Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calculer le poids moyen de cigarettes
Cigare
Cigarette
Cigarette goût américain
Cigarette orientale
Cigarette type américain
Cigarette égyptienne
Cigarillo
Industrie du tabac
Opérateur de machine de production de cigarettes
Opérateur de machine à fabriquer des cigarettes
Opératrice de machine à fabriquer des cigarettes

Traduction de «aux cigarettes exportées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opérateur de machine à fabriquer des cigarettes | opératrice de machine à fabriquer des cigarettes | opérateur de machine de production de cigarettes | opérateur de machine de production de cigarettes/opératrice de machine de production de cigarettes

bediener van sigarettenmachine | bedieners sigarettenmachine | bediener sigarettenmachine | operator aan de sigarettenmachine


cigarette goût américain | cigarette type américain

Amerikaanse sigaret | blended sigaret


cigarette goût américain | cigarette type américain

Amerikaanse sigaret | blended sigaret


cigarette égyptienne | cigarette orientale

Egyptische sigaret


calculer le poids moyen de cigarettes

gemiddeld gewicht van sigaretten berekenen


déterminer le pourcentage de largeurs de coupe dans des cigarettes

percentage snijafmeting in sigaretten bepalen


industrie du tabac [ cigare | cigarette | cigarillo ]

tabaksindustrie [ cigarillo | sigaar | sigaret ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La directive 2001/37/CE a fixé, pour la teneur en goudron, en nicotine et en monoxyde de carbone des cigarettes, des limites maximales destinées à s’appliquer aussi aux cigarettes exportées par l’Union.

Richtlijn 2001/37/EG voorzag in maximumgehalten aan teer, nicotine en koolmonoxide voor sigaretten die ook van toepassing dienen te zijn op sigaretten die uit de Unie worden geëxporteerd.


(10) La directive 2001/37/CE a fixé, pour la teneur en goudron, nicotine et monoxyde de carbone des cigarettes , des limites maximales destinées à s'appliquer aussi aux cigarettes exportées par l'Union.

(10) Richtlijn 2001/37/EG voorzag in maximumgehalten aan teer, nicotine en koolmonoxide voor sigaretten die ook van toepassing dienen te zijn op sigaretten die uit de Unie worden geëxporteerd.


L’article 3 de la directive sur les produits du tabac (2001/37/CE) affirme que «en ce qui concerne les cigarettes fabriquées dans la Communauté européenne et exportées au départ de celle-ci, les États membres peuvent fixer les teneurs maximales (.) à partir du 1 janvier 2005, mais doivent, en tout état de cause, le faire au plus tard le 1 janvier 2007».

In artikel 3 van de richtlijn inzake tabaksproducten (2001/37/EG) wordt gesteld dat “.de lidstaten ten aanzien van sigaretten die in de Europese Unie geproduceerd en vandaar uit worden geëxporteerd, de (...) maximale gehaltes [kunnen] toepassen vanaf 1 januari 2005; zij moeten dit doen vanaf 1 januari 2007”.


(17) L'application de plafonds en matière de goudron, de nicotine et de monoxyde de carbone pour les cigarettes exportées devrait faire l'objet de dispositions transitoires afin de laisser plus de temps pour modifier les spécifications des produits et de permettre l'établissement de normes internationalement reconnues.

(17) Voor de toepassing van teer-, nicotine- en koolmonoxidemaxima op sigaretten die worden uitgevoerd, moeten overgangsregelingen komen waardoor meer tijd wordt gegeven om de productspecificaties te wijzigen en om internationaal aanvaarde normen vast te leggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(17) L'application de plafonds en matière de goudron, de nicotine et de monoxyde de carbone pour les cigarettes exportées devrait faire l'objet de dispositions transitoires afin de laisser plus de temps pour modifier les spécifications des produits et de permettre l'établissement de normes internationalement reconnues.

(17) Voor de toepassing van teer-, nicotine- en koolmonoxidemaxima op sigaretten die worden uitgevoerd, moeten overgangsregelingen komen waardoor meer tijd wordt gegeven om de productspecificaties te wijzigen en om internationaal aanvaarde normen vast te leggen.


- (EN) Monsieur le Président, j’ai voté contre l’amendement 54 qui aurait autorisé une dérogation par rapport aux exigences relatives à la protection de la santé pour les cigarettes exportées vers des pays tiers.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb tegen amendement 54 gestemd. Dit amendement voorziet in een afwijking voor de grenswaarden van onze gehaltes voor sigaretten die naar derde landen worden uitgevoerd.


3 bis. Les États membres sont en droit d'appliquer le présent article aux cigarettes exportées hors de la Communauté à compter de décembre 2004, mais sont tenus d'appliquer ses dispositions en décembre 2006 au plus tard.

3 bis. Voor sigaretten die uit de Gemeenschap worden uitgevoerd kunnen de lidstaten dit artikel vanaf december 2004 toepassen, maar moeten de desbetreffende bepalingen uiterlijk met ingang van december 2006 toepassen.


2. Par dérogation à la date visée au paragraphe 1, en ce qui concerne les cigarettes fabriquées dans la Communauté européenne et exportées au départ de celle-ci, les États membres peuvent appliquer les teneurs maximales fixées au présent article à partir du 1er janvier 2005, mais doivent, en tout état de cause, le faire au plus tard le 1er janvier 2007.

2. In afwijking van de datum van lid 1 kunnen de lidstaten ten aanzien van sigaretten die in de Europese Unie geproduceerd en vandaar uit worden geëxporteerd, de in dit artikel bepaalde maximale gehaltes toepassen vanaf 1 januari 2005; zij moeten dit doen vanaf 1 januari 2007.


2. Par dérogation à la date visée au paragraphe 1, en ce qui concerne les cigarettes fabriquées dans la Communauté européenne et exportées au départ de celle-ci, les États membres peuvent appliquer les teneurs maximales fixées au présent article à partir du 1er janvier 2005, mais doivent, en tout état de cause, le faire au plus tard le 1er janvier 2007.

2. In afwijking van de datum van lid 1 kunnen de lidstaten ten aanzien van sigaretten die in de Europese Unie geproduceerd en vandaar uit worden geëxporteerd, de in dit artikel bepaalde maximale gehaltes toepassen vanaf 1 januari 2005; zij moeten dit doen vanaf 1 januari 2007.


Par dérogation, en ce qui concerne les cigarettes fabriquées dans l'Union européenne, mais exportées dans les pays tiers, les États membres peuvent appliquer les teneurs maximales fixées dans la directive à partir du 1 janvier 2005, mais en tout état de cause le 1 janvier 2007 au plus tard.

De lidstaten mogen, bij wijze van afwijking, ten aanzien van in de Europese Unie geproduceerde sigaretten die uit de Europese Unie worden geëxporteerd, met ingang van 1 januari 2005, maar in ieder geval uiterlijk met ingang van 1 januari 2007, de in de richtlijn vastgelegde maximale gehaltes toepassen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux cigarettes exportées ->

Date index: 2023-08-31
w