interagir verbalement en arabe | s'exprimer oralement en arabe

verbaal in het Arabisch communiceren | Arabisch spreken | mondeling in het Arabisch communiceren




comprendre l'arabe parlé

gesproken Arabisch begrijpen | gesproken Arabisch verstaan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Question orale de M. Vincent Van Quickenborne au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères sur «la décision du gouvernement israélien d'interdire aux Arabes israéliens d'acheter des terres» (nº 2-1058)

Mondelinge vraag van de heer Vincent Van Quickenborne aan de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken over «het besluit van de Israëlische regering om grond te ontzeggen aan Israëlische Arabieren» (nr. 2-1058)


Question orale de M. Vincent Van Quickenborne au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères sur «la décision du gouvernement israélien d'interdire aux Arabes israéliens d'acheter des terres» (nº 2-1058)

Mondelinge vraag van de heer Vincent Van Quickenborne aan de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken over «het besluit van de Israëlische regering om grond te ontzeggen aan Israëlische Arabieren» (nr. 2-1058)


la décision du gouvernement israélien d'interdire aux Arabes israéliens d'acheter des terres

het besluit van de Israëlische regering om grond te ontzeggen aan Israëlische Arabieren


12. souligne le rôle potentiel des citoyens arabes d'Israël dans le processus de paix entre Israéliens et Palestiniens, tout en notant la montée de la Liste arabe commune comme troisième force politique à la Knesset, qui bénéficie aussi de nombreuses voix de citoyens israéliens juifs; souligne que la solution à deux États doit garantir le plein respect de la dignité et des droits individuels et collectifs des minorités ethniques et religieuses, en tant que citoyens égaux ...[+++]

12. onderstreept dat de Arabische burgers van Israël in potentie een belangrijke rol kunnen spelen bij het tot stand brengen van vrede tussen Israëli's en Palestijnen, en wijst op de opkomst - met veel stemmen van Joodse burgers van Israël - van de Gemeenschappelijke Arabische Lijst tot de op twee na grootste politieke fractie in de Knesset; onderstreept dat de tweestatenoplossing de garantie moet inhouden van volledige eerbiediging van de waardigheid en de individuele en de collectieve rechten van etnische en religieuze minderheden, als evenwaardige burgers van hun landen, in beide staten; roept Israël in dit verband op te werken aan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Israël continue naturellement à maintenir une politique d’immigration ouverte basée sur son statut de pays d’accueil pour le peuple juif du monde entier, mais nous devrions également examiner la position des Arabes israéliens dans la société.

Israël handhaaft uiteraard nog steeds een open immigratiebeleid op basis van zijn status als thuisland voor alle joden in de hele wereld, maar we mogen ook de positie van de Israëlische Arabieren in de maatschappij niet vergeten.


J. très préoccupé par la composition du nouveau gouvernement israélien, qui comprend le parti Yisrael Beiteinu, dont le chef, vice-premier ministre, a proposé en de nombreuses occasions de retirer leurs droits politiques fondamentaux aux Arabes israéliens,

J. zeer verontrust over de samenstelling van de nieuwe Israëlische regering, waarin ook de Yisrael Beiteinu-partij zitting heeft, waarvan de leider, tevens vice-premier, meermalen heeft voorgesteld de Israëlische Arabieren de fundamentele politieke rechten te ontzeggen,


18. rappelle, sur ce point, la précieuse contribution de l'initiative de paix arabe, qui constitue une véritable occasion d'instaurer une paix durable et globale dans la région; invite le gouvernement israélien à saisir l'occasion qu'offre cette initiative; souligne l'importance de la mission prochaine annoncée de la Ligue arabe en Israël, qui est sans précédent; demande le renforcement de la coopération entre le Quartet et le groupe de contact de la Ligue arabe;

18. herinnert in dat verband aan de waardevolle bijdrage van het Arabische vredesinitiatief, dat een reële kans inhoudt om een omvattende en duurzame vrede in de regio tot stand te brengen; verzoekt de Israëlische regering de kans die dit initiatief biedt aan te grijpen; beklemtoont de betekenis van de aangekondigde aanstaande missie van de Arabische Liga naar Israël, die geen precedent kent; dringt aan op intensievere samenwerking tussen het Kwartet en de contactgroep van de Arabische Liga;


F. considérant que la relance de l'initiative de paix arabe, lors du sommet de la Ligue arabe à Riyad le 29 mars 2007, a créé une occasion nouvelle et crédible de parvenir à un règlement de paix global dans la région, après des décennies de guerres et de conflits entre Israéliens et Palestiniens ainsi qu'entre Israël et les pays arabes,

F. overwegende dat op de Top van de Arabische Liga te Riyad op 29 maart 2007 het Arabische vredesinitiatief opnieuw tot leven is gebracht en dat hierdoor een nieuwe en geloofwaardige gelegenheid is geboden voor een alomvattende vredesregeling in de regio, na tientallen jaren van oorlog en conflicten tussen Israëli's en Palestijnen en Israël en de Arabische landen,


- La décision prise dimanche dernier par le gouvernement israélien d'interdire aux Arabes israéliens d'acheter des terres à l'Agence juive, une organisation paragouvernementale, a provoqué une tempête politique.

- In Israël is een politieke storm opgestoken over het regeringsbesluit van zondag jongstleden om Israëlische Arabieren het recht te ontzeggen land te kopen van het Joods Agentschap, een paragouvernementele organisatie.


Question orale de M. Vincent Van Quickenborne au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères sur «la décision du gouvernement israélien d'interdire aux Arabes israéliens d'acheter des terres» (nº 2-1058)

Mondelinge vraag van de heer Vincent Van Quickenborne aan de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken over «het besluit van de Israëlische regering om grond te ontzeggen aan Israëlische Arabieren» (nr. 2-1058)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux arabes israéliens ->

Date index: 2024-07-07
w