Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couple roue et vis
Couple roue et vis sans fin
Couple à vis sans fin
Engrenage roue-vis
Engrenage à vis sans fin
Engrenage à vis sans fin et roue tangente
La méthode des plus forts restes
La méthode des plus grands restes
La méthode des restes les plus élevés
PCI
Plasma couplé inductif
Plasma couplé par induction
Violence au sein du couple
Violence conjugale
Violence dans la famille
Violence domestique
Violence familiale

Traduction de «aux couples restés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la méthode des plus forts restes | la méthode des plus grands restes | la méthode des restes les plus élevés

het stelsel van de grootste overschotten | systeem Roget


couple à vis sans fin | couple roue et vis | couple roue et vis sans fin | engrenage à vis sans fin | engrenage à vis sans fin et roue tangente | engrenage roue-vis

wormwieloverbrenging


plasma couplé inductif | plasma couplé par induction | PCI [Abbr.]

inductief gekoppeld plasma | inductief gekoppelde plasmatoorts


violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]

huiselijk geweld [ geweld binnen het gezin | geweld binnen het huwelijk | intrafamilaal geweld | partnergeweld ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En d'autres mots, si au début des années quatre-vingt, les efforts tendaient encore exclusivement à venir en aide aux couples restés sans enfants malgré eux, on voit apparaître aussi, à l'heure actuelle, des possibilités de sélection et de recherche scientifique sur des embryons dont les objectifs se situent également hors du champ de la médecine de la reproduction.

Waren, met andere woorden, begin van de jaren tachtig de inspanningen nog uitsluitend gericht op hulpverlening aan ongewenst kinderloze paren, dan dienen zich nu ook mogelijkheden aan van selectie en van wetenschappelijk onderzoek met embryo's, gericht op ook buiten de voortplantingsgeneeskunde te situeren doeleinden.


En d'autres mots, si au début des années quatre-vingt, les efforts tendaient encore exclusivement à venir en aide aux couples restés sans enfants malgré eux, on voit apparaître aussi, à l'heure actuelle, des possibilités de sélection et de recherche scientifique sur des embryons dont les objectifs se situent également hors du champ de la médecine de la reproduction.

Waren, met andere woorden, begin van de jaren tachtig de inspanningen nog uitsluitend gericht op hulpverlening aan ongewenst kinderloze paren, dan dienen zich nu ook mogelijkheden aan van selectie en van wetenschappelijk onderzoek met embryo's, gericht op ook buiten de voortplantingsgeneeskunde te situeren doeleinden.


Reste que les droits dérivés de la loi de 1978 ne trouvent pas à s'appliquer aux couples homosexuels, en sorte qu'il y a là une discrimination qui ne peut être maintenue.

De van de wet van 1978 afgeleide rechten zijn echter niet toepasselijk op homoseksuele paren, waardoor er sprake is van discriminatie, die niet mag worden in stand gehouden.


Reste que les droits dérivés de la loi de 1978 ne trouvent pas à s'appliquer aux couples homosexuels, en sorte qu'il y a là une discrimination qui ne peut être maintenue.

De van de wet van 1978 afgeleide rechten zijn echter niet toepasselijk op homoseksuele paren, waardoor er sprake is van discriminatie, die niet mag worden in stand gehouden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Votre rapporteure se réjouit que la proposition reste neutre quant à la notion de "mariage", celle-ci englobant, dans certains États membres, non seulement les couples hétérosexuels mais aussi les couples homosexuels.

De rapporteur juicht toe dat het voorstel een neutrale definitie van het begrip "huwelijk" hanteert, aangezien in een aantal lidstaten een huwelijk niet alleen mogelijk is tussen partners van verschillend geslacht, maar ook tussen partners van hetzelfde geslacht.


3. se déclare consterné par le fait que l'Iran reste parmi le groupe des rares pays, avec l'Afghanistan, la Somalie, l'Arabie saoudite, le Soudan et le Nigeria, qui continuent de pratiquer l'exécution par lapidation; dans ce contexte, condamne fermement la lapidation à mort d'un couple en Afghanistan qui a eu lieu le 15 août 2010;

3. is zeer ontsteld over het feit dat Iran samen met Afghanistan, Somalië, Saudi Arabië, Sudan en Nigeria, nog steeds tot de zeer kleine groep landen behoort die het vonnis van dood door steniging wijzen; veroordeelt in deze context ten zeerste de terechtstelling van een echtpaar door steniging op 15 augustus 2010 in Afghanistan;


4. Nonobstant les dispositions du paragraphe 2, les États membres qui introduisent un système de redevances sur l'utilisation des infrastructures routières applicable aux véhicules à moteur ou ensembles de véhicules couplés destinés exclusivement au transport de marchandises par route peuvent appliquer un taux réduit sur le gazole utilisé par ces véhicules, taux qui peut être inférieur au niveau national de taxation en vigueur au 1 janvier 2003 dès lors que la charge fiscale globale reste à peu près équivalente, et pour autant que les ...[+++]

4. Niettegenstaande lid 2 kunnen lidstaten die een systeem invoeren van wegenbelasting voor motorvoertuigen of samenstellen van voertuigen die uitsluitend bestemd zijn voor het goederenvervoer over de weg, op door dergelijke voertuigen gebruikte gasolie een verlaagd tarief toepassen dat lager is dan het op 1 januari 2003 geldende nationale belastingniveau, zolang de totale belastingdruk grotendeels gelijk blijft en de communautaire minimumbelastingniveaus gerespecteerd worden.


4. Nonobstant les dispositions du paragraphe 2, les États membres qui introduisent un système de redevances sur l'utilisation des infrastructures routières applicable aux véhicules à moteur ou ensembles de véhicules couplés destinés exclusivement au transport de marchandises par route peuvent appliquer un taux réduit sur le gazole utilisé par ces véhicules, taux qui peut être inférieur au niveau national de taxation en vigueur au 1 janvier 2003 dès lors que la charge fiscale globale reste à peu près équivalente, et pour autant que les ...[+++]

4. Niettegenstaande lid 2 kunnen lidstaten die een systeem invoeren van wegenbelasting voor motorvoertuigen of samenstellen van voertuigen die uitsluitend bestemd zijn voor het goederenvervoer over de weg, op door dergelijke voertuigen gebruikte gasolie een verlaagd tarief toepassen dat lager is dan het op 1 januari 2003 geldende nationale belastingniveau, zolang de totale belastingdruk grotendeels gelijk blijft, de communautaire minimumbelastingniveaus gerespecteerd worden en het op 1 januari 2003 geldende nationale belastingniveau voor gasolie gebruikt voor voortbeweging ten minste twee maal zo hoog is als het op 1 januari 2004 geldend ...[+++]


Il faut certes intervenir avec un cadre pénal là où sont commis de véritables crimes, mais il est primordial que le cadre pénal soit couplé au reste de la législation, aux sanctions administratives, aux dispositifs de réglementation de l'économie, afin d'assurer la cohérence du cadre général.

Als er ergens echte misdrijven worden gepleegd, moet er natuurlijk ook strafrechtelijk worden ingegrepen, maar het is belangrijk dat de strafrechtelijk benadering aansluit bij de overige wetgeving. Er moet ook rekening worden gehouden met bestuursrechtelijke sancties en met de regelgeving op economisch gebied, zodat alle regels samen een passend geheel vormen.


Reste alors la question de savoir s'il y a aujourd'hui discrimination quand on réserve l'adoption aux seuls couples hétérosexuels.

Blijft de vraag of de beperking van het adoptierecht tot heteroseksuele koppels een discriminatie inhoudt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux couples restés ->

Date index: 2023-04-06
w