Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charges sociales
Cotisation
Cotisation afférente aux vacances annuelles
Cotisation au stockage
Cotisation d'assurances sociales
Cotisation de stockage
Cotisation des frais de stockage
Cotisation isoglucose
Cotisation patronale
Cotisation salariale
Cotisation sociale
Cotisation sucre
Cotisation à l'assurance nationale
Cotisations de sécurité sociale
Cotisations sociales
Fraude aux cotisations
Tourte aux lentilles et aux pommes de terre

Traduction de «aux cotisations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


cotisation sociale [ charges sociales | cotisation patronale | cotisation salariale ]

sociale bijdrage [ salariële bijdrage | werkgeversbijdrage ]


cotisation au stockage | cotisation de stockage | cotisation des frais de stockage

opslagbijdrage


cotisation | cotisations de sécurité sociale | cotisations sociales

bijdrage | premie | premieheffing | sociale verzekeringspremie | sociale zekerheidsbijdrage


cotisation sucre [ cotisation isoglucose ]

suikerheffing [ isoglucoseheffing ]


cotisation à l'assurance nationale | cotisation d'assurances sociales

premie voor de nationale verzekering


cotisation afférente aux vacances annuelles

bijdrage betreffende de jaarlijkse vakantie


tourte aux lentilles et aux pommes de terre

linzentaart met aardappel


barre aux fruits/aux noix enrobée de chocolat

vruchten- en/of notenreep omhuld met chocolade


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
23 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exonération de certaines cotisations des travailleurs pour les entreprises appartenant au secteur de la marine marchande et modifiant l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 novembre 2015 portant exonération de certaines cotisations patronales pour les entreprises relevant des secteurs de la marine marchande et du remorquage maritime et modifiant l'article 14bis, alinéa 1, de l'arrêté royal du 16 mai 2003 portant exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme de 24 décembre 2002 (I), visant à harmoniser et à simplifier les régimes de réductions de cotisati ...[+++]

23 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende vrijstelling van bepaalde werknemersbijdragen voor ondernemingen die behoren tot de koopvaardijsector en tot wijziging van artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 november 2015 houdende vrijstelling van bepaalde werkgeversbijdragen voor ondernemingen die behoren tot de koopvaardijsector en de zeesleepvaartsector en tot wijziging van artikel 14bis, eerste lid, van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002 (I), betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen i ...[+++]


1er JUILLET 2016. - Arrêté ministériel fixant la cotisation de membre que les organisations d'assistance demandent aux bénéficiaires d'enveloppe dans le cadre du financement personnalisé Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, Vu le décret du 25 avril 2014 portant financement personnalisé pour personnes handicapées et portant réforme du mode de financement des soins et du soutien aux personnes handicapées, l'article 14, modifié par le décret du 20 mars 2015 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 décembre 2015 portant conditions d'autorisation et règlement de subvention des organisations d'assistanc ...[+++]

1 JULI 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het lidgeld dat bijstandsorganisaties aanrekenen aan budgethouders in het kader van persoonsvolgende financiering De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Gelet op het decreet van 25 april 2014 houdende de persoonsvolgende financiering voor personen met een handicap en tot hervorming van de wijze van financiering van de zorg en de ondersteuning voor personen met een handicap, artikel 14, gewijzigd bij het decreet van 20 maart 2015; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 11 december 2015 houdende de vergunningsvoorwaarden en de subsidieregeling van bijs ...[+++]


Vu la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et diverses, l'article 91, remplacé par la loi-programme du 22 décembre 2003 et modifié par la loi portant des dispositions diverses (I) du 29 mars 2012; Vu l'arrêté royal du 15 mars 1993 pris en exécution du chapitre II du titre III de la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et diverses, relatif à l'instauration d'une cotisation annuelle à charge des sociétés, destinée au statut social des travailleurs indépendants, les articles 2bis et 2ter, insérés par l'arrêté royal du 31 juillet 2004 et modifiés par les arrêtés royaux du 12 avril 2005, du 5 avril 2 ...[+++]

Gelet op de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, artikel 91, vervangen bij de programmawet van 22 december 2003 en gewijzigd bij de wet houdende diverse bepalingen (I) van 29 maart 2012; Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 1993 tot uitvoering van hoofdstuk II van titel III van de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, met betrekking tot de invoering van een jaarlijkse bijdrage ten laste van de vennootschappen bestemd voor het sociaal statuut der zelfstandigen, de artikelen 2bis en 2ter, ingevoegd bij koninklijk besluit van 31 juli 2004 en gewijzigd bij de koninklijke besluit ...[+++]


...sur celles d'application aux cotisations sociales pour travailleurs indépendants et; - en ce que les sociétés commerciales qui s'y opposent sont privées du droit à ce que leur cause soit jugée par une juridiction spécialisée qu'est le Tribunal du Travail, compétent sur base de l'article 581, 8°, du Code judiciaire, alors que les autres justiciables opposés dans le cadre d'un litige relatif à la sécurité sociale des travailleurs indépendants ne sont pas privés de ce droit ? ...

...n (de verjaring, het dwangbevel als buitengerechtelijke uitvoerbare titel en de zekerheden) zijn opgesteld naar het model van die welke van toepassing zijn op de sociale bijdragen voor zelfstandigen, en; - in zoverre de handelsvennootschappen die zich ertegen verzetten, het recht wordt ontzegd dat hun zaak wordt beoordeeld door een gespecialiseerde rechterlijke instantie die de arbeidsrechtbank is, die bevoegd is op grond van artikel 581, 8°, van het Gerechtelijk Wetboek, terwijl de andere rechtzoekenden die elkaars tegenpartij zijn in het kader van een geschil met betrekking tot de sociale zekerheid der zelfstandigen dat recht niet ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Pour toutes les mesures citées par vous, des instructions ont été données aux caisses d'assurances sociales pour travailleurs indépendants le 26 novembre 2015: 1) report de paiement pour la cotisation du quatrième trimestre 2015 (paiement avant le 15 décembre 2016), 2) les caisses d'assurances sociales doivent attirer l'attention des indépendants concernés sur le fait qu'à cause de la réforme du calcul des cotisations, ils ont, sous certaines conditions, la possibilité de demander une réduction de leurs cotisations provisoires (calculées sur le revenu de 3 années auparavant), 3) enfin, les caisses d'assurances sociales devront faire m ...[+++]

1. Voor alle door u genoemde maatregelen werden er op 26 november 2015 instructies aan de sociale verzekeringsfondsen voor zelfstandigen gegeven: 1) uitstel van betaling voor de bijdrage van het vierde kwartaal 2015 (betaling vóór 15 december 2016), 2) de sociale verzekeringsfondsen moeten de betreffende zelfstandigen erop wijzen dat zij door de hervorming van de bijdrageberekening onder bepaalde voorwaarden de mogelijkheid hebben om een vermindering van hun voorlopige bijdragen (berekend op het inkomen van drie jaar terug) aan te vragen, 3) ten slotte zullen de sociale verzekeringsfondsen aan betrokkenen melding moeten maken van het fei ...[+++]


Ils statuent également sur les demandes de dispenses totales ou partielles des cotisations de solidarité, des cotisations de modération, des cotisations de consolidation et des cotisations spéciales imposées aux travailleurs indépendants en vertu des lois des 2 février 1982, 6 juillet 1983 et 27 mars 1986 accordant certains pouvoirs spéciaux au Roi, ainsi que sur les demandes basées sur les cotisations prévues par un régime visé à l'article 18 et qui sans avoir un caractère obligatoire, sont destinées à faire naître ou à maintenir le droit aux prestations.

Zij spreken zich eveneens uit over de aanvragen tot volledige of gedeeltelijke vrijstelling van de solidariteits-, matigings-, consoliderings- en bijzondere bijdragen aan de zelfstandigen opgelegd krachtens de wetten van 2 februari 1982, 6 juli 1983 en 27 maart 1986 tot toekenning van bepaalde bijzondere machten aan de Koning, alsook over de aanvragen betreffende de bijdragen voorgeschreven door een van de stelsels bedoeld in artikel 18, die weliswaar niet verplicht zijn maar gestort worden om het recht op uitkeringen te doen ontstaan of te behouden.


Ils statuent également sur les demandes de dispenses totales ou partielles des cotisations de solidarité, des cotisations de modération, des cotisations de consolidation et des cotisations spéciales imposées aux travailleurs indépendants en vertu des lois des 2 février 1982, 6 juillet 1983 et 27 mars 1986 accordant certains pouvoirs spéciaux au Roi, ainsi que sur les demandes basées sur les cotisations prévues par un régime visé à l'article 18 et qui sans avoir un caractère obligatoire, sont destinées à faire naître ou à maintenir le droit aux prestations.

Zij spreken zich eveneens uit over de aanvragen tot volledige of gedeeltelijke vrijstelling van de solidariteits-, matigings-, consoliderings- en bijzondere bijdragen aan de zelfstandigen opgelegd krachtens de wetten van 2 februari 1982, 6 juli 1983 en 27 maart 1986 tot toekenning van bepaalde bijzondere machten aan de Koning, alsook over de aanvragen betreffende de bijdragen voorgeschreven door een van de stelsels bedoeld in artikel 18, die weliswaar niet verplicht zijn maar gestort worden om het recht op uitkeringen te doen ontstaan of te behouden.


Ils statuent également sur les demandes de dispenses totales ou partielles des cotisations de solidarité, des cotisations de modération, des cotisations de consolidation et des cotisations spéciales imposées aux travailleurs indépendants en vertu des lois des 2 février 1982, 6 juillet 1983 et 27 mars 1986 accordant certains pouvoirs spéciaux au Roi, ainsi que sur les demandes basées sur les cotisations prévues par un régime visé à l'article 18 et qui sans avoir un caractère obligatoire, sont destinées à faire naître ou à maintenir le droit aux prestations.

Zij spreken zich eveneens uit over de aanvragen tot volledige of gedeeltelijke vrijstelling van de solidariteits-, matigings-, consoliderings- en bijzondere bijdragen aan de zelfstandigen opgelegd krachtens de wetten van 2 februari 1982, 6 juli 1983 en 27 maart 1986 tot toekenning van bepaalde bijzondere machten aan de Koning, alsook over de aanvragen betreffende de bijdragen voorgeschreven door een van de stelsels bedoeld in artikel 18, die weliswaar niet verplicht zijn maar gestort worden om het recht op uitkeringen te doen ontstaan of te behouden.


Pour pouvoir prétendre au bénéfice de la dispense totale ou partielle de cotisations de sécurité sociale visées aux §§ 3 et 3bis, de la dispense totale ou partielle de versement des cotisations retenues, d’une réduction de cotisations de sécurité sociale visées aux §§ 2, 3 et 3bis, ainsi que d’un régime de cotisations forfaitaires prévu par ou en vertu de la présente loi, l’employeur ne peut se trouver dans une des situations suivantes:

Om aanspraak te kunnen maken op het voordeel van de totale of gedeeltelijke vrijstelling van sociale zekerheidsbijdragen bedoeld in §§ 3 en 3bis, van de totale of gedeeltelijke vrijstelling van storting van ingehouden bijdragen, van een vermindering van sociale zekerheidsbijdragen, bedoeld in §§ 2, 3 en 3bis, alsook van een stelsel van forfaitaire bijdragen bepaald door of krachtens deze wet, mag de werkgever zich niet in één van volgende situaties bevinden:


Comme le sait l’honorable membre, la cotisation fédérale est prélevée au moyen d’un système « en cascade » depuis 2009 C’est le gestionnaire du réseau de transport (Elia) qui verse à la CREG la cotisation qu’il a facturée à ses clients directs et aux gestionnaires de réseau de distribution (GRD) qui, à leur tour, facturent aux fournisseurs qui eux-mêmes facturent aux clients finals, le cas échéant en accordant les réductions (exonération et dégressivité) Il est certain que ce sont des entreprises grosses consommatrices d’électricité, raccordées directement en haute tension au réseau de transport, qui paient les plus hautes cotisations (sidérurgie, métall ...[+++]

Zoals het geachte lid weet, wordt de federale bijdrage geheven door middel van een “cascadesysteem” sinds 2009. Het is de transmissienetbeheerder (Elia) die aan de CREG de bijdrage stort die hij gefactureerd heeft aan zijn rechtstreekse klanten en aan de distributienetbeheerders, welke ze factureren aan de leveranciers, die ze op hun beurt factureren aan de eindverbruikers, desgevallend door verminderingen toe te staan (vrijstelling en degressiviteit).Het is zeker dat het om die ondernemingen gaat die grote elektriciteitsafnemers zijn en rechtstreeks onder hoogspanning verbonden zijn met het transmissienet, die de grootste bijdragen betalen (staalnijverheid, metaalnijverheid, ce ...[+++]


w