Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Abus de antiacides
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides
Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides
DMV
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Schizophrénie atypique
Service d'aide aux familles et aux personnes âgées
Stéroïdes ou hormones
Tartelette aux fraises
Tourte aux lentilles et aux pommes de terre
Vitamines

Vertaling van "aux calendes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie


tourte aux lentilles et aux pommes de terre

linzentaart met aardappel


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites pour déconseiller ou interdire l'utilisation du produit; en ce qui concerne les laxatifs et les analgésiqu ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waarschuwingen voor (of zelfs de ontwikkeling van) lichamelijke schade, zoals nierfunctiestoornissen of elektr ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


barre aux fruits/aux noix enrobée de chocolat

vruchten- en/of notenreep omhuld met chocolade




service d'aide aux familles et aux personnes âgées

dienst voor gezins- en bejaardenhulp


Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides

Commissariaat-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen


Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides

Commissaris-generaal voor de vluchtelingen en de staatlozen


Décision sur les textes se rapportant aux valeurs minimales et aux importations effectuées par des agents, distributeurs et concessionnaires exclusifs [ DMV ]

Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders [ DMV | BMW ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Dans le prolongement de ce qui précède, j'aimerais savoir si l'évaluation des répercussions sur la situation des hommes et des femmes a été effectuée/sera effectuée dans le cadre des prochaines législations (projetées) : a) la limitation de la dispense de recherche d'un travail pour raisons familiales et sociales; b) le démantèlement des emplois de fin de carrière; c) les nouveaux calculs annoncés des allocations de chômage qui affectent davantage les femmes, compte tenu du fait qu'elles ont plus souvent des carrières irrégulières et qu'une réglementation concrète de la répartition des droits de pension a une nouvelle fois été renvoyée aux calendes grecques. ...[+++]

2. Bij uitbreiding zou ik ook graag weten of de evaluatie qua impact op de situatie van mannen en vrouwen is gebeurd/nog zal gebeuren bij volgende (geplande) wetgeving: a) de beperking van de vrijstelling om werk te zoeken omwille van familiale en sociale redenen; b) de afbouw van de landingsbanen; c) de nieuwe geplande berekeningen van de werkloosheidsuitkeringen - die raken vrouwen meer omdat ze vaker een onregelmatige loopbaan hebben en omdat een effectieve regeling voor een pensioensplit opnieuw op de lange baan werd geschoven.


Mme De Roeck déclare ensuite que la réponse que le ministre compétent a donnée aux observations de Mme De Schamphelaere n'équivaut pas à renvoyer la question aux calendes grecques.

Vervolgens interpreteert mevrouw De Roeck het antwoord van de bevoegde minister op de opmerkingen van mevrouw De Schamphelaere niet als het op de lange baan schuiven.


Le fait que les élections locales soient systématiquement renvoyées aux calendes grecques érode aussi la crédibilité de la communauté internationale aux yeux des citoyens congolais.

De lokale verkiezingen die steeds op de lange baan worden geschoven, tasten immers ook de geloofwaardigheid van de internationale gemeenschap bij de Congolese burgers aan.


Mme De Roeck déclare ensuite que la réponse que le ministre compétent a donnée aux observations de Mme De Schamphelaere n'équivaut pas à renvoyer la question aux calendes grecques.

Vervolgens interpreteert mevrouw De Roeck het antwoord van de bevoegde minister op de opmerkingen van mevrouw De Schamphelaere niet als het op de lange baan schuiven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait que les élections locales soient systématiquement renvoyées aux calendes grecques érode aussi la crédibilité de la communauté internationale aux yeux des citoyens congolais.

De lokale verkiezingen die steeds op de lange baan worden geschoven, tasten immers ook de geloofwaardigheid van de internationale gemeenschap bij de Congolese burgers aan.


Ainsi, la préoccupation principale du groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux – mais je pense parler pour tous les groupes impliqués dans ce dossier car la coopération a vraiment été bonne – consiste à donner la priorité à cette question, de reprendre le débat sociétal que nous avons engagé et de ne pas le compromettre en renvoyant sans cesse cette question aux calendes grecques.

Daarom doen de liberalen – en ik denk dat ik dit ook wel namens alle andere fracties mag zeggen, want de samenwerking is echt heel goed verlopen – werkelijk een dringend beroep op u om hieraan prioriteit te geven. De brede maatschappelijke discussie moet worden voortgezet, die mogen we niet in gevaar brengen door de afronding van dit dossier keer op keer uit te stellen.


Je tiens à exprimer mon opposition à cet amendement et je promets que moi-même et mes collègues autrichiens apporterons tout notre soutien aux efforts visant à obtenir que la Commission présente ce cadre général en juin, en commençant par le transport routier, et n’en reporte pas la présentation aux calendes grecques au motif que le paquet doit couvrir tous les modes de transport.

Ik wil duidelijk maken dat ik tegen het amendement ben en dat ik mij er totaal voor zal inzetten, net zoals mijn Oostenrijkse collega’s, erop te letten dat de Commissie in Juni het algemeen kader, beginnend met het wegvervoer, zal presenteren. En het algemeen kader niet tot Sint-juttemis zal uitstellen met als reden dat het voor alle soorten van vervoer moet gelden.


Je tiens à exprimer mon opposition à cet amendement et je promets que moi-même et mes collègues autrichiens apporterons tout notre soutien aux efforts visant à obtenir que la Commission présente ce cadre général en juin, en commençant par le transport routier, et n’en reporte pas la présentation aux calendes grecques au motif que le paquet doit couvrir tous les modes de transport.

Ik wil duidelijk maken dat ik tegen het amendement ben en dat ik mij er totaal voor zal inzetten, net zoals mijn Oostenrijkse collega’s, erop te letten dat de Commissie in Juni het algemeen kader, beginnend met het wegvervoer, zal presenteren. En het algemeen kader niet tot Sint-juttemis zal uitstellen met als reden dat het voor alle soorten van vervoer moet gelden.


La Commission est-elle satisfaite de la politique qu'elle mène en refusant aux citoyens européens de tirer profit de conventions modernes souvent négociées à la demande et avec la participation active d'États membres et de la Commission, en écartant l'Europe des instruments globaux de coopération et en renvoyant sans cesse aux calendes grecques la démarche permettant d'y aboutir?

Acht de Commissie het behoorlijk beleid dat aan de Europese burgers de voordelen worden onthouden van moderne overeenkomsten waarover veelal is onderhandeld op verzoek en met actieve deelname van lidstaten en Commissie; om mondiale samenwerkingsinstrumenten verre van Europa te houden, om dergelijke initiatieven tot in het oneindige te vertragen?


La proposition relative aux avances de pension alimentaire, qui faisait l'objet d'un large consensus au sein du parlement, est tout simplement renvoyées aux calendes grecques.

Het voorstel inzake de alimentatievoorschotten, waarover in het parlement een algemene consensus bestond, wordt zonder meer op de lange baan geschoven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux calendes ->

Date index: 2022-09-06
w