Cet avocat, ce médecin ou cet expert, de même que le sportif lui-même et un délégué de NADO Vlaanderen, du COIB, de la fédération et de la fédération sportive internationale du sportif, et un traducteur, ont le droit d'assister à l'analyse de l'échantillon B. L'analyse de l'échantillon B a également lieu lorsque le sportif ou éventuellement son avocat, son médecin ou quelqu'un qu'il a choisi pour l'assister en tant qu'expert, ne s'est pas présenté au moment qui avait été fixé pour l'analyse ou n'est pas disponible aux dates alternatives proposées en toute raisonnabilité par le laboratoire de contrôle.
Die advocaat, arts of deskundige, alsook de sporter zelf en een afgevaardigde van NADO Vlaanderen, het BOIC, de federatie en internationale sportfederatie van de sporter en een vertaler hebben het recht om de analyse van het B-monster bij te wonen. De analyse van het B-monster vindt ook plaats als de sporter of eventueel zijn advocaat, arts of een persoon die hij gekozen heeft om hem als deskundige bij te staan, niet zijn komen opdagen op het tijdstip dat vastgesteld is voor de analyse of niet beschikbaar zijn op de door het controlelaboratorium in alle redelijkheid voorgestelde alternatieve data.