Compte tenu des critiques exprimées par le Conseil d'État et par la Commission européenne et devançant l'arrêt de la Cour de Justice, il est indiqué d'élargir l'exonération fiscale prévue pour les dépôts d'épargne et les effets publics et de l'étendre aux dépôts d'épargne émis par des institutions établies dans l'Espace économique européen (EEE) et qui sont soumis à une réglementation comparable, ainsi qu'aux titres publics émis par des autorités au sein de l'EEE.
Rekening houdend met de kritiek van de Raad van State en de Europese Commissie en anticiperend op de uitspraak van het Hof van Justitie is het aangewezen de fiscale vrijstelling voor spaardeposito's en overheidseffecten uit te breiden naar spaardeposito's die werden uitgegeven door instellingen die in de Europese Economische Ruimte (EER) zijn gevestigd en die op vergelijkbare wijze zijn gereglementeerd en naar overheidseffecten die werden uitgegeven door overheden in de EER.