Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colonie bourdonneuse
Colonie orpheline
Comptage de colonies
Dénombrement de colonies
Numération sur plaque
Ruche bourdonneuse
UFC
Unités formant colonies
Unités formant des colonies

Traduction de «aux colonies était » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
colonie bourdonneuse | colonie orpheline | ruche bourdonneuse

moerloos bijenvolk | moerloos volk


comptage de colonies | dénombrement de colonies | numération sur plaque

kiemgetal | koloniegetal | telling van de kolonies


unités formant colonies | unités formant des colonies | UFC [Abbr.]

kolonievormende eenheid | kve [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'objectif était de continuer à assurer aux anciennes colonies d'Europe, les pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (pays ACP), des débouchés sur le marché européen.

Het doel hiervan was de ex-kolonies van Europa, de landen uit Afrika, het Caraïbisch gebied en de Pacific (ACP-landen), te blijven verzekeren van een afzet op de Europese markt.


– (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Rehn, le mois dernier, le président de la République portugaise a demandé à la Commission de se montrer «imaginative». Votre réponse au président de mon pays, empreinte d’une arrogance digne de celle d’un gouverneur colonial, était «Nous nous sommes montrés imaginatifs avec le Portugal».

– (PT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris Rehn, vorige maand vroeg de president van de Portugese Republiek de Commissie om begripvol te zijn, en uw antwoord aan de president van mijn land, was, met de arrogantie van een koloniale gouverneur: "we zijn al zeer begripvol geweest met betrekking tot Portugal".


– (PL) Monsieur le Président, la Malaisie pratique la bastonnade depuis le XIXe siècle, époque où le pays était une colonie britannique.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, stokslagen worden in Maleisië toegepast sinds de negentiende eeuw, toen Groot-Brittannië deze regio koloniseerde.


Ils ont pu rejoindre un des deux nouveaux États qui avaient obtenu l’indépendance au cours de cette année et entre lesquels l’empire colonial avait été partagé: l’Inde, qui était grande et laïque, et le Pakistan qui, même si à l’époque il englobait également le Bangladesh, était petit et islamique.

Zij konden zich aansluiten bij een van de twee in dat jaar onafhankelijk geworden nieuwe staten waarin het koloniale rijk werd opgedeeld: het grote seculiere India en het kleine islamitische Pakistan, dat toen ook nog Bangladesh omvatte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'il ne peut donc être reproché à la disposition en cause de ne pas avoir réglé une hypothèse qui n'était pas connue, à l'époque, des régimes applicables aux travailleurs du secteur privé en Belgique, la Cour n'aperçoit cependant pas, compte tenu de ce qui a été précisé en B.2.2, les raisons qui justifieraient que cette assimilation ne soit pas aussi accordée aux travailleurs du secteur privé soumis au régime colonial de sécurité sociale.

Ofschoon dus aan de in het geding zijnde bepaling niet kan worden verweten niet een geval te hebben geregeld waarin destijds niet was voorzien in de stelsels die van toepassing waren op de werknemers uit de privé-sector in België, ziet het Hof echter niet in, rekening houdend met wat is gepreciseerd in B.2.2, welke redenen zouden verantwoorden dat die gelijkstelling niet eveneens wordt toegekend aan de werknemers uit de privé-sector die aan het koloniale stelsel van sociale zekerheid zijn onderworpen.


L'objectif était de continuer à assurer aux anciennes colonies d'Europe, les pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (pays ACP), des débouchés sur le marché européen.

Het doel hiervan was de ex-kolonies van Europa, de landen uit Afrika, het Caraïbisch gebied en de Pacific (ACP-landen), te blijven verzekeren van een afzet op de Europese markt.


La coopération au développement à cette époque était considérée comme une chasse gardée nationale et les États membres qui n'avaient pas ou peu d'anciennes colonies étaient bien décidés à conserver un contrôle national sur le niveau de leurs contributions.

Ontwikkelingssamenwerking werd op dat ogenblik als nationaal domein beschouwd, en lidstaten met weinig of geen voormalige kolonies waren erop gebrand nationale controle over het niveau van hun bijdrage te behouden.


Signée en 1975 par 46 pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique et par les 9 États membres de la Communauté européenne, la première Convention de Lomé a fondé un modèle de coopération au développement interrégional (entre deux groupes de pays à niveau d'intégration inégale) multidimensionnel (couvrant à la fois l'aide au développement et les relations commerciales), et contractuel (conclue pour 5 ans, l'enveloppe financière garantissait une prévisibilité des fonds indispensable à la programmation des pays ACP et à la planification sur le long terme de leurs projets de développement). Mais l'originalité majeure de cette coopération rés ...[+++]

Met de eerste Overeenkomst van Lomé, in 1975 ondertekend door 46 staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan en de negen toenmalige lidstaten van de Europese Gemeenschap, is de basis gelegd voor een model van ontwikkelingssamenwerking van interregionale aard (tussen twee groepen landen van verschillend integratieniveau) en multidimensionele betekenis (zich uitstrekkend tot zowel ontwikkelingssamenwerking als handelsbetrekkingen), dat berust op contractuele betrekkingen (voorspelbaarheid garanderend, via een voor een periode van vijf jaar vastgelegd financieel kader, ten aanzien van de verstrekking van middelen met het oog op de programmering door de ACS-landen en de langetermijnplanning van hun ontwikkelingsprojecten). De bel ...[+++]


14. Les ministres ont réaffirmé leur point de vue selon lequel les colonies israéliennes dans les territoires occupés et la zone d'autonomie palestinienne étaient illégales au regard du droit international et constituaient un obstacle à la paix ; ils ont exprimé leur conviction qu'un arrêt total des travaux liés aux colonies était indispensable pour que le processus de paix puisse progresser.

14. De Ministers herhaalden hun standpunt dat de Israëlische nederzettingen in de bezette gebieden en in de Palestijnse autonome gebieden een inbreuk op het volkerenrecht vormen en noemden een volledige stopzetting van alle werkzaamheden in verband met nederzettingen absoluut onontbeerlijk om het vredesproces op gang te houden.


La Commission européenne a confirmé que cette directive était applicable aux produits provenant des colonies israéliennes et qu'il appartenait aux autorités et aux instances juridiques nationales de veiller à ce qu'elle soit respectée.

De Europese Commissie heeft bevestigd dat deze richtlijn van toepassing is op producten uit Israëlische nederzettingen en dat het de verantwoordelijkheid is van de nationale autoriteiten en juridische instanties om ervoor te zorgen dat deze richtlijn nageleefd wordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux colonies était ->

Date index: 2023-11-04
w