Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARMPC
Analyse des dangers et points de contrôle critiques
CFV
CFV-CVS
Compte rendu d'un livre
Critique d'un livre
Critique littéraire
Critiquer d'autres auteurs
Examen des dangers et points de contrôle critiques
HACCP
Système HACCP
Tube Venturi à débit critique
Tube de Venturi à écoulement critique
Tuyère sonique
Tuyère à écoulement sonique au sol
Venturi à écoulement critique
Venturi-tuyère sonique
étude des dangers et points de contrôle critiques

Traduction de «aux critiques elles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen


étude des dangers et points de contrôle critiques | analyse des dangers et points de contrôle critiques | examen des dangers et points de contrôle critiques

gevaren in een process identificeren en analyseren | risico-inventarisatie voor voedingsmiddelen | gevarenanalyse en kritische controlepunten | HACCP


système d’analyse des dangers et points critiques pour leur maîtrise | système d’analyse des risques — points critiques pour leur maîtrise | système d'analyse des risques et maîtrise des points critiques | système HACCP | ARMPC [Abbr.] | HACCP [Abbr.]

HACCP [Abbr.]


tube de Venturi à écoulement critique | tube Venturi à débit critique | tuyère à écoulement sonique au sol | tuyère sonique | venturi à écoulement critique | Venturi-tuyère sonique | CFV [Abbr.] | CFV-CVS [Abbr.]

kritische-stroomventuri | venturibuis met kritische stroming | CFV [Abbr.] | CFV-CVS [Abbr.]


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.


compte rendu d'un livre | critique d'un livre | critique littéraire

boekbesprekingen | boekrecensies


critiquer d'autres auteurs

andere schrijvers bekritiseren | kritiek geven op andere schrijvers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette information tombe par ailleurs sous le coup de l'article 22 de la loi du 1er juillet 2011 relative à la sécurité et à la protection des infrastructures critiques; elle ne peut être divulguée qu'aux personnes ayant besoin d'en connaître et d'y avoir accès pour l'exercice de leurs fonctions ou de leur mission, ce qui correspond à la mention "diffusion restreinte" telle que visée à l'article 20 de l'arrêté royal du 24 mars 2000 portant exécution de la loi du 11 décembre 1998 relative à la classification et aux habilitations de sécurité.

Deze informatie valt tevens onder artikel 22 van de wet van 1 juli 2011 betreffende de beveiliging en de bescherming van de kritieke infrastructuren. Deze informatie kan enkel vrijgegeven worden aan die personen die er de kennis van nodig hebben en er toegang toe moeten hebben voor de uitoefening van hun functies of opdracht, wat overeenkomt met de "beperkte verspreiding" zoals bedoeld in artikel 20 van het koninklijk besluit van 24 maart 2000 dat uitvoering geeft aan de wet van 11 december 1998 betreffende de classificatie en de veiligheids- machtigingen.


Art. 67. § 1. La prescription, la fourniture et l'administration d'antibiotiques d'importance critique visant à instaurer un traitement métaphylactique et curatif chez des animaux producteurs d'aliments, sont toutefois autorisées si les conditions reprises au paragraphe 2 sont remplies et s'il est possible d'en conclure que la souche bactérienne identifiée n'est pas sensible aux antibiotiques d'importance non critique testés ou à d'autres produits antibactériens testés, et qu'elle est uniquement sensible à un antibiotique d'importan ...[+++]

Art. 67. § 1. Het voorschrijven, het verschaffen en het toedienen van kritisch belangrijke antibiotica, om een metafylactische en curatieve behandeling bij voedselproducerende dieren in te stellen, zijn echter toegelaten indien voldaan is aan de voorwaarden in paragraaf 2 en indien daaruit kan worden besloten dat de geïdentificeerde bacteriestam niet gevoelig is voor de geteste niet kritisch belangrijke antibiotica of voor andere geteste antibacteriële middelen en deze enkel en alleen gevoelig is aan de getest kritisch belangrijk antibiotica.


4. a) La décision relative aux 200 millions d'investissements urgents constituera-t-elle une réponse suffisante aux éventuelles critiques qui pourraient être formulées à l'encontre de la Belgique à Varsovie? b) Cela signifie-t-il que le plan stratégique se fera attendre plus longtemps encore?

4. a) Volstaat de beslissing over de 200 miljoen dringende investeringen om op de NAVO-top in Warschau mogelijke kritiek op België van antwoord te dienen? b) En betekent dit dan dat het strategisch plan nog langer op zich zal laten wachten?


Par conséquent, la restriction et le gel des admissions ne constituent pas une situation exceptionnelle, elles découlent de la recherche d'équilibre au sien d'un hôpital en fonction des pics imprévisibles en matière d'admissions non planifiées. J'ai conscience que le report d'une admission planifiée ou l'adressage à un autre hôpital n'est pas une chose agréable pour le patient, mais les soins aux patients occupent toujours une place centrale et ces décisions sont toujours évaluées de façon critique, en soupesant les avantages et les i ...[+++]

Een opnamestop of beperking zijn dus geen uitzonderlijke situaties, ze behoren tot de zoektocht naar evenwicht binnen een beddenhuis in functie van de onvoorspelbare pieken in niet-geplande opnames Ik besef dat het uitstellen van een geplande opname of het verwezen worden naar een ander ziekenhuis voor opname voor de patiënt niet aangenaam is, maar de zorg voor de patiënt wordt altijd centraal gesteld en deze beslissingen worden altijd zeer kritisch gewikt en gewogen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) Qu'elle sera la position de la Belgique quant aux déclarations à l'encontre de la Cour européenne des droits de l'homme? b) Avez-vous déjà pu rencontrer vos homologues et analyser comment ces critiques à l'encontre de la CEDH par différents premiers ministres, membres du Conseil de l'Europe, sont accueillies?

1. a) Welk standpunt zal België innemen ten aanzien van de voornoemde uitspraken over het Europees Hof voor de Rechten van de Mens? b) Hebt u uw ambtgenoten al ontmoet en een analyse kunnen maken van de manier waarop werd gereageerd op de kritiek op het EHRM door een aantal eerste ministers van lidstaten van de Raad van Europa?


La critique de l'opposition concernant le projet de loi à l'examen est une copie de la critique qu'elle a formulée contre les amendements nº 95 à 115 que M. Moureaux et consorts ont déposés en vue d'inscrire les principes des accords du Lombard relatif aux institutions bruxelloises dans le projet de loi spéciale portant transfert de diverses compétences aux régions et communautés.

De kritiek van de oppositie op dit wetsontwerp vormt een doorslag van de kritiek die zij geformuleerd heeft op de amendementen nrs. 95 tot 115 die de heer Moureaux c.s. heeft ingediend teneinde de principes van het Lombardakkoord betreffende de Brusselse instellingen in te schrijven in het ontwerp van bijzondere wet houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen.


L'organisation de défense des intérêts des consommateurs se montre très critique aussi sur la compensation de dette et elle a déjà réagi aux clauses générales de compensation figurant dans les conditions générales des banques, dont elle estime qu'elles vont très loin.

De consumentenorganisatie staat ook zeer kritisch tegenover de schuldvergelijking en heeft al gereageerd op de algemene clausules van schuldvergelijking in de algemene verkoopsvoorwaarden van de banken, omdat deze zeer verregaand zijn.


Grâce à la publicité des audiences, l'opinion publique peut influer, par ses critiques, sur lesdites instances; la publicité offre davantage de garanties tant au condamné qu'aux victimes éventuelles; elle permet aux partenaires et aux membres de la famille de mieux suivre le sort du condamné et de lui offrir éventuellement un certain réconfort par leur présence.

De openbaarheid opent ook de mogelijkheid op een kritische begeleiding van deze instantie door de openbare opinie; ze schept meer garanties voor zowel de veroordeelde als de eventuele slachtoffers; ze schept de mogelijkheid voor partners en familieleden om het lot van de veroordeelde beter te volgen en hem desgewenst door hun tegenwoordigheid enige steun te betuigen.


Grâce à la publicité des audiences, l'opinion publique peut influer, par ses critiques, sur lesdites instances; la publicité offre davantage de garanties tant au condamné qu'aux victimes éventuelles; elle permet aux partenaires et aux membres de la famille de mieux suivre le sort du condamné et de lui offrir éventuellement un certain réconfort par leur présence.

De openbaarheid opent ook de mogelijkheid op een kritische begeleiding van deze instantie door de openbare opinie; ze schept meer garanties voor zowel de veroordeelde als de eventuele slachtoffers; ze schept de mogelijkheid voor partners en familieleden om het lot van de veroordeelde beter te volgen en hem desgewenst door hun tegenwoordigheid enige steun te betuigen.


À cela, le gouvernement répond que la critique de l'opposition concernant le projet de loi à l'examen est une copie de la critique qu'elle a formulée contre les amendements déposés par M. Moureaux et consorts en vue d'inscrire les principes de l'accord du Lombard dans le projet de loi spéciale portant transfert de diverses compétences aux régions et communautés.

De regering antwoordt dat de kritiek van de oppositie op dit wetsontwerp een doorslag vormt van de kritiek die zij geformuleerd heeft op de amendementen 95 tot 115 die de heer Moureaux c.s. heeft ingediend teneinde de Brusselse instellingen in te schrijven in het ontwerp van bijzondere wet houdende overdracht van diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux critiques elles ->

Date index: 2022-12-11
w