Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Candidat
Le candidat ayant l'investiture d'un parti
Le candidat d'un parti
Le candidat indépendant
Le candidat isolé
Le candidat présenté par un parti
Le candidat sans parti
Pays candidat
Pays candidat à l'adhésion
État candidat à l'adhésion

Vertaling van "aux candidats semble " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
le candidat ayant l'investiture d'un parti | le candidat d'un parti | le candidat présenté par un parti

de door een partij aangewezen kandidaat


le candidat indépendant | le candidat isolé | le candidat sans parti

alleenstaande kandidaat | de onafhankelijke kandidaat | partijloze kandidaat


État candidat à l'adhésion | pays candidat | pays candidat à l'adhésion

kandidaat-lidstaat


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, il semble que les questions touchant à l'intégrité de certains candidats dont le CSM a été saisi par des ONG n'aient pas toujours été traitées, même si le CSM se livre à un contrôle formel de l'intégrité de tous les candidats, ce contrôle constituant une partie importante de la procédure dans la mesure où il peut aboutir à un avis négatif.

Daarenboven bleek niet altijd te zijn ingegaan op vragen van ngo's aan de HRJ inzake de integriteit van bepaalde kandidaten, hoewel de HRJ een formele integriteitscontrole van alle kandidaten uitvoert – hetgeen een belangrijk onderdeel van de procedure vormt, omdat het kan leiden tot een negatief advies.


Étant donné que l'égalité entre les candidats semble revêtir une importance capitale aux yeux des auteurs de la loi proposée, il nous paraît également souhaitable qu'un candidat se présentant dans un arrondissement déterminé ne puisse pas disposer, pour ses dépenses électorales, d'un million de francs de plus que ses concurrents, mis à sa disposition par le parti politique.

Aangezien de gelijkheid onder de kandidaten voor de indieners van dit voorstel uiterst belangrijk lijkt, lijkt het ook aan te bevelen dat een kandidaat in een bepaald arrondissement niet over een bijkomend uitgavenplafond van één miljoen frank ­ ter beschikking gesteld door de politieke partij ­ zou mogen beschikken ten aanzien van zijn tegenkandidaten.


Étant donné que l'égalité entre les candidats semble revêtir une importance capitale aux yeux des auteurs de la loi proposée, il nous paraît également souhaitable qu'un candidat se présentant dans un arrondissement déterminé ne puisse pas disposer, pour ses dépenses électorales, d'un million de francs de plus que ses concurrents, mis à sa disposition par le parti politique.

Aangezien de gelijkheid onder de kandidaten voor de indieners van dit voorstel uiterst belangrijk lijkt, lijkt het ook aan te bevelen dat een kandidaat in een bepaald arrondissement niet over een bijkomend uitgavenplafond van één miljoen frank ­ ter beschikking gesteld door de politieke partij ­ zou mogen beschikken ten aanzien van zijn tegenkandidaten.


Étant donné que les deux premiers critères garantissent aux candidats ayant déjà de l'expérience dans le conseil de police d'être élus au conseil de police, il semble souhaitable d'offrir aux jeunes la chance d'être élus grâce au troisième critère de priorité.

Gezien de eerste twee criteria de waarborg bieden aan kandidaten die reeds ervaring in de politieraad hebben opgedaan om verkozen te worden in de politieraad, lijkt het wenselijk om als derde criterium de kans te bieden aan jongeren om verkozen te raken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que les deux premiers critères garantissent aux candidats ayant déjà de l'expérience dans le conseil de police d'être élus au conseil de police, il nous semble souhaitable d'offrir aux jeunes la chance d'être élus grâce au troisième critère de priorité.

Gezien de eerste twee criteria de waarborg bieden aan kandidaten die reeds ervaring in de politieraad hebben opgedaan om verkozen te worden in de politieraad, lijkt het de indieners wenselijk om als derde criterium de kans te bieden aan jongeren om verkozen te raken.


Or ce droit ne semble pas être exercé par un grand nombre de citoyens de l'Union: aux élections de 2009, ils n'étaient que 81 à s'être présentés comme candidats dans leur État membre de résidence (contre 62 en 1999 et 57 en 2004).

Dit recht lijkt niet door veel burgers te worden uitgeoefend, aangezien bij de verkiezingen van 2009 slechts 81 burgers kandidaat waren in hun respectieve lidstaten van verblijf (in 1999 waren er 62 kandidaten die niet-onderdaan waren en in 2004 57).


Il me revient que les offres actuellement publiées sur le site Internet du Selor mentionnent entre autres la sélection ANG06016 organisée par le Selor en vue de recruter un expert pour le Selor en développement des compétences et des produits innovants en ce compris la mise en œuvre de l'e-recrutment, de nouveaux tests de connaissance, de nouveaux tests linguistiques et psychotechniques informatisés .qui semble a priori réservée aux seuls candidats néerlandophones dès lors qu'aucune offre ne semble adressé aux francophones.

Naar verluidt staat momenteel bij de aanbiedingen op de Selor-website de selectieprocedure ANG06016 met het oog op de rekrutering voor Selor van een expert competentieontwikkeling en productinnovatie. Daaronder wordt e-rekrutering verstaan, evenals de ontwikkeling van nieuwe kennistests, nieuwe taalproeven en geïnformatiseerde psychotechnische proeven. De functie wordt blijkbaar a priori voorbehouden voor Nederlandstalige kandidaten, vermits er geen Franstalige aanbieding voorhanden is.


Globalement, l'écart entre les taux d'emploi respectifs de l'Union et des pays candidats s'est encore aggravé en l'an 2000, bien que le rythme de la dégradation semble s'être ralenti pendant le second semestre.

Over het geheel genomen is het verschil in arbeidsparticipatie in de verschillende lidstaten van de Unie en de kandidaat-lidstaten in 2000 nog toegenomen, hoewel het tempo van de verslechtering in het tweede halfjaar enigszins vertraagd blijkt te zijn.


Toutefois, l'an 2000 semble déjà marquer un tournant dans ce processus d'alignement, étant donné que cinq pays candidats [36] ont déjà atteint un excellent niveau d'alignement sur l'acquis.

Het jaar 2000 lijkt echter al een keerpunt in dit aanpassingsproces te zijn geworden: 5 kandidaat-lidstaten [36] hebben hun wetgeving al in belangrijke mate aangepast aan het acquis.


Lorsque la mise en œuvre d'une action ne semble pas justifier l'octroi des crédits alloués en faveur du pays candidat, la Commission effectue un examen du dossier, en invitant le pays en question ou ses autorités compétentes à présenter des observations dans un délai déterminé.

Wanneer de uitvoering van een maatregel de uitbetaling van de aan de kandidaat-lidstaat toegewezen kredieten niet lijkt te rechtvaardigen, onderzoekt de Commissie de zaak, en verzoekt het betrokken land, of zijn bevoegde autoriteiten, binnen een bepaalde termijn opmerkingen te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux candidats semble ->

Date index: 2023-02-07
w