Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Candidature à un emploi
Club d'emploi
Club de demandeurs d'emploi
Comité consultatif de l'emploi
Comité de l'emploi
Comité de l'emploi CE
Comité de l'emploi et du marché du travail
Conseiller à l'emploi
Conseillère de pôle emploi
Conseillère à l'emploi
Demande d'emploi
Demandeur d'emploi
Demandeur d'emploi non occupé
Emploi menacé
Emploi précaire
Garantie d'emploi
Loi sur les demandeurs d'emploi
Protection de l'emploi
Précarité de l'emploi
Recherche d'emploi
Règlement sur les demandeurs d'emploi
Sécurité de l'emploi

Traduction de «aux demandeurs d’emploi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demandeur d'emploi bénéficiaire du minimum de moyens d'existence

werkzoekende bestaansminimumgerechtigde






demande d'emploi [ candidature à un emploi | demandeur d'emploi | recherche d'emploi ]

zoeken naar een baan [ betrekking zoeken | sollicitant ]


club de demandeurs d'emploi | club d'emploi

sollicitatieclub


loi sur les demandeurs d'emploi

wet op de werkzoekenden


règlement sur les demandeurs d'emploi

regeling betreffende werkzoekenden


sécurité de l'emploi [ emploi menacé | emploi précaire | garantie d'emploi | précarité de l'emploi | protection de l'emploi ]

zekerheid van arbeidsplaats [ bedreigde arbeidsplaats | bescherming van arbeidsplaatsen | gegarandeerde arbeidsplaats | vaste baan ]


comité de l'emploi (UE) [ comité consultatif de l'emploi | comité de l'emploi CE | comité de l'emploi et du marché du travail ]

Comité voor de werkgelegenheid (EU) [ Comité voor de werkgelegenheid (EG) | werkgelegenheidscomité ]


conseiller à l'emploi | conseillère à l'emploi | conseiller à l'emploi/conseillère à l'emploi | conseillère de pôle emploi

arbeidsbemiddelaarster arbeidsbureau | beroepsconsulente | arbeidsbemiddelaar | arbeidsbemiddelaarster
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Est considéré comme demandeur d'emploi dont l'inscription est obligatoire tout demandeur d'emploi qui s'est inscrit auprès de l'Office en vue d'obtenir l'allocation de chômage ou l'allocation d'insertion professionnelle; » 5° le 6°, abrogé par le décret du 11 mai 2009, est rétabli dans la rédaction suivante : « 6° de statuer sur la dispense à l'exigence de disponibilité pour le marché du travail qui est octroyée aux demandeurs d'emploi indemnisés en cas de reprise d'études, de suivi d'une formation professionnelle ou d'un stage; »; ...[+++]

Wordt beschouwd als verplicht ingeschreven werkzoekende: elke werkzoekende die bij de dienst voor arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap ingeschreven is met het oog op het verkrijgen van een werkloosheidsuitkering of een inschakelingsuitkering; " 5° de bepaling onder 6°, opgeheven bij het decreet van 11 mei 2009, wordt hersteld als volgt: "6° te beslissen over de vrijstelling van het vereiste om beschikbaar te zijn voor de arbeidsmarkt die wordt toegekend aan werkzoekenden in geval van studiehervatting, het volgen van een beroepsopleiding of een stage; " 6° in de bepaling onder 7° wordt het woord "uitkeringsgerechtigde" geschr ...[+++]


Art. 5. § 1er. Pour l'exécution de la présente convention collective de travail, on entend par "groupes à risque" les personnes qui appartiennent à l'une des catégories suivantes : les chômeurs de longue durée, les chômeurs à qualification réduite, les handicapés, les jeunes à scolarité obligatoire partielle, les personnes qui réintègrent le marché de l'emploi, les bénéficiaires du minimum de moyens d'existence et les travailleurs peu qualifiés. a) Par "chômeur de longue durée", on entend : le demandeur d'emploi qui, pendant les dou ...[+++]

Art. 5. § 1. Voor de uitvoering van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt onder "risicogroepen" verstaan : de personen die behoren tot één van de volgende categorieën : langdurig werklozen, laaggeschoolde werklozen, gehandicapten, deeltijds leerplichtigen, herintreders, bestaansminimumtrekkers en laaggeschoolde werknemers. a) Onder "langdurig werkloze" wordt verstaan : de werkzoekende die, gedurende de twaalf maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, zonder onderbreking genoten heeft van werkloosheids- of wachtuitkeringen voor alle dagen van de week. b) Onder "laaggeschoolde werkloze" wordt verstaan : de werkloze ouder dan 18 jaar, die geen houder is van : 1. ofwel een diploma van het universitair onderwijs; 2. ofwel een diplo ...[+++]


Art. 3. Les personnes appartenant aux groupes à risque sont les suivantes : 1) le chômeur de longue durée : - le demandeur d'emploi qui, pendant les six mois qui précèdent son engagement, a bénéficié sans interruption d'allocations de chômage ou d'attente pour tous les jours de la semaine; - le demandeur d'emploi qui, pendant les six mois qui précèdent son engagement, a travaillé uniquement à temps partiel pour échapper au chômage et/ou comme intérimaire; 2) le chômeur à qualification réduite : Le demandeur d'emploi ...[+++]

Art. 3. Volgende personen behoren tot de risicogroepen : 1) de langdurige werkloze : - de werkzoekende die, gedurende de zes maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, zonder onderbreking werkloosheids- of wachtuitkeringen heeft genoten voor alle dagen van de week; - de werkzoekende die, gedurende de zes maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, uitsluitend deeltijds heeft gewerkt om aan de werkloosheid te ontkomen en/of als interimair; 2) de laaggeschoolde werkloze : De werkzoekende van meer dan 18 jaar die geen houder is van : - ofwel een universitair diploma; - ofwel een diploma of een getuigschrift van het hoger technisch onderwijs van het lange of het korte type; - ofwel een getuigschrift van het hoger secundair technisch onderwij ...[+++]


Art. 5. § 1. Pour l'exécution de la présente convention collective de travail, on entend par "groupes à risque" les personnes qui appartiennent à l'une des catégories suivantes : les chômeurs de longue durée, les chômeurs à qualification réduite, les handicapés, les jeunes soumis à l'obligation scolaire à temps partiel, les personnes qui réintègrent le marché de l'emploi, les bénéficiaires du minimum de moyens d'existence, les travailleurs peu qualifiés et les travailleurs allochtones. a) Par "chômeur de longue durée", on entend : le demandeur d'emploi qui, penda ...[+++]

Art. 5. § 1. Voor de uitvoering van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt onder "risicogroepen" verstaan : de personen die behoren tot één van de volgende categorieën : langdurig werklozen, laaggeschoolde werklozen, gehandicapten, deeltijds leerplichtigen, herintreders, bestaansminimumtrekkers, laaggeschoolde werknemers en allochtonen. a) Onder "langdurig werkloze" wordt verstaan : de werkzoekende die, gedurende de twaalf maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, zonder onderbreking genoten heeft van werkloosheids- of wachtuitkeringen voor alle dagen van de week. b) Onder "laaggeschoolde werkloze" wordt verstaan : de werkzoekende, ouder dan 18 jaar, die geen houder is van : 1. ofwel een diploma van het universitair onderwijs; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Les personnes appartenant aux groupes à risque sont les suivantes : 1) le chômeur de longue durée : - le demandeur d'emploi qui, pendant les six mois qui précèdent son engagement, a bénéficié sans interruption d'allocations de chômage ou d'attente pour tous les jours de la semaine; - le demandeur d'emploi qui, pendant les six mois qui précèdent son engagement, a travaillé uniquement à temps partiel pour échapper au chômage et/ou comme intérimaire; 2) le chômeur à qualification réduite : - le demandeur d'emploi ...[+++]

Art. 3. Volgende personen behoren tot de risicogroepen : 1) de langdurige werkloze : - de werkzoekende die gedurende de zes maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, zonder onderbreking werkloosheids- of wachtuitkeringen heeft genoten voor alle dagen van de week; - de werkzoekende die, gedurende de zes maanden die aan zijn indienstneming voorafgaan, uitsluitend deeltijds heeft gewerkt om aan de werkloosheid te ontkomen en/of als interimair; 2) de laaggeschoolde werkloze : - de werkzoekende van meer dan 18 jaar die geen houder is van : - ofwel een universitair diploma; - ofwel een diploma of een getuigschrift van het hoger technisch onderwijs van het lange of het korte type; - ofwel een getuigschrift van het hoger secundair techni ...[+++]


Au niveau fédéral, les principales dépenses sont celles pour la formation professionnelle des demandeurs d'emploi (il s'agit des allocations de chômage payées par l'ONEm aux demandeurs d'emploi lorsque ceux-ci suivent une formation professionnelle ou un cours) et les incitations à l'emploi, des mesures stimulant l'embauche de demandeurs d'emploi ou favorisant le maintien de l'emploi des travailleurs à risque e.a. par des cotisations de sécurité sociale réduites.

Op federaal vlak zijn de belangrijkste uitgaven deze voor beroepsopleiding voor werkzoekenden (dit zijn de werkloosheidsuitkeringen die door de RVA betaald worden aan werkzoekenden tijdens het volgen van een beroepsopleiding of studie) en de tewerkstellingsstimuli, maatregelen die het aanwerven van werkzoekenden en andere werkzoekenden stimuleren of het behoud van de tewerkstelling van risicowerknemers bevorderen via onder andere verlaagde sociale zekerheidsbijdragen.


Au niveau fédéral, les principales dépenses sont celles pour la formation professionnelle des demandeurs d'emploi (il s'agit des allocations de chômage payées par l'ONEm aux demandeurs d'emploi lorsque ceux-ci suivent une formation professionnelle ou un cours) et les incitations à l'emploi, des mesures stimulant l'embauche de demandeurs d'emploi ou favorisant le maintien de l'emploi des travailleurs à risque e.a. par des cotisations de sécurité sociale réduites.

Op federaal vlak zijn de belangrijkste uitgaven deze voor beroepsopleiding voor werkzoekenden (dit zijn de werkloosheidsuitkeringen die door de RVA betaald worden aan werkzoekenden tijdens het volgen van een beroepsopleiding of studie) en de tewerkstellingsstimuli, maatregelen die het aanwerven van werkzoekenden en andere werkzoekenden stimuleren of het behoud van de tewerkstelling van risicowerknemers bevorderen via onder andere verlaagde sociale zekerheidsbijdragen.


L'article 30 ne vise qu'à assurer une continuité : un demandeur en régularisation a la possibilité de se voir octroyer un permis de travail par la région, il peut être demandeur d'emploi, il est ensuite régularisé et peut alors être prétendre, s'il satisfait aux conditions applicables à tout demandeur d'emploi, au bénéfice des plans avantage à l'embauche, même s'il est inscrit au registre des étrangers.

Artikel 30 zorgt voor continuïteit : een persoon die de regularisatie aanvraagt, kan in het gewest een arbeidskaart verkrijgen, werkzoekend zijn, vervolgens geregulariseerd worden en dan, indien die persoon voldoet aan de voorwaarden die gesteld worden aan elke werkzoekende, in aanmerking komen voor de voordeelbanenplannen, ook al is die persoon ingeschreven in het vreemdelingenregister.


Le contrôle effectif de la disponibilité sera étendu, à partir de 2013, aux demandeurs d'emploi âgés jusqu'à cinquante-cinq ans; il appartiendra à un prochain gouvernement fédéral de l'étendre aux demandeurs d'emploi jusqu'à cinquante-huit ans.

De uitbreiding van de effectieve controle op de beschikbaarheid wordt vanaf 2013 vijfenvijftig jaar en de verhoging tot achtenvijftig wordt doorgeschoven naar een volgende federale regering.


L'article 30 ne vise qu'à assurer une continuité : un demandeur en régularisation a la possibilité de se voir octroyer un permis de travail par la région, il peut être demandeur d'emploi, il est ensuite régularisé et peut alors être prétendre, s'il satisfait aux conditions applicables à tout demandeur d'emploi, au bénéfice des plans avantage à l'embauche, même s'il est inscrit au registre des étrangers.

Artikel 30 zorgt voor continuïteit : een persoon die de regularisatie aanvraagt, kan in het gewest een arbeidskaart verkrijgen, werkzoekend zijn, vervolgens geregulariseerd worden en dan, indien die persoon voldoet aan de voorwaarden die gesteld worden aan elke werkzoekende, in aanmerking komen voor de voordeelbanenplannen, ook al is die persoon ingeschreven in het vreemdelingenregister.


w