Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aux chercheurs 38 afin » (Français → Néerlandais) :

E. Evolution du secteur et e-commerce 1. Recommandation commune Les partenaires sociaux de la Commission paritaire du commerce alimentaire formuleront une recommandation commune à destination du Ministre de l'Emploi afin de prévoir une exception aux règles du travail de nuit dans la loi sur le travail, afin de rendre possible le travail de nuit dans la logistique de l'e-commerce, nonobstant l'application de l'article 38 de la loi sur le travail.

E. Evolutie van de sector en e-commerce 1. Gezamenlijke aanbeveling De sociale partners van Paritair Comité voor de handel in voedingswaren zullen een gezamenlijke aanbeveling opstellen gericht naar de Minister van Werk teneinde een uitzondering op de regels van nachtarbeid in te voeren in de arbeidswet zodat nachtwerk in de logistiek voor e-commerce mogelijk wordt, niettegenstaande de toepassing van artikel 38 van de arbeidswet.


Section 2. - Aide aux investissements par des armateurs et des pêcheurs Art. 6. Le bénéficiaire visé à l'article 1, 3°, a), b), i), j), ou k), peut, aux conditions visées aux articles 25, 30, 32, 38, 41 et 42 du Règlement FEAMP, introduire une demande d'aide afin d'accomplir des opérations telles que mentionnées aux articles 30, 32, 38, 41 et 42 du Règlement FEAMP.

Afdeling 2. - Steun voor investeringen door reders en vissers Art. 6. De begunstigde, vermeld in artikel 1, 3°, a), b), i), j), of k), kan binnen de voorwaarden, vermeld in artikel 25, 30, 32, 38, 41 en 42 van de EFMZV-verordening, steun aanvragen om acties uit te voeren als vermeld in artikel 30, 32, 38, 41 en 42 van de EFMZV-verordening.


J'ai demandé aux chercheurs de tenir compte des différences potentielles sur le plan des besoins en termes d'accueil, afin que ces centres soient mis sur pied de la meilleure façon possible, et ce en vue d'accueillir le plus adéquatement possible toutes les victimes de violence.

Ik heb de onderzoekers dan ook de opdracht gegeven rekening te houden met de mogelijke verschillen naar opvangnoden toe, opdat de centra zo goed mogelijk uitgebouwd zouden worden om alle slachtoffers van geweld op een zo adequaat mogelijke manier op te vangen.


Ses objectifs sont: - le recrutement de deux personnes avec un handicap intellectuel à la fonction de chercheur scientifique junior afin de réaliser avec des chercheurs des business schools d'Anvers et de Liège une étude inclusive sur l'engagement de personnes présentant un handicap intellectuel sur le lieu de travail régulier; - le développement d'une application web qui permette aux entreprises, pme et organisations de vérifier si elles sont prêtes ...[+++]

De doelstellingen zijn: - twee personen met een verstandelijke handicap aanwerven als junior wetenschappelijk onderzoeker om samen met onderzoekers van de Antwerpse en Luikse business schools een inclusieve studie uit te voeren rond tewerkstelling van mensen met "intellectual disabilities" op de reguliere werkvloer; - een applicatie ontwikkelen waarmee bedrijven, kmo's en organisaties kunnen nagaan of ze klaar zijn voor de aanwerving van een werknemer met een verstandelijke handicap; - een coachingtraject ontwikkelen dat het voor bedrijven, kmo's en organisaties makkelijker moet maken om mensen met een verstandelijke handicap aan te we ...[+++]


Afin de s'assurer pour les chercheurs le moins de désagréments possibles durant les opérations de déménagement qui dureront trois ans, les AGR se sont également engagées à restreindre à deux semaines maximum le non accès aux documents d'archives en cours de conditionnement et de déménagement.

Om ervoor te zorgen dat onderzoekers tijdens de drie jaar durende overdrachtsoperatie zo min mogelijk hinder ondervinden, heeft het Rijksarchief er zich ook toe verbonden de onbeschikbaarheid van archiefbestanddelen wegens herverpakking of verhuizing, te beperken tot maximum twee weken.


Par chercheur résident on vise les chercheurs, tels que définis à l'article 1 de l'arrêté ministériel du 11 février 1998 modifiant l'arrêté ministériel du 15 juillet 1969 relatif aux conditions d'octroi des autorisations d'occupation et des permis de travail pour les travailleurs de nationalité étrangère, qui résideraient en Belgique afin d'y mener des travaux de recherche dans une université, un établissement d'enseignement supérieur ou un établissement scientifique reconnu».

Onder in België verblijvend buitenlands vorser verstaat men de navorsers, als bepaald in artikel 1 van het ministerieel besluit van 11 februari 1998 tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juli 1969 betreffende de voorwaarden van toekenning van de arbeidsvergunningen en arbeidskaarten voor werknemers van vreemde nationaliteit, die in België verblijven om er onderzoekswerkzaamheden te verrichten in een universiteit, een instelling van hoger onderwijs of een erkende wetenschappelijke instelling».


Par chercheur résident on vise les chercheurs, tels que définis à l'article 1 de l'arrêté ministériel du 11 février 1998 modifiant l'arrêté ministériel du 15 juillet 1969 relatif aux conditions d'octroi des autorisations d'occupation et des permis de travail pour les travailleurs de nationalité étrangère, qui résideraient en Belgique afin d'y mener des travaux de recherche dans une université, un établissement d'enseignement supérieur ou un établissement scientifique reconnu».

Onder in België verblijvend buitenlands vorser verstaat men de navorsers, als bepaald in artikel 1 van het ministerieel besluit van 11 februari 1998 tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juli 1969 betreffende de voorwaarden van toekenning van de arbeidsvergunningen en arbeidskaarten voor werknemers van vreemde nationaliteit, die in België verblijven om er onderzoekswerkzaamheden te verrichten in een universiteit, een instelling van hoger onderwijs of een erkende wetenschappelijke instelling».


Par chercheur résident l'on vise les chercheurs, tels que définis à l'article 1 de l'arrêté ministériel du 11 février 1998 modifiant l'arrêté ministériel du 15 juillet 1969 relatif aux conditions d'octroi des autorisations d'occupation et des permis de travail pour les travailleurs de nationalité étrangère, qui résideraient en Belgique afin d'y mener des travaux de recherche dans une université, un établissement d'enseignement supérieur ou un établissement scientifique reconnu».

Onder in België verblijvend buitenlands vorser verstaat men de navorsers, als bepaald in artikel 1 van het ministerieel besluit van 11 februari 1998 tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juli 1969 betreffende de voorwaarden van toekenning van de arbeidsvergunningen en arbeidskaarten voor werknemers van vreemde nationaliteit, die in België verblijven om er onderzoekswerkzaamheden te verrichten in een universiteit, een instelling van hoger onderwijs of een erkende wetenschappelijke instelling».


c) des échanges de chercheurs et d'experts afin de promouvoir la préparation de projets et la participation au PC7 ainsi qu'aux autres programmes de recherche de la Communauté européenne;

c) uitwisselingen van onderzoekers en deskundigen teneinde de opstelling van projecten en de deelname aan KP7 en de andere onderzoeksprogramma's van de Europese Gemeenschap te bevorderen;


Je renvoie aux 428 millions d'euros de réductions de taxes pour le travail de nuit et en équipes, aux 590 millions d'euros pour une réduction générale du précompte professionnel et aux 38 millions d'euros pour la réduction du précompte professionnel applicable aux chercheurs.

Ik verwijs voorts naar de 428 miljoen euro lastenverlaging voor nacht- en ploegenarbeid, naar de 590 miljoen euro voor een algemene vermindering van de bedrijfsvoorheffing en de 38 miljoen euro voor de vermindering van de bedrijfsvoorheffing voor onderzoekers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux chercheurs 38 afin ->

Date index: 2022-09-20
w