Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Caricature
Dessin humoristique

Vertaling van "aux caricatures nous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
caricature | dessin humoristique

karikatuur | spotprent




Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

Raad van de etnische gemeenschappen Wij zijn allen gelijk | CERJ [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’Europe est devenue illisible, parce que très souvent nous transformons sa description en caricature.

Het beeld van Europa is onduidelijk geworden, omdat wij er vaak een karikatuur van maken.


J'espère donc que nous rejetterons ce texte ; caricature s'il en fallait du repli sur soi et de l'oubli de nos valeurs qui nous guettent.

Daarom hoop ik dat wij deze tekst zullen verwerpen. De tekst is een karikatuur van hoe wij ons in onszelf keren en onze waarden verkwanselen.


Nous avons, ou plutôt, le monde musulman a été tourmenté par un certain nombre de caricatures dans un journal européen - danois - et d’autres journaux, mais il ne s’agit que d’un exemple parmi des centaines - pour ne pas dire des milliers - de caricatures, en ce compris les caricatures du monde musulman raillant nos valeurs et nos convictions - chrétiennes.

Wij, respectievelijk de islamitische wereld, hebben ons opgewonden over enkele spotprenten in een Europese - Deense - krant en in een aantal andere kranten. Maar dit is slechts een voorbeeld van honderden, om niet te zeggen duizenden spotprenten waarin ook onze christelijke waarden en overtuigingen in de islamitische wereld karikaturaal worden afgebeeld.


Nous déplorons l’offense occasionnée par ces caricatures envers les musulmans du monde entier, mais nous condamnons aussi fermement tous les actes de violence et toutes les menaces à l’encontre de personnes ou de propriétés de l’Union européenne et d’autres pays.

We betreuren dat die cartoons een belediging waren voor moslims over de hele wereld, maar we hebben ook alle gewelddadige acties en bedreigingen van burgers en eigendommen van de Europese Unie en andere landen krachtig veroordeeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne sommes pas censés les caricaturer lorsqu’elles débitent des inepties sur les sujets de l’avortement ou de l’homosexualité, mais nous avons la liberté de le faire, et nous souhaitons défendre cette liberté.

We horen geen karikatuur van ze maken als ze onzin verkopen over zaken als abortus of homoseksualiteit, maar we hebben wel de vrijheid om dat te doen. En dat is de vrijheid die wij willen verdedigen.


Nous nous réjouissons que la Commission chasse enfin le spectre du dumping social et toutes les autres caricatures de cette directive, agitées par ses détracteurs sans que la Commission ne souligne ses aspects positifs.

We zijn blij dat de Commissie eindelijk het schrikbeeld verjaagt van sociale dumping en alle andere karikaturen van deze richtlijn die de tegenstanders van de richtlijn de wereld in hebben geholpen, zonder dat de Commissie de positieve kanten van de richtlijn naar voren heeft gebracht.




Anderen hebben gezocht naar : caricature     dessin humoristique     aux caricatures nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux caricatures nous ->

Date index: 2024-12-01
w