Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Directive qualification
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «aux cca doivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa

gemeenschappelijke lijst van landen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum | gemeenschappelijke lijst van Staten wier onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen


droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées

basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les coupes doivent être incubées avec 100 μl de tampon d'hybridation [4 × SSC (solution saline de citrate), formamide à 50 %, 1 × solution de Denhardt, 250 μg ml– 1 d'ARNt de levure, sulfate de dextrane à 10 %] contenant 10 ng (1 μl des réactifs de la PCR préparés comme décrit au point I.3.2 à l'aide des amorces CCG-GTG-CCA-GGT-ATA-TCT-CG et TTC-GGG-TGG-TCT-TGA-AAG-GC) de la sonde marquée à la digoxigénine.

De coupes worden geïncubeerd met 100 μl of hybridisatiebuffer (4 × SSC [standaard zout-citraat], 50 % formamide, 1 × Denhardt-oplossing, 250 μg ml– 1 gist-tRNA, 10 % dextraansulfaat) dat 10 ng (1 μl van de PCR-reagentia, bereid zoals beschreven in punt I.3.2 met gebruikmaking van de primers CCG-GTG-CCA-GGT-ATA-TCT-CG en TTC-GGG-TGG-TCT-TGA-AAG-GC) van de met digoxigenin gelabelde probe bevat.


Les deux principaux acteurs des CCA sont, d’une part, la présidence, assistée du secrétariat du Conseil et de la Commission, qui décide de déclencher ou non un CCA, et, d’autre part, le Coreper II, qui est la «plateforme d’action» responsable de la coordination des actions des États membres et de la préparation des éventuelles décisions qui doivent être prises au niveau communautaire.

De twee belangrijkste actoren van deze regeling zijn de volgende: in de eerste plaats het voorzitterschap dat, bijgestaan door het secretariaat van de Raad en de Commissie, beslist of de crisiscoördinatieregeling in werking gesteld moet worden; ten tweede het Coreper II, het “actieplatform” dat verantwoordelijk is voor het coördineren van de activiteiten van de lidstaten en voor de voorbereiding van eventuele beslissingen die op EU-niveau moeten worden genomen.


La règle «n+2» constitue l’un des critères d’exécution des actions relevant d’un CCA et prévoit que les montants engagés pour le financement d’un programme doivent être décaissés dans un délai de deux ans.

De N+2-regel is een van de criteria voor de uitvoering van de acties van het communautair bestek en houdt in dat de bedragen die zijn gereserveerd voor de uitvoering van een project binnen een periode van twee jaar daadwerkelijk moeten worden uitgegeven.


La règle "n+2" constitue l'un des critères d'exécution des actions relevant d'un CCA et prévoit que les montants engagés pour le financement d'un programme doivent être décaissés dans un délai de deux ans.

De N+2-regel is een van de criteria voor de uitvoering van de acties van het communautair bestek en houdt in dat de bedragen die zijn gereserveerd voor de uitvoering van een project binnen een periode van twee jaar daadwerkelijk moeten worden uitgegeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le processus de mise en place des plans stratégiques, évoqué ci-dessus, a connu certains retards, notamment pour ce qui concerne le secteur des transports, où la cohérence de la politique globale d'intervention dans le Mezzogiorno n'est pas encore totalement clarifiée, et, dans une moindre mesure, dans les secteurs de l'innovation et de la société de l'information, où certaines régions doivent encore finaliser l'ajustement de leurs plans pour les rendre totalement cohérents avec les priorités et les objectifs du CCA.

Bij de hierboven omschreven invoering van de strategische plannen is vertraging opgetreden, met name in de vervoerssector, waar nog geen volledige duidelijkheid bestaat over de samenhang van het globale interventiebeleid in de Mezzogiorno, en verder deels in de sectoren innovatie en informatiemaatschappij, waar bepaalde regio's de aanpassing van hun plannen nog moeten afronden, zodat deze in logisch verband staan met de prioriteiten en doelstellingen van het CB.


Le processus de mise en place des plans stratégiques, évoqué ci-dessus, a connu certains retards, notamment pour ce qui concerne le secteur des transports, où la cohérence de la politique globale d'intervention dans le Mezzogiorno n'est pas encore totalement clarifiée, et, dans une moindre mesure, dans les secteurs de l'innovation et de la société de l'information, où certaines régions doivent encore finaliser l'ajustement de leurs plans pour les rendre totalement cohérents avec les priorités et les objectifs du CCA.

Bij de hierboven omschreven invoering van de strategische plannen is vertraging opgetreden, met name in de vervoerssector, waar nog geen volledige duidelijkheid bestaat over de samenhang van het globale interventiebeleid in de Mezzogiorno, en verder deels in de sectoren innovatie en informatiemaatschappij, waar bepaalde regio's de aanpassing van hun plannen nog moeten afronden, zodat deze in logisch verband staan met de prioriteiten en doelstellingen van het CB.


J. considérant que les initiatives communautaires ne doivent servir à financer que les mesures qui présentent une valeur ajoutée à l'échelle communautaire ou qui visent à remédier aux problèmes retenus par les cadres communautaires d'appui (CCA),

J. overwegende dat met behulp van de communautaire initiatieven slechts die maatregelen moeten worden gefinancierd, die op communautair niveau een toegevoegde waarde bieden of die gericht zijn op het oplossen van problemen die in het kader van de communautaire bestekken (CB) worden aangepakt,


Ainsi, les cadres communautaires d'appui (CCA), les programmes opérationnels (PO), les documents uniques de programmation (DOCUP) et les programmes d'initiative communautaire (PIC) doivent prévoir un plan de communication structurant les actions d'information et de publicité nécessaires.

Met de communautaire bestekken (CB's), de operationele programma's (OP's), de enkelvoudige programmeringsdocumenten (EPD's) en de communautaire initiatiefprogramma's (CIP's) moet een communicatieplan worden vastgesteld dat als kader voor de voorlichtings- en publiciteitsacties dient.


La commission européenne insiste dans sa nouvelle directive sur le fait que les bois traités aux CCA doivent être considérés comme des déchets dangereux et manipulés comme tels.

De Europese Commissie benadrukte in de nieuwe richtlijn dat met CCA bewerkt hout als gevaarlijk afval dient te worden beschouwd en behandeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux cca doivent ->

Date index: 2021-09-04
w