Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclusion d'accord
Conclusion de contrat
Conclusion procédurale
Conclusion relative à la procédure
Conclusions de la présidence
Conclusions de la présidence du Conseil européen
Contrat
Contribuer à la conclusion d'un accord officiel
Droit des contrats
Ratification d'accord
Signature de contrat

Vertaling van "aux conclusions émises " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
conclusions de la présidence | conclusions de la présidence du Conseil européen

conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad


conclusions de l'intervenant tendant au soutien ou au rejet, total ou partiel, des conclusions d'une des parties

conclusies van de interveniënt,strekkende tot gehele of gedeeltelijke ondersteuning of verwerping van de conclusies van een van de partijen


conclusion procédurale | conclusion relative à la procédure

conclusie betreffende de procedure | conclusie betreffende de te volgen procedure | procedureconclusie


contrat [ conclusion de contrat | droit des contrats | signature de contrat ]

contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]


ratification d'accord [ conclusion d'accord ]

ratificatie van een overeenkomst [ sluiten van een overeenkomst ]


appliquer des conclusions scientifiques dans le domaine de la santé

wetenschappelijk beslissingen nemen in de gezondheidszorg | wetenschappelijk besluitvormingsproces in de gezondheidszorg implementeren


contribuer à la conclusion d'un accord officiel

officiële overeenkomsten bewerkstelligen


tirer des conclusions des résultats d’une étude de marché

conclusies trekken uit resultaten van marktonderzoek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’Union européenne continue d’insister auprès des autorités du Myanmar sur le fait que le bien-être des Rohingyas doit être garanti et que la citoyenneté doit leur être accordée, conformément aux conclusions émises récemment par le Conseil des Affaires étrangères de décembre et après les conclusions d’avril 2013.

De Europese Unie blijft er bij de autoriteiten van Myanmar op aandringen dat het welzijn van de Rohingya’s wordt gewaarborgd en dat hen het burgerschap wordt toegekend, zoals recent nog in de conclusies van de Raad Buitenlandse Zaken van december en na de conclusies van april 2013.


Ce document ferait état de nuances apportées par quatre cents scientifiques internationaux, notamment aux conclusions émises dans le cadre de la Conférence de Bali.

Dat document zou nuances bevatten die vierhonderd internationale wetenschappers hebben aangebracht, met name aan de besluiten die in het kader van de Conferentie van Bali werden geformuleerd.


Concernant la deuxième et la troisième questions, la commission a estimé que ni une modification, ni une interprétation formelle de l'article 90 n'étaient nécessaires étant donné que les conclusions émisessultent plus ou moins des conclusions relatives au moment de la signature.

Ten aanzien van het tweede en het derde punt heeft de commissie geoordeeld dat noch een wijziging noch een formele interpretatie van artikel 90 noodzakelijk is, aangezien de conclusies van het juridisch advies al min of meer uit de redenering betreffende het tijdstip van ondertekening volgen.


332. estime que l'appréciation politique des conclusions émises dans les rapports spéciaux devrait être une partie intégrante de la procédure de décharge;

332. is van mening dat de politieke beoordeling van de bevindingen in de speciale verslagen een integrerend onderdeel moet vormen van de kwijtingsprocedure;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
325. estime que l'appréciation politique des conclusions émises dans les rapports spéciaux devrait être une partie intégrante de la procédure de décharge;

325. is van mening dat de politieke beoordeling van de bevindingen in de speciale verslagen een integrerend onderdeel moet vormen van de kwijtingsprocedure;


En relation avec l'exigence concernant la résidence habituelle, il faut revenir aux considérations émises sur la nature de la Convention, qui aboutissent à la conclusion qu'une convention de coopération entre autorités ne peut atteindre toute son efficacité que si les rapports visés se produisent entre États contractants.

In verband met de vereiste betreffende de gewone verblijfplaats moeten wij terugkomen op de overwegingen betreffende de aard van de Conventie, die tot de conclusie leiden dat het samenwerkingsakkoord tussen overheden slechts ten volle doeltreffend kan zijn wanneer de bedoelde betrekkingen zich tussen verdragsluitende Staten voordoen.


En guise de conclusion, nous souhaiterions réfléchir aux considérations émises par le Comité consultatif de bioéthique de Belgique dans son avis nº 30:

Bij wijze van conclusie wensen wij na te denken over de overwegingen die het Raadgevend Comité voor Bio-Ethiek van België neerschrijft in zijn advies nr. 30.


En relation avec l'exigence concernant la résidence habituelle, il faut revenir aux considérations émises sur la nature de la Convention, qui aboutissent à la conclusion qu'une convention de coopération entre autorités ne peut atteindre toute son efficacité que si les rapports visés se produisent entre États contractants.

In verband met de vereiste betreffende de gewone verblijfplaats moeten wij terugkomen op de overwegingen betreffende de aard van de Conventie, die tot de conclusie leiden dat het samenwerkingsakkoord tussen overheden slechts ten volle doeltreffend kan zijn wanneer de bedoelde betrekkingen zich tussen verdragsluitende Staten voordoen.


3. prend acte des conclusions de l'enquête commandée par le gouvernement du Bangladesh, qui soulignent que l'incident à Dacca a été provoqué par un acte de sabotage; souligne néanmoins l'opinion émise par de nombreuses ONG du Bangladesh, qui ont fait part de l'inquiétude que leur inspirent ces conclusions;

3. wijst op de uitkomsten van het panelonderzoek door de regering van Bangladesh, volgens welke het ongeval in Dhaka het gevolg van sabotage was; wijst echter op de ideeën van vele ngo's in Bangladesh, die hun bezorgdheid hebben geuit over deze uitkomsten;


Cette situation doit s'améliorer, faute de quoi le Parlement devra trouver des moyens de forcer la Commission à montrer davantage de serviabilité et de réaction positive mais aussi à agir en fonction des conclusions émises par le Médiateur.

Hier moet iets aan gebeuren, want anders zal het Parlement op zoek moeten naar manieren om de Commissie te dwingen hulpvaardig en responsief te zijn en bovendien te handelen naar de conclusies van de Ombudsman.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux conclusions émises ->

Date index: 2024-02-07
w