Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Candidat
Le candidat ayant l'investiture d'un parti
Le candidat d'un parti
Le candidat indépendant
Le candidat isolé
Le candidat présenté par un parti
Le candidat sans parti
Pays candidat
Pays candidat à l'adhésion
État candidat à l'adhésion

Vertaling van "aux candidats étaient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
État candidat à l'adhésion | pays candidat | pays candidat à l'adhésion

kandidaat-lidstaat


le candidat ayant l'investiture d'un parti | le candidat d'un parti | le candidat présenté par un parti

de door een partij aangewezen kandidaat


le candidat indépendant | le candidat isolé | le candidat sans parti

alleenstaande kandidaat | de onafhankelijke kandidaat | partijloze kandidaat


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après avoir examiné les audits précédents et terminé la collecte des renseignements sur les systèmes et les organes de mise en oeuvre, elle a eu l'assurance que les pays candidats étaient pleinement au courant des normes en vigueur dans le domaine de la gestion des fonds communautaires et elle a vérifié que les éléments clés des systèmes de gestion et de contrôle étaient en place.

In vervolg op de eerdere controles en ter voltooiing van de verslaglegging over de uitvoerende instanties en systemen is vastgesteld dat de kandidaat-lidstaten zich volledig bewust zijn van de voor het beheer van communautaire middelen toepasselijke normen en dat de centrale elementen van de beheers- en controlesystemen aanwezig zijn.


­ Remplacer le § 2 par ce qui suit : « Pour les nominations visées aux articles 260 et 273 à 280, le ministre de la Justice prend, à propos des candidats, l'avis du chef de service et du magistrat-chef de corps de la juridiction à laquelle les candidats étaient affectés.

­ § 2 vervangen als volgt : « Voor de benoemingen als bedoeld in de artikelen 260 en 273 tot 280 wint de minister van Justitie het advies in over de kandidaten bij de dienstoverste en de magistraat-korpsoverste van de rechtsmacht waar de kandidaten waren tewerkgesteld.


­ Remplacer le § 2 par ce qui suit : « Pour les nominations visées aux articles 260 et 273 à 280, le ministre de la Justice prend, à propos des candidats, l'avis du chef de service et du magistrat-chef de corps de la juridiction à laquelle les candidats étaient affectés.

­ § 2 vervangen als volgt : « Voor de benoemingen als bedoeld in de artikelen 260 en 273 tot 280 wint de minister van Justitie het advies in over de kandidaten bij de dienstoverste en de magistraat-korpsoverste van de rechtsmacht waar de kandidaten waren tewerkgesteld.


Onze candidats étaient en lice pour la présidentielle et plus de 18 000 (pour les 500 postes à pourvoir) aux législatives.

Elf kandidaten hebben de strijd aangebonden voor de presidentsverkiezing en meer dan 18 000 (voor de vacante 500 posten) voor de parlementsverkiezing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En l’espèce, il y a lieu de relever que la Commission a indiqué dans sa réponse aux mesures d’organisation de la procédure et à l’audience, sans être contredite par le requérant, que, si le jury n’est pas resté stable tout au long des épreuves, à tout le moins, il s’est réuni, tout d’abord, lorsqu’il a décidé de la manière dont les épreuves allaient se dérouler, ensuite, tous les deux ou trois jours, à chaque fois que les notes attribuées aux candidats étaient mises en commun afin de porter une appréciation sur les compétences des candidats ayant été interrogés durant ce laps de temps, et, enfin, lorsqu’il a vérifié la cohérence des appr ...[+++]

In het onderhavige geval moet erop worden gewezen dat de Commissie in haar reactie op de maatregelen tot organisatie van de procesgang en ter terechtzitting heeft aangegeven, zonder te worden weersproken door verzoeker, dat weliswaar geen sprake was van stabiliteit van de jury bij de verschillende examens, maar dat de jury in ieder geval om te beginnen bijeen was gekomen om te bepalen hoe de tests zouden plaatsvinden, voorts ook om de twee of drie dagen, telkens als de door de kandidaten behaalde punten werden verzameld om te komen tot een beoordeling van de vaardigheden van de kandidaten die gedurende die periode aan de beurt waren gewe ...[+++]


En ce qui concerne la police : du nombre de candidats qui étaient inscrits pour l'année scolaire 2011-2012, 326 candidats néerlandophones et 170 candidats francophones ont participé aux épreuves de sélection intégrées pour la police intégrée.

Wat politie betreft, van het aantal kandidaten dat in het schooljaar 2011-2012 ingeschreven was, hebben 326 Nederlandstalige kandidaten en 170 Franstalige kandidaten aan de geïntegreerde selectieproeven voor de geïntegreerde politie deelgenomen.


En outre, le requérant met en exergue que, lors des épreuves orales, les membres du jury étaient différents pour presque tous les candidats et que de ce fait le jury aurait procédé à une appréciation comparative très partielle de l’ensemble des candidats.

Verder brengt verzoeker naar voren dat voor nagenoeg alle kandidaten de jury bij de mondelinge tests uit telkens andere leden bestond en dat de jury daardoor slechts een zeer gedeeltelijke vergelijkende beoordeling van alle kandidaten heeft gemaakt.


Cette commission permanente a été chargée, d’une part, de vérifier que toutes les conditions préalables requises pour la suppression du contrôle aux frontières intérieures avec un État candidat étaient réunies et, d’autre part, de veiller à l’application correcte de l’acquis de Schengen dans les États qui l’appliquent déjà pleinement.

De permanente commissie kreeg het mandaat om, ten eerste, vast te stellen of alle voorwaarden voor het opheffen van het grenstoezicht aan de binnengrenzen met een kandidaat-lidstaat vervuld zijn en, ten tweede, zich ervan te vergewissen dat het Schengenacquis correct wordt toegepast door de staten die het al volledig hebben overgenomen.


Le rapport concluait que les femmes, quel que soit le secteur concerné, étaient sous-représentées, qu'un premier objectif devrait être d'atteindre un minimum de 30% de femmes à tous les niveaux de pouvoir et de décision, qu'un manque de concepts communs et des problèmes de données étaient visibles pour les commissions dont les membres étaient désignés de manière officielle, les délégations auprès des organisations internationales nommées par les gouvernements et les candidats aux élections, et que de plus amples études étaient nécessa ...[+++]

In het verslag werd geconcludeerd dat vrouwen - in alle sectoren - ondervertegenwoordigd zijn, dat minimaal 30% vrouwen op alle machts- en besluitvormingsniveaus een voorlopige doelstelling zou moeten zijn, dat er een gebrek aan algemene concepten en er gegevensproblemen bestaan op het gebied van openbaar benoemde comités en in door regeringen benoemde delegaties naar internationale organisaties en met betrekking tot kandidaten voor openbare verkiezingen, en dat er meer onderzoek nodig is voordat op dit gebied beginselen voor de gegevensverzameling kunnen worden vastgelegd.


Aux dernières élections communales et provinciales, respectivement 40 et 42% des candidats étaient des femmes alors que le quota est de 33,3%.

Bij de jongste gemeenteraadsverkiezingen waren 40% van de kandidaten vrouwen en bij de provincieraadsverkiezingen bedroeg hun aandeel zelfs 42%. Volgens de wet moesten maar 33,3% van de kandidaten vrouwen zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux candidats étaient ->

Date index: 2024-10-07
w