Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider une communauté
Commission du Pacifique Sud
Communauté du Pacifique
Communautés de Belgique
Conférence de la Communauté du Pacifique
Directeur de la communauté Internet
Directrice de la communauté Internet
Directrice des médias sociaux
Responsable de la communauté en ligne
Régions et communautés de Belgique
SPC
Secrétariat de la Communauté du Pacifique
étudier une communauté en tant que communauté cible

Vertaling van "aux communautés était " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
régions et communautés de Belgique

gewesten en gemeenschappen van België




découverte d'un fait de nature à exercer une influence décisive et qui était inconnu de la Cour

ontdekking van een feit dat van beslissende invloed kan zijn en dat onbekend was aan het Hof


le sondage était obturé par bouchon auto-calant, tubé et cimenté

het boorgat werd afgedicht meteen zelfsluitende pakking, verbuisd en vervolgens gecementeerd


dirigeant se comportant comme si la société était une affaire personnelle

bestuurder die zich gedraagt alsof de vennootschap een persoonlijke zaak is


secrétariat de la Communauté du Pacifique [ Commission du Pacifique Sud | Communauté du Pacifique | Conférence de la Communauté du Pacifique | SPC ]

Secretariaat van de Pacifische Gemeenschap [ Pacifische Gemeenschap | SPC | Zuid-Pacifische Commissie ]


directeur de la communauté Internet | directrice de la communauté Internet | directrice des médias sociaux | responsable de la communauté en ligne

digital community manager | social media manager | manager social media | online community manager


étudier une communauté en tant que communauté cible

gemeenschap als doelgroep bestuderen


Convention relative à certaines institutions communes aux Communautés européennes

Overeenkomst betreffende bepaalde instellingen welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ne faut en outre pas perdre de vue que le principe du transfert des soins de santé aux communautés était déjà prévu dans la loi spéciale de réformes institutionnelles de 1980 et qu'une résolution adoptée à une large majorité par le Parlement flamand le 3 mars 1999 prône le transfert intégral des soins de santé aux communautés, y compris l'assurance soins de santé.

Vergeten we bovendien ook niet dat in de principiële toewijzing van de gezondheidszorg aan de gemeenschappen reeds voorzien was in de bijzondere wet van 1980 tot hervorming van de instellingen en dat de volledige toewijzing van de gezondheidszorg aan de gemeenschappen, met inbegrip van de ziektekostenverzekering op 3 maart 1999 met een grote meerderheid bepleit werd in een resolutie van het Vlaams Parlement.


À l'époque, en Communauté française, le dépistage néonatal était cependant offert par certains laboratoires de référence aux maternités qui le souhaitaient.

Destijds werd de neonatale opsporing in de Franse Gemeenschap door sommige referentielaboratoria aangeboden aan de kraamklinieken die dat wensten.


Au niveau politique, ce lancement était une nouvelle provocation aux résolutions du Conseil de Sécurité de l'ONU et une nouvelle preuve du mépris nord-coréen pour la communauté internationale.

Op politiek niveau was de lancering een nieuwe aanfluiting van de resoluties van de VN-Veiligheidsraad en een nieuw bewijs van het Noord-Koreaanse misprijzen voor de internationale gemeenschap.


La sécurisation des institutions juives était une promesse faite par le gouvernement et répond à une demande de la communauté suite aux attentats et à la montée de l'antisémitisme.

De regering deed in dat verband eerder al beloften en het optrekken van de veiligheidsmaatregelen beantwoordt ook aan een vraag van de joodse gemeenschap na de aanslagen en het toenemende antisemitisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un courrier d'information a en outre été adressé aux corps professionnels, aux instances représentatives et aux ministres des Communautés auxquels était destiné cet appel aux candidats.

Daarenboven werd een informatief schrijven gericht aan de beroepsverenigingen, de vertegenwoordigende instanties en de Ministers van de Gemeenschappen voor wie de oproep tot kandidaten bedoeld was.


Dans l'avis nº 42.187 relatif à cette dernière proposition de loi spéciale, l'Assemblée générale du Conseil d'État s'était posé la question de savoir s'il était indiqué de transférer cette matière aux communautés dans le cadre de l'attribution de compétence en matière de « protection de la jeunesse » au sens de l'article 5, § 1, II, 6º, de la loi spéciale du 8 août 1980 et avait renvoyé à cet effet à la jurisprudence de la Cour constitutionnelle (l'ancienne Cour d'arbitrage), laquelle avait précisé dans ses arrêts n 66 et 67 que la pr ...[+++]

De algemene Vergadering van de Raad van State vroeg zich in het advies nr. 42.187 bij dit laatste voorstel van bijzondere wet af of het wel raadzaam was om deze aangelegenheid in het raam van de de bevoegdheidstoewijzing inzake de « jeugdbescherming » in de zin van artikel 5, § 1, II, 6º, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, aan de gemeenschappen over te dragen. De Raad van State verwees daarvoor naar de jurisprudentie van het Grondwettelijk Hof (het toenmalige Arbitragehof).


L'absence d'approche harmonisée de la question du contrôle légal des comptes dans la Communauté était la raison pour laquelle la Commission, dans sa communication de 1998 intitulée «Le contrôle légal des comptes dans la Communauté européenne: la marche à suivre» , a proposé la création d'un comité de l'audit qui pourrait élaborer de nouvelles actions en étroite collaboration avec la profession comptable et les États membres.

Omdat een geharmoniseerde aanpak van de problematiek van de wettelijke controle van jaarrekeningen in de Gemeenschap ontbrak, heeft de Commissie in haar mededeling van 1998 betreffende „de Wettelijke controle in de Europese Unie: verdere maatregelen” voorgesteld een comité wettelijke controle van jaarrekeningen in het leven te roepen, dat in nauw overleg met het auditberoep en de lidstaten verdere maatregelen op dit terrein zou uitwerken.


Il y aurait un accord pour que, si le projet de loi spéciale portant transfert de diverses compétences aux régions et aux communautés était adopté et que la Chambre ne se prononçait pas demain sur la loi de financement parce que des amendements seront déposés et que cela entraînera le renvoi du projet en commission, le Sénat attende que la Chambre se soit prononcée sur le projet relatif aux compétences pour voter sur la loi de financement.

Er zou een akkoord zijn dat, als het ontwerp van bijzondere wet houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen wordt goedgekeurd en de Kamer morgen niet over de financieringswet stemt omdat er amendementen zullen worden aangenomen waardoor het ontwerp terug naar de commissie moet worden gezonden, met de stemming over de financieringswet in de Senaat zal moeten worden gewacht tot het ontwerp betreffende de bevoegdheden in de Kamer is goedgekeurd.


Le premier est celui du Commissaire aux droits de l'homme du Conseil de l'Europe, Thomas Hammarberg, qui avait demandé aux pays de l'Union européenne de cesser de renvoyer de force des Roms au Kosovo, soulignant que le manque de papiers d'identité pour les membres de cette communauté était un problème récurrent.

Het eerste is dat van de Commissaris voor de Mensenrechten van de Raad van Europa, Thomas Hammarberg, die de landen van de Europese Unie gevraagd heeft de Roma niet langer te dwingen terug te keren naar Kosovo, en erop wees dat het ontbreken van identiteitspapieren voor de leden van deze gemeenschap een steeds terugkerend probleem is.


Rappelons-nous ainsi le groupe de travail mixte Chambre-Sénat qui a inspiré en 1990 le rapport de MM. Gol et Leemans, où il était déjà question d'une limitation des compétences du Sénat aux matières constitutionnelles ainsi qu'aux lois spéciales, aux traités, aux présentations des juges à la Cour constitutionnelle, et d'une composition marquant un lien avec les communautés et les régions.

Denken we bijvoorbeeld aan de gemengde werkgroep van Kamer en Senaat die in 1990 uitmondde in het verslag van de heer Gol en de heer Leemans, waarin toen al sprake was van een beperking van de bevoegdheden van de Senaat tot de Grondwet en de bijzondere wetten, internationale verdragen, voordrachten van rechters van het Grondwettelijk Hof en van een samenstelling die een band toont met de gemeenschappen en gewesten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux communautés était ->

Date index: 2022-03-20
w