Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASBL
Association de loi 1901
Association sans but lucratif
Organisation sans but lucratif
PTF
Société sans but lucratif

Traduction de «aux asbl soient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Patrimione Ferroviaire Touristique, asbl | PTF [Abbr.]

Toeristisch Spoor Patrimonium, vzw | TSP [Abbr.]


société sans but lucratif [ ASBL | association de loi 1901 | association sans but lucratif | organisation sans but lucratif ]

organisatie zonder winstoogmerk [ v.z.w. | vereniging zonder winstoogmerk | vzw ]


association sans but lucratif | ASBL [Abbr.]

vereniging zonder winstoogmerk | VZW [Abbr.]


veiller à ce que des installations de production alimentaire soient pleinement opérationnelles

volledig functioneren van machines in het levensmiddelenbedrijf waarborgen


accepter une distinction honorifique, une décoration, une faveur, un don, une rémunération de quelque nature qu'ils soient

eerbewijzen, onderscheidingen, gunsten, giften of beloningen van welke aard ook aanvaarden


veiller à ce que les voies ferrées soient libres de tout obstacle

zorgen dat sporen vrij blijven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon l'auteur, cette solution permet à l'administration de contrôler que les comptes annuels sont établis sans que les informations économiques et financières relatives aux ASBL soient mises sur la place publique.

Volgens de indiener zorgt deze oplossing ervoor dat de administratie kan nagaan of de jaarrekeningen zijn opgesteld zonder dat de economische en financiële informatie over de VZW's openbaar wordt gemaakt.


- L'offre de formation doit être clairement identifiée, globalement au sein du catalogue des formations réalisées sur un équipement de pointe précis dans le cadre des CDR; plus spécifiquement, au sein de chaque convention bilatérale, telle que visée à l'article 6, § 1, passée entre le pouvoir organisateur de l'établissement d'enseignement dont dépendent les élèves et enseignants ou son délégué et le CDR; et pour ce qui concerne les formations réseaux et inter-réseaux à destination des enseignants de l'enseignement secondaire qualifiant, au sein des catalogues de formation de l'Institut de formation en cours de carrière (IFC), de l'ASBL Formation en cours de carrière des enseignants du secondaire de l'enseignement non confessionnel (FCC) e ...[+++]

- Moet het opleidingsaanbod duidelijk omschreven worden, over het geheel genomen in de catalogus van gerealiseerde opleidingen inzake gerichte spitsvoorzieningen in het kader van de BRC; op meer specifieke wijze, in het kader van elke bilaterale overeenkomst, zoals bedoeld in artikel 6, § 1, gesloten tussen de inrichtende macht van de onderwijsinrichting waartoe de leerlingen en leerkrachten behoren en het BRC; en voor de netopleidingen en netoverschrijdende opleidingen voor de leerkrachten van het kwalificerend secundair onderwijs in de opleidingscatalogus van het « Institut de Formation en cours de carrière (IFC), de vzw « Formation en cours de carrière ...[+++]


Art. 5. a. Les ouvriers concernés par la formation syndicale visée par la présente convention collective de travail sont autorisés à s'absenter de leur travail afin de suivre des cycles de formation organisés par les organisations de travailleurs visées à l'article 2. b. Chaque année, les organisations de travailleurs visées communiquent à la Fédération belge des industries chimiques et des sciences de la vie ASBL (essenscia), le nombre total approximatif des ouvriers du secteur pour lesquels les cycles de formation sont organisés. c. Les organisations de travailleurs visées avertissent les employeurs, par écrit, des dates d'absence de leurs membres au moins quatre semaines à l'avance. d. Les ouvriers qui sont invités à assister à ces jour ...[+++]

Art. 5. a. De arbeiders die betrokken zijn bij de syndicale vorming beoogd in deze collectieve arbeidsovereenkomst mogen op hun werk afwezig zijn om de door de in artikel 2 bedoelde werknemersorganisaties georganiseerde vormingscycli te volgen. b. Elk jaar delen bedoelde werknemersorganisaties aan de Belgische Federatie van de chemische industrie en de life sciences VZW (essenscia) het benaderend totaal aantal mede van de arbeiders van de sector voor wie de vormingscycli worden georganiseerd. c. Bedoelde werknemersorganisaties verwittigen de werkgevers minstens vier weken tevoren schriftelijk van de afwezigheid van hun leden. d. De arbe ...[+++]


21 MARS 2016. - Arrêté ministériel portant octroi d'une subvention de maximum 652.500,00 euros à l'ASBL « SAMUSOCIAL » concernant l'organisation de l'accueil de nuit pour un maximum de 300 personnes dans un immeuble situé à 1030 Bruxelles, rue Guillaume Kennis 62-66 La Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la pauvreté, Vu la loi du 18 décembre 2015 relative aux finances pour l'année budgétaire 2016, l'art. 2.44.3 ; Vu la loi-programme du 2 août 2002, les articles 182 et à 183 ; Vu la loi du 22 mai 2003 relative à l'organisation du budget et à la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124 ; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire; l'article 17 § 2 ; Vu l'urgence imposée par les co ...[+++]

21 MAART 2016. - Ministerieel besluit houdende de toekenning van een toelage van maximum 652.500,00 euro aan de vzw "SAMUSOCIAL" voor de organisatie van de nachtopvang van maximum 300 personen in een gebouw gelegen te 1030 Brussel, Guillaume Kennisstraat 62-66 Staatssecretaris voor Armoedebestrijding, Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, artikel 2.44.3; Gelet op de programmawet van 2 augustus 2002, artikels 182 en 183; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikels 121 tot en met 124; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel portant octroi d'une subvention de maximum 762.000,00 euros à l'ASBL « SAMU Social » concernant l'organisation de l'accueil de nuit pour un maximum de 300 personnes dans un immeuble situé à Bruxelles La Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la pauvreté; Vu la loi du 19 décembre 2014 relative aux finances pour l'année budgétaire 2015, l' art. 2.44.3; Vu la loi-programme du 2 août 2002, les articles 182 et à 183; Vu la loi du 22 mai 2003 relative à l'organisation du budget et à la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire; l'article 17, § 2; Vu l'urgence imposée par les conditions météorologiques hivern ...[+++]

5 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit houdende de toekenning van een toelage van maximum 762.000,00 euro aan de vzw "SAMU Social" voor de organisatie van de nachtopvang van maximum 300 personen in een gebouw gelegen te Brussel Staatssecretaris voor Armoedebestrijding, Gelet op de wet van 19 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, artikel 2.44.3; Gelet op de programmawet van 2 augustus 2002, artikels 182 en 183; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikels 121 tot en met 124; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole; artikel 17 § 2° ; Gelet op de h ...[+++]


Par cet article, le gouvernement vise déjà à modifier fondamentalement la nouvelle loi sur les ASBL qui n'est pas encore entrée en vigueur : il est en effet proposé que les dossiers relatifs aux ASBL et aux fondations privées ne soient plus tenus au greffe du tribunal de première instance, mais doivent être déposés au greffe du tribunal de commerce.

Met dit artikel wenst de regering de nieuwe wet op de VZW's die nog niet in werking is getreden reeds fundamenteel te wijzigen : er wordt immers voorgesteld dat de dossiers betreffende de VZW's en de private stichtingen niet meer zouden bijgehouden worden op de griffie van de rechtbank van eerste aanleg maar op de griffie van de rechtbank van koophandel moeten gedeponeerd worden.


Par cet article, le gouvernement vise déjà à modifier fondamentalement la nouvelle loi sur les ASBL qui n'est pas encore entrée en vigueur : il est en effet proposé que les dossiers relatifs aux ASBL et aux fondations privées ne soient plus tenus au greffe du tribunal de première instance, mais doivent être déposés au greffe du tribunal de commerce.

Met dit artikel wenst de regering de nieuwe wet op de VZW's die nog niet in werking is getreden reeds fundamenteel te wijzigen : er wordt immers voorgesteld dat de dossiers betreffende de VZW's en de private stichtingen niet meer zouden bijgehouden worden op de griffie van de rechtbank van eerste aanleg maar op de griffie van de rechtbank van koophandel moeten gedeponeerd worden.


D'une part, les organisations qui sont aussi agréées comme services d'aide aux familles et aux personnes âgées, qu'elles soient publiques (CPAS) ou d'économie sociale (ASBL), apparaissent comme étant particulièrement performantes.

Enerzijds blijken de organisaties die ook zijn erkend als diensten voor gezins- en bejaardenhulp, zowel de openbare (OCMW's) als die uit de sociale economie (VZW's), bijzonder succesvol.


La ratio legis de cette particularité était d'éviter que de vastes patrimoines soient incorporés dans une fondation ou une ASBL pour échapper aux droits de succession.

De ratio legis hiervan was te voorkomen dat grote vermogens zouden worden ondergebracht in een stichting of een VZW teneinde aan de successierechten te ontsnappen.


A condition que les informations visées à l'alinéa 1 soient communiquées par les organismes de pension conformément aux instructions de déclaration définies par l'ASBL SiGeDiS, à la banque de données relative aux pensions complémentaires instituée par l'article 306 de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006, l'obligation de communication visée à l'alinéa 1 est considérée comme remplie.

Voor zover de in het eerste lid bedoelde inlichtingen door de pensioeninstellingen in overeenstemming met de door de VZW SiGeDiS vastgelegde aangifte-instructies meegedeeld worden aan de door artikel 306 van de programmawet (I) van 27 december 2006 opgerichte gegevensbank betreffende de aanvullende pensioenen, wordt er geacht aan de in het eerste lid bedoelde communicatieverplichting voldaan te zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux asbl soient ->

Date index: 2023-08-30
w