Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspect global
Diplôme d'infirmier en soins généraux
Diplôme d'infirmière en soins généraux
Directeurs généraux d’entreprise
Dépenses indirectes
Frais administratifs
Frais de gestion
Frais de représentation
Frais financiers
Frais généraux
Frais indirects
Infirmier en soins généraux
Infirmière de soins généraux
Principes généraux de la législation alimentaire
Schizophrénie atypique

Traduction de «aux aspects généraux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
infirmier en soins généraux/infirmière en soins généraux | infirmière de soins généraux | infirmier de soins généraux/infirmière de soins généraux | infirmier en soins généraux

basisverpleegkundige | verpleger algemene zorg | algemeen verpleegkundige | verpleegkundige algemene zorg


Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif persistant (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), associé à une altération significative et globale des relations avec les autres enfants. | Trouble (des):agressif, type mal socialisé | conduites, type solitaire-agressif

Omschrijving: Dit wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) met een in alle opzichten belangrijke stoornis in de omgang met andere kinderen. | Neventerm: | agressieve stoornis, niet in groepsverband | gedragsstoornis, solitaire agressieve vorm


frais de vente, dépenses administratives et autres frais généraux | frais de vente, frais généraux et dépenses administratives

verkoopkosten, algemene kosten, administratiekosten | VA&A [Abbr.]


diplôme d'infirmier en soins généraux | diplôme d'infirmière en soins généraux

diploma algemene ziekenverpleging


aspect global | aspect global, mondial

wereldwijd aspect | wereldwijde/mondiale/allesomvattende aspect


Directeurs généraux d’entreprise

Directeuren van grote ondernemingen


principes généraux de la législation alimentaire

algemene beginselen van de levensmiddelenwetgeving | algemene principes van de levensmiddelenwetgeving


frais généraux [ dépenses indirectes | frais administratifs | frais de gestion | frais de représentation | frais financiers | frais indirects ]

algemene kosten [ administratiekosten | beheerskosten | financiële onkosten | overhead | overheadkosten | representatiekosten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
de recevoir rapidement des informations sur leurs droits, ainsi que sur les aspects généraux du déroulement de la procédure.

om onverwijld te worden geïnformeerd over rechten en over algemene aspecten van het verloop van de procedure.


5.1 Consultation des PME - Aspects généraux

5.1 Raadpleging van het mkb - algemene aspecten


Il "chapeaute" les aspects généraux et cinq sections dont chacune couvre l'une des cinq sous-régions géographiques : Bornholm (objectif 2), Lolland, Falster et Møn (objectif 2), certaines zones des comtés de Viborg, Århus, Ringkøbing et Sønderjylland (objectif 2 et régions en phase transitoire), Sydfyn (sud de la Fionie) et les îles ne faisant pas partie des régions mentionnées ci-dessus (objectif 2).

Het programmacomplement bestaat uit een 'paraplu' die de algemene aspecten behandelt en vijf paragrafen die elk een van de vijf subregio's behandelen: Bornholm (doelstelling 2), Lolland, Falster en Møn (doelstelling 2), delen van de provincies Viborg, Århus, Ringkøbing en Sønderjylland (doelstelling 2 en uitfasering), Sydfyn en eilanden die niet tot bovengenoemde regio's behoren (doelstelling 2).


Les enfants devraient recevoir des informations concernant les aspects généraux du déroulement de la procédure.

Kinderen dienen informatie te krijgen over algemene aspecten van het verloop van de procedure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Il faut entendre par préposé de l'aide médicale urgente, le personnel en place au sein des centres d'appel unifié de chaque province habilité à répondre aux appels d'urgence, préalablement formé sur les aspects généraux de la prise en charge d'un appel téléphonique d'urgence et l'utilisation adéquate des techniques de communication appropriées, les aspects policiers, les aspects pompiers et les aspects de l'aide médicale urgente».

« Onder aangestelde voor dringende geneeskundige hulpverlening wordt verstaan het personeel dat in de eenvormige oproepcentra van iedere provincie de noodoproepen aanneemt en dat een opleiding heeft gekregen over het beantwoorden van telefonische noodoproepen en het passend gebruik van de juiste communicatietechnieken, de aspecten die verband houden met de politie, de brandweer en de dringende geneeskundige hulpverlening.


« Il faut entendre par préposé de l'aide médicale urgente, le personnel en place au sein des centres d'appel unifié de chaque province habilité à répondre aux appels d'urgence, préalablement formé sur les aspects généraux de la prise en charge d'un appel téléphonique d'urgence et l'utilisation adéquate des techniques de communication appropriées, les aspects policiers, les aspects pompiers et les aspects de l'aide médicale urgente».

« Onder aangestelde voor dringende geneeskundige hulpverlening wordt verstaan het personeel dat in de eenvormige oproepcentra van iedere provincie de noodoproepen aanneemt en dat een opleiding heeft gekregen over het beantwoorden van telefonische noodoproepen en het passend gebruik van de juiste communicatietechnieken, de aspecten die verband houden met de politie, de brandweer en de dringende geneeskundige hulpverlening.


En raison de problèmes de traduction et de coordination entre les départements compétents, à savoir les Affaires étrangères pour ce qui est des aspects généraux et des aspects spécifiques touchant aux droits de l'homme, et la Coopération au développement pour ce qui est de l'aperçu des projets belges et des conclusions en matière des droits de l'homme, le gouvernement n'a, jusqu'à ce jour, transmis qu'un seul rapport, celui de 1995.

Door problemen inzake de vertaling en inzake de coördinatie tussen de bevoegde departementen met name Buitenlandse Zaken voor de algemene en voor de specifiek mensenrechtelijke aspecten, en Ontwikkelingssamenwerking voor het overzicht van de Belgische projecten en de conclusies inzake mensenrechten, werd er tot op heden slechts één rapport met name dat van 1995 ingediend.


Le volumineux chapitre consacré à ce sujet dans le rapport général (pp. 202 à 285) formule des propositions qui ont trait aussi bien aux aspects généraux de la politique du logement, tels que l'accessibilité financière et le rapport qualité-prix sur le marché locatif privé, le logement social, qu'à des problèmes urgents et plus spécifiques comme les sans-abri, l'habitat permanent en camping ou le droit à l'eau courante et à l'électricité.

Het omvangrijk hoofdstuk hierover in het algemeen verslag (AVA, blz. 208-293) doet voorstellen die zowel te maken hebben met algemene aspecten van het woonbeleid : de prijs-kwaliteitsverhouding, de betaalbaarheid op de privé-huurmarkt, de sociale huisvesting als met meer specifieke en dringende problemen zoals dakloosheid, het wonen op campings en het recht op water en elektriciteit.


Lors de la conception d'un tel dispositif de garantie pour la jeunesse, les États membres devraient garder à l'esprit des aspects généraux tels que le fait que les jeunes ne forment pas un groupe homogène confronté à un environnement social identique, ainsi que les principes d'obligation réciproque et la nécessité de tenir compte du risque de chômage cyclique.

De lidstaten dienen bij het ontwerpen van een dergelijke jongerengarantieregeling overkoepelende kwesties te betrekken als het feit dat jongeren geen homogene groep uit hetzelfde sociale milieu vormen, alsmede het beginsel van wederzijdse verplichtingen en de noodzaak om het risico van cycli van inactiviteit te ondervangen.


Pour ce qui concerne les aspects thématiques, le programme-cadre s'articule autour d'une « action-clé », « d'activités générales de recherche et de développement de technologies génériques », et « d'activités de soutien aux infrastructures de recherche »; les aspects horizontaux, quant à eux, comprennent des activités liées aux objectifs généraux de la politique de la Communauté en matière de relations extérieures, d'innovation et de ressources humaines.

De thematische programma's binnen het kaderprogramma worden opgebouwd rond een « kernactiviteit », « algemene activiteiten voor onderzoek en ontwikkeling van algemeen inzetbare technologie » en « activiteiten ter ondersteuning van onderzoekinfrastructuur »; de horizontale programma's omvatten activiteiten met betrekking tot de algemene doelstellingen van het beleid van de Gemeenschap op het gebied van externe betrekkingen, innovatie en menselijk potentieel.


w