Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acteur
Analogie juridique
Artiste
Artiste conceptuel
Artiste conceptuelle
Artiste interprète
Artiste interprète ou exécutant
Artiste urbain
Artiste urbaine
Artiste-interprète
Artiste-interprète ou exécutant
Chanteur
Cinéaste
Danseur
Demande de décision préjudicielle
Interprétation de la loi
Interprétation du droit
Interprétation juridique
Musicien
Peintre
Photographe
Procédure préjudicielle
Profession artistique
Recours préjudiciel
Renvoi en interprétation
Renvoi préjudiciel
Sculpteur
Travailleur culturel

Vertaling van "aux artistes interprètes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
convention de Rome pour la protection des droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion | convention internationale de Rome sur les droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion

het Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties | Internationaal Verdrag van Rome inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties


artiste interprète ou exécutant | artiste-interprète

uitvoerend kunstenaar


convention internationale pour la protection des droits des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion | convention internationale sur la protection des artistes, interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion

Internationaal Verdrag inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties


profession artistique [ acteur | artiste | artiste interprète | chanteur | cinéaste | danseur | musicien | peintre | photographe | sculpteur | travailleur culturel ]

beroep in de kunst [ acteur | artiest | beeldhouwer | cineast | cultureel werker | danser | fotograaf | kunstenaar | muzikant | schilder | zanger ]


artiste-interprète ou exécutant

uitvoerende kunstenaar


Convention internationale sur la protection des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion

Internationaal Verdrag inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties


artiste urbain | artiste urbain/artiste urbaine | artiste urbaine

graffiteur | straatartiest | straatkunstenaar


artiste conceptuelle | artiste conceptuel | artiste conceptuel/artiste conceptuelle

conceptueel kunstenaar


interprétation du droit [ analogie juridique | interprétation de la loi | interprétation juridique ]

interpretatie van het recht [ juridische analogie | juridische interpretatie | wetsinterpretatie ]


procédure préjudicielle [ demande de décision préjudicielle (UE) | recours préjudiciel | renvoi en interprétation | renvoi préjudiciel ]

prejudicieel verzoek (EU) [ prejudicieel beroep EG | prejudiciële procedure | verzoek om een prejudiciële beslissing (EU) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La directive porte de 50 à 70 ans la durée de protection des droits des artistes interprètes et des producteurs de disques et prévoit des mesures d'accompagnement, par exemple les clauses d’«exploitation à peine de perte de droits» («use it or lose it») qui doivent désormais être intégrées dans les contrats entre les artistes interprètes et leurs producteurs.

De richtlijn verlengt de beschermingstermijn voor uitvoerende kunstenaars en geluidsopnamen van 50 tot 70 jaar en omvat begeleidende maatregelen, zoals de "use it or lose it" -clausule die nu in de contracten tussen uitvoerders en hun opnamelabels moet worden opgenomen.


Les droits moraux des artistes interprètes ou exécutants ne s'étendent qu'aux interprétations ou exécutions sonores vivantes et aux interprétations ou exécutions fixées sur un phonogramme. Les droits patrimoniaux sur les interprétations ou exécutions fixées ne couvrent, quant à eux, que les interprétations ou exécutions fixées sur un phonogramme.

De morele rechten van uitvoerende kunstenaars betreffen enkel hoorbare live-uitvoeringen en op fonogrammen vastgelegde uitvoeringen en de vermogensrechten op vastgelegde uitvoeringen betreffen enkel op fonogrammen vastgelegde uitvoeringen.


Les droits moraux des artistes interprètes ou exécutants ne s'étendent qu'aux interprétations ou exécutions sonores vivantes et aux interprétations ou exécutions fixées sur un phonogramme. Les droits patrimoniaux sur les interprétations ou exécutions fixées ne couvrent, quant à eux, que les interprétations ou exécutions fixées sur un phonogramme.

De morele rechten van uitvoerende kunstenaars betreffen enkel hoorbare live-uitvoeringen en op fonogrammen vastgelegde uitvoeringen en de vermogensrechten op vastgelegde uitvoeringen betreffen enkel op fonogrammen vastgelegde uitvoeringen.


La question se pose de savoir si les droits patrimoniaux des artistes interprètes ou exécutants sur leurs interprétations ou exécutions non fixées, prévus à l'article 6, s'étendent à toutes les interprétations ou exécutions ou seulement aux interprétations ou exécutions sonores ?

Het is een vraag of de vermogensrechten van uitvoerende kunstenaars op hun niet-vastgelegde uitvoeringen op basis van Artikel 6 alle uitvoeringen betreffen of enkel de hoorbare uitvoeringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La question se pose de savoir si les droits patrimoniaux des artistes interprètes ou exécutants sur leurs interprétations ou exécutions non fixées, prévus à l'article 6, s'étendent à toutes les interprétations ou exécutions ou seulement aux interprétations ou exécutions sonores ?

Het is een vraag of de vermogensrechten van uitvoerende kunstenaars op hun niet-vastgelegde uitvoeringen op basis van Artikel 6 alle uitvoeringen betreffen of enkel de hoorbare uitvoeringen.


La loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins (LDA) (Moniteur belge du 27 juillet 1994) reconnaît des droits patrimoniaux aux auteurs d'œuvres et aux artistes-interprètes ou exécutants sur leur interprétation.

De wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten (AW) (Belgisch Staatsblad 27 juli 1994) kent aan de auteurs van werken en aan de uitvoerende kunstenaars op hun vertolking vermogensrechten toe.


La directive porte de 50 à 70 ans la durée de protection des droits des artistes interprètes et des producteurs de disques et contient des mesures d'accompagnement, par exemple les clauses d’«exploitation à peine de perte de droits» («use it or lose it») qui doivent désormais être intégrées dans les contrats entre les artistes interprètes et leurs producteurs.

De richtlijn verlengt de beschermingstermijn voor uitvoerende kunstenaars en geluidsopnamen van 50 tot 70 jaar en omvat begeleidende maatregelen, zoals de "use it or lose it"-clausule die nu in de contracten tussen uitvoerders en hun opnamelabels moet worden opgenomen.


Par ailleurs, les droits de propriété intellectuelle sont également protégés par le droit international, notamment par l’accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (« accord ADPIC »), le traité de l’Organisation mondiale de la propriété intellectuelle sur les interprétations et exécutions et les phonogrammes (« WPPT ») et la convention internationale sur la protection des artistes interprètes ou exécutants, des producteurs de phonogrammes et des organismes de radiodiffusion ( « convention de Rome »).

De intellectuele eigendomsrechten worden bovendien ook beschermd door het internationale recht, met name door de Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom („TRIPs-overeenkomst”), het Verdrag van de Wereldorganisatie voor de intellectuele eigendom inzake uitvoeringen en fonogrammen („WPPT”) en het Internationaal Verdrag inzake de bescherming van uitvoerende kunstenaars, producenten van fonogrammen en omroeporganisaties („Verdrag van Rome”).


Selon l'article 9, les artistes-interprètes, les producteurs de films et de phonogrammes et les radiodiffuseurs bénéficient d'un droit exclusif d'autoriser ou d'interdire la mise à disposition du public des objets protégés par leurs droits.

Volgens artikel 9 hebben uitvoerende kunstenaars, producenten van films en fonogrammen en omroeporganisaties het uitsluitende recht om toe te staan of te verbieden dat zaken die door hun rechten zijn beschermd, ter beschikking van het publiek worden gesteld.


En outre, les artistes/interprètes et les producteurs de phonogrammes pourront bénéficier d'un droit à rémunération pour la radiodiffusion et toute autre forme de communication au public de phonogrammes publiés à des fins commerciale.

Bovendien zullen uitvoerende kunstenaars en producenten van fonogrammen een recht op vergoeding hebben in geval van uitzending of enigerlei mededeling aan het publiek van voor commerciële doeleinden gepubliceerde fonogrammen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux artistes interprètes ->

Date index: 2024-07-02
w