Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acompte
Actif transitoire
Arrhes
Avance
Avance de fonds
Avance en compte courant
Avance par course
Avance par tour
Central déjà opérationnel
Central téléphonique déjà opérationnel
Centre téléphonique déjà opérationnel
Charges comptabilisées d'avance
Charges constatées d'avance
Charges payées d'avance
Charges reportées
Crédit de caisse
Crédit à court terme
Diagnostiquer des soins infirmiers avancés
Frais payés d'avance
Frais reportés
Matériau avancé
Matériau high tech
Matériau nouveau
Mener des recherches en soins infirmiers avancés
Nouveau matériau
Paiement à l'avance
Vitesse d'avance

Vertaling van "aux avances déjà " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
central déjà opérationnel | central téléphonique déjà opérationnel | centre téléphonique déjà opérationnel

reeds in werking zijnde centrale


avance | avance par course | avance par tour | vitesse d'avance

snijsnelheid per slag


actif transitoire | charges comptabilisées d'avance | charges constatées d'avance | charges payées d'avance | charges reportées | frais payés d'avance | frais reportés

over te dragen kosten | vooruitbetaalde kosten


paiement à l'avance [ acompte | arrhes | avance de fonds ]

vooruitbetaling [ aanbetaling | voorschot van fondsen | waarborg ]


diagnostiquer des soins infirmiers avancés

behoefte aan gevorderde verzorging vaststellen


mener des recherches en soins infirmiers avancés

onderzoek uitvoeren inzake gespecialiseerde verpleging


matériau avancé [ matériau high tech | matériau nouveau | nouveau matériau ]

geavanceerd materiaal [ high-techmateriaal | nieuw materiaal ]


réaliser des ajustements au fur et à mesure de l'avancement des travaux

aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert | aanpassingen doen naarmate het werk vordert


crédit à court terme [ avance en compte courant | crédit de caisse ]

kortlopend krediet [ kaskrediet | krediet op korte termijn | rekening-courantvoorschot ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le décompte des coûts effectués pour un marché exécuté n’est souvent élaboré que longtemps (jusqu’à deux ans) après l’expiration de l’exercice auquel les prestations ont trait, sans que la justification y afférente ne permette encore de relier ces montants aux avances déjà versées.

De afrekening van de kosten gedaan voor een uitgevoerde opdracht gebeurt vaak pas lang na het einde van het boekjaar waarop de prestaties betrekking hebben (tot twee jaar nadien), zonder dat de verantwoording ervan de mogelijkheid biedt de bedragen nog terug te koppelen aan de reeds betaalde voorschotten.


La facture de consommation et la facture de clôture relatives à la consommation d'eau ou leurs annexes doivent au moins mentionner les données suivantes : 1° le nom du client ; 2° l'adresse de fourniture et, dans le cas d'un captage d'eau privé, l'adresse du captage d'eau privé ; 3° la période à laquelle la facture se réfère ; 4° la consommation constatée dans cette période ; 5° la consommation constatée de l'eau fournie dans la période de consommation comparable précédente ; 6° le nombre de personnes domiciliées prises en compte, si applicable ; 7° si d'application, la consommation d'eau constatée ou définie forfaitairement en provenance d'un captage d'eau privé dans cette période ; 8° la quantité d'eau imputée ; 9° la redevance fi ...[+++]

Op of bij de verbruiksfactuur en de eindfactuur met betrekking tot het waterverbruik moeten ten minste de volgende gegevens meegedeeld worden: 1° de naam van de klant; 2° het leveringsadres en, in geval van een private waterwinning, het adres van de private waterwinning; 3° de periode waarop de factuur betrekking heeft; 4° het vastgestelde verbruik in die periode; 5° het vastgestelde verbruik van het geleverde water in de vorige vergelijkbare verbruiksperiode; 6° het aantal in rekening gebrachte gedomicilieerde personen, als dat van toepassing is; 7° als dat van toepassing is, het vastgestelde of forfaitair bepaalde verbruik van water, afkomstig van een private waterwinning, in die periode; 8° de hoeveelheid water die aangerekend wor ...[+++]


Vous dites que c'est déjà le cas, que 50 % de l'APD belge est déjà consacré aux pays les moins avancés.

U zegt dat het reeds het geval is en dat 50 % van de Belgische officiële ontwikkelingshulp reeds wordt toegewezen aan de minst ontwikkelde landen.


J'aurais souhaité obtenir du ministre une réponse aux questions suivantes. 1) Combien d'enfants avec un handicap ont-ils déjà reçu une avance sur leur pension alimentaire par le biais du SECAL depuis le 1er janvier 2015?

Graag had ik van de minister een antwoord gekregen op de volgende vragen: 1) Hoeveel kinderen met een beperking hebben reeds een voorschot op de alimentatie ontvangen via DAVO sinds 1 januari 2015?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Tout d'abord, je tiens à attirer l'attention sur le fait que, pour répondre aux problèmes financiers qui en résultent pour les communes en question, j'ai déjà décidé au courant du mois de décembre 2014 d'accorder des avances à ces communes et ce pour un montant de 231.388.798,31 euros.

2. Om de ontstane financiële problemen voor de gemeenten in kwestie te lenigen, heb ik in de loop van de maand december 2014 beslist om voorschotten toe te kennen aan deze gemeenten en dit voor een totaal bedrag van 231.388.798,31 euro.


Évidemment, cela peut poser des problèmes au cours des premiers mois de l'année, mais le ministre a d'ores et déjà donné des instructions à l'administration afin d'élaborer un système d'avances, de sorte qu'en février ces avances pourront être versées aux communes.

Uiteraard kunnen daardoor problemen ontstaan in de eerste maanden van het jaar, maar de minister heeft reeds aan de administratie de opdracht gegeven om een systeem van voorschotten uit te werken, zodat in februari 2001, deze voorschotten aan de gemeenten doorgestort kunnen worden.


Ici aussi la Belgique avait une longueur d'avance : notre législation anti-blanchiment était déjà applicable aux casinos, aux réviseurs d'entreprise, aux experts-comptables, aux conseillers fiscaux, aux agents immobiliers, aux notaires.

Ook op dit punt loopt België voorop : onze witwaswetgeving was al van toepassing op casino's, bedrijfsrevisoren, accountants, belastingconsulenten, vastgoedmakelaars, notarissen.


4. À propos de la détention des familles avec enfants en centre fermé adapté, vous avez annoncé la création d'unités de logement pour familles au centre 127bis, il y a déjà plusieurs mois. a) Où en est-on? b) Je sais que les travaux ont commencé depuis un certain temps, mais quand ces unités seront-elles opérationnelles? c) Pouvez-vous déjà avancer une date? d) Ces unités vont-elles bien répondre aux normes imposées afin que les familles avec enfants soient accueillies dans de bonnes conditions? e) Pouvez-vous en dire plus à ce sujet?

4. U hebt in verband met het onderbrengen van gezinnen met kinderen in een aangepast gesloten centrum al maanden geleden aangekondigd dat er woonunits voor gezinnen zouden worden ingericht in het centrum 127 bis. a) Hoever staat het daarmee? b) Ik weet dat de werkzaamheden al een tijd geleden aangevat werden. Wanneer zullen deze units operationeel zijn? c) Kan u al een concrete datum naar voren schuiven? d) Zullen die units wel voldoen aan de normen, zodat gezinnen met kinderen er in goede omstandigheden kunnen worden opgevangen? e) Kunt u hier nadere toelichting bij geven?


Les travaux préparatoires à l'exécution de la loi relative aux droits du patient sont, eux aussi, déjà bien avancés. Ainsi, des arrêtés d'exécution ont déjà été élaborés pour la fonction de médiation dans les hôpitaux et au sein de la Commission fédérale « droits du patient ».

Ook de voorbereidingen voor de uitvoering van de wet betreffende de rechten van de patiënt zijn reeds ver gevorderd, namelijk werden reeds uitvoeringbesluiten uitgewerkt voor de ombudsfunctie binnen de ziekenhuizen en de Federale Commissie « rechten van de patiënt ».


Une section germanophone du jury est déjà prévue dans l'arrêté ministériel du 29 juillet 1998 relatif aux épreuves de capacité d'avancement barémique à la police judiciaire près les parquets.

In het ministerieel besluit van 29 juli 1998 betreffende de bekwaamheidsproeven voor verhoging in weddeschaal bij de gerechtelijke politie bij de parketten is reeds bepaald dat de examencommissie een Duitstalige afdeling zal hebben.


w